Kdokoliv z toho na konci vyvázne živý, získá nominaci.
Адам 5, аз гоня заподозрян на север по Брендиуейн.
5 Adam, pronásleduji podezřelého severně na Brondwine.
Аз съм на гробищата и аз гони заподозрян с мотоциклет.
Jsem na hřbitově a pronásleduji podezřelého na motorce.
Да не казвате, че съм заподозрян?
Tím chcete říct, že jsem podezřelý?
Да не би да съм заподозрян?
Počkejte. Chcete říct, že podezříváte mě?
За мен той е главният заподозрян.
Obávám se, že je jediný posraný podezřelý.
Ако документите изчезнеха и ти беше заподозрян, щяха 10 години да преследват призрак.
Kdyby ty složky zmizely a tys byl podezřelý, tak by deset let honili ducha.
Синът ти е главният заподозрян в двойно убийство.
Váš syn je hlavní podezřelý z dvojnásobné vraždy.
Арестували са заподозрян, болногледач от Ню Йорк.
Zadrželi podezřelého, ošetřovatel z New Yorku.
Сигурен съм, че си чул, че имаме заподозрян по случая с Касапина.
Jsem si jistý, že jste slyšel, že máme podezřelého v případu Řezníka ze zálivu.
Шефе, убеден ли сте, че това е нашият заподозрян?
Aha, opravdu. Jste si jistý, že je to terorista, šéfe?
Всички вижте как се спира заподозрян.
Já taky! Vidíte? Takhle se zachází s parchantama!
Баща ти май имаше заподозрян - този Домингес.
Ten případ Jane Doe. Tvůj táta už měl podezřelýho, byl to Dominguez.
Трябва да има по солидна причина за да изкараме Баум заподозрян.
Zkontroluj si ho sám! - Mně je to u prdele! - Uklidni se a dej nám lepší důvod, proč je Baum podezřelý.
Според полицията италианският емигрант Отилио Панца е главният заподозрян на обичаният от всички свещеник.
Policie označila italského přistěhovalce Ottilia Panzu za hlavního podezřelého z vraždy oblíbeného místního kněze.
Като агент на НС знаете, че всеки заподозрян в терористични действия, губи правото си на закрила от закона.
Jako agent vnitřní bezpečnosti jistě víte, že každý, kdo brání vyšetřování terorizmu prakticky pozbývá ochrany zákona.
В момента издирваме г-н Стан Боудри, той е основният ни заподозрян.
V tuto chvíli se snažíme najít Stana Beaudryho. Je to náš podezřelý číslo jedna.
Вероятен заподозрян се приближава към д-р Карсън.
Rozumím. Možný podezřelý na cestě k doktoru Carsonovi.
Значи ли това, че трябва да доживея живота си като заподозрян?
Znamená to, že musím strávit zbytek života v podezření?
Засега сте заподозрян само, че кръшкате от работа.
V této chvíli jste podezřelý pouze z toho... že jste zavšivenej hlídač.
Искам да разговарям с притежателя на записа на заподозрян Нула.
Jo, potřebuju mluvit s vaším vedoucím zpráv... nebo někým, kdo má záznamy Podezřelého Nula.
"Баща на убит заподозрян иска разследване."
"Otec zabitého podezřelého volá po vyšetřování"
Има двама ранени полицаи, още ранени, и нов заподозрян.
Jsou zde dva ranění policisté. Několikanásobná zranění. A máme nového pachatele.
Детективи, в случай, че съм заподозрян, да събереш толкова апитоксин, ще ти трябва сложно оборудване което аз нямам.
Detektivové. V případě, že jsem na vašem seznamu těch, kdo