Překlad "заседание" v Čeština


Jak používat "заседание" ve větách:

На днешното си заседание Управителният съвет на ЕЦБ взе следните решения, свързани с паричната политика:
Rada guvernérů Evropské centrální banky (ECB) dnes přijala prostřednictvím telekonference následující dvě opatření:
36 Устните състезания и отговорите на страните на зададените им от Общия съд устни въпроси са изслушани в съдебното заседание от 4 ноември 2014 г.
21 Řeči účastnic řízení a jejich odpovědi na ústní otázky položené Tribunálem byly vyslechnuty na jednání konaném dne 28. června 2016.
Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи
Členství ve výborech a delegacích: viz zápis
Преди да встъпи в длъжност, всеки съдия, пред Съда, заседаващ в открито заседание полага клетва да изпълнява задълженията си безпристрастно и съвестно и да пази тайната на разискванията на Съда.
Každý soudce je povinen před nastoupením do své funkce složit na veřejném zasedání před Soudním dvorem přísahu, že bude vykonávat svou funkci zcela nestranně a podle svého nejlepšího svědomí a že bude zachovávat tajnost porad Soudního dvora.
Одобряване на протокола от предишното заседание
Schválení zápisu z předchozího denního zasedání
Председателският съвет решава дали да включи въпросите в проекта на дневен ред на дадено заседание и в какъв ред.
Konference předsedů rozhodne, zda a v jakém pořadí budou otázky zařazeny do konečného návrhu pořadu jednání plenárního zasedání.
7 ноември 2013 г. На днешното си заседание Управителният съвет на ЕЦБ взе следните решения, свързани с паричната политика:
Rada guvernérů ECB na svém dnešním zasedání, které se konalo v Paříži, přijala tato měnová rozhodnutí:
Когато провежда второ заседание в месеца, Управителният съвет разглежда въпроси, свързани с други задачи и отговорности на ЕЦБ и Еуросистемата.
V případě druhého zasedání v měsíci se Rada guvernérů bude zabývat záležitostmi souvisejícími s jinými úkoly a povinnosti ECB a Eurosystému.
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание
Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis
Журито на "Мис Туин Пийкс" е готово за заседание.
Miss Twin Peaks - teď je schůzka porotců a komise.
Днес свиках открито заседание, тъй като, случилото се в петък засяга всички нас.
Svolal jsem veřejné shromáždění naší školy... protože incident, který se odehrál minulé úterý... se dotýká nás všech.
Това ще е първото заседание на съвета.
Tímto zahajuji první schůzku rady Emerald City.
На извънредно заседание на ЦКБ ще се реши как да се ограничи заразата.
CDC dnes začala mimořádnou schůzí, aby se rozhodla jak s ním naložit a zabránit mu v dalšímu šíření.
С Хауърд и Раж имахме заседание на отбора.
Howard, Raj a já jsme měli setkání týmu
И на мен не ми е приятно, че пратиха баща ми на някакво тайно заседание, но все пак съм голямо момиче.
No, věř mi, je to ubíjející, že náčelník štábu poslal tátu pryč na nějaký mítink, ale.. Jsem velká holka. Můžu uličkou kráčet sama.
Кметът е на заседание, затова ние поехме случая.
Starosta je zrovna ve službě, tak nám zavolal.
Грег каза, че си на заседание в 10:00.
Greg mi říkal, že tady máš dnes od deseti schůzku.
Господа, уважавам днешното заседание в най-висша степен.
Pánové, považuji dnešní jednání soudu za velice důležité.
На откритото заседание ще има собствен адвокат.
Při otevřeném slyšení před porotou bude zastoupen svým vlastním obhájcem.
Предстои ни закрито и открито заседание, където ще разгледаме доказателствата по делото.
Dnes máme na programu jak tajné, tak veřejné slyšení v případě pana Erdogana.
Бихте ли обяснили защо разкриването на самоличността му на открито заседание ще застраши националната сигурност?
Mohla byste soudu sdělit, proč by podle vás veřejné odhalení jeho totožnosti poškodilo národní bezpečnost?
Но защо не искате да разкриете ролята на момчето на откритото заседание?
Ale proč nechcete, aby byla Emirova role při zatčení jeho otce odhalena veřejně?
Доказателствата ще се разглеждат по време на затвореното заседание.
Emirova výpověď zazní pouze za zavřenými dveřmi a tam také zůstane.
Причината за това заседание, Франк, е за да получа точна информация от теб.
Říkal jsem, že to bude těsné. Tak proč jsem se včera ve všech článcích dočetl, že vedení je přesvědčeno, že návrh projde?
Официално ще го помоля да говоря на заседание на парламента.
Podám oficiální žádost, abych mohl promluvit k parlamentu.
Първо искам да благодаря на почитаемите съдебни заседатели, за това, че отделят от времето си, да бъдат част от това заседание.
Nejprve bych rád poděkoval váženým členům poroty, že si i při svých náročných povinnostech našli čas na toto řízení.
Първото неформално заседание на министрите на финансите на държавите от еврозоната се проведе на 4 юни 1998 г. в Шато дьо Сенинген в Люксембург.
První neformální zasedání ministrů financí zemí eurozóny se uskutečnilo dne 4. června 1998 v Château de Senningen v Lucembursku.
Освен това испанското правителство посочва в съдебното заседание, че съгласно испанското законодателство се ползва от здравно осигуряване за себе си и за децата си.
Španělská vláda kromě toho na jednání upřesnila, že A. Rendón Marín a jeho děti jsou v souladu se španělskými právními předpisy účastníky zdravotního pojištění.
Съответно, на това заседание обикновено ще се вземат решения за основните лихвени проценти на ЕЦБ.
Rozhodnutí o změnách úrokových sazeb budou tedy za normálních okolností přijímána v průběhu tohoto zasedání.
като взе предвид Деветото заседание на Съвета за стабилизиране и асоцииране между Албания и ЕС от 15 ноември 2017 г.,
s ohledem na závěry 14. zasedání Rady pro stabilizaci a přidružení EU–Bývalá jugoslávská republika Makedonie, které se konalo dne 13. července 2018,
Накрая, ЕЦБ ще продължи да провежда редовните си пресконференции след първото заседание на Управителния съвет всеки месец.
Současný režim organizování tiskových konferencí bude rovněž pokračovat, což znamená, že se budou konat po prvním zasedání Rady guvernérů každý měsíc s výjimkou srpna.
Днешното заседание на Генералния съвет е първото, проведено след подписването на Договора за присъединяване в Люксембург на 25 април 2005 г.
Dnešní zasedání Generální rady bylo první, které se konalo po podpisu Smlouvy o přistoupení v Lucemburku 25. dubna 2005.
Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола
Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis (výběr)
5 юли 2012 г. На днешното си заседание Управителният съвет на ЕЦБ взе следните решения, свързани с паричната политика:
Rada guvernérů ECB na svém dnešním zasedání, které se konalo v Madridu, přijala tato měnová rozhodnutí:
Управителният съвет реши на днешното си заседание да разпредели на 25 февруари 2013 г. оставащите 423 млн. евро между НЦБ от еврозоната.
Rada guvernérů na dnešním zasedání rozhodla, že zbývajících 76 mil. EUR se rozdělí mezi národní centrální banky 12. března 2012.
Общото събрание се свиква на заседание от Управителния съвет на сдружението.
Náklady Organisace nesou členové podle rozvrhu usneseného Valným shromážděním.
По правило Управителният съвет ще продължи да извършва оценка на позицията на паричната политика за еврозоната само на първото си заседание за месеца.
Jak bylo oznámeno 8. listopadu 2001, Rada guvernérů bude hodnotit zaměření měnové politiky ECB zpravidla pouze na prvním zasedání v měsíci.
Неформално заседание на 27-те държавни и правителствени ръководители, 29 юни 2016 г.
Neformální zasedání 27 hlav států a předsedů vlád, 29. června 2016
Получих едно писмо, когато бях избран, и все още го нося на всяко заседание на Съвета, на което ходя.
Dostal jsem tenhle dopis, když jsem byl poprvé zvolen a stále ho s sebou nosím na každé zasedání.
1.0176191329956s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?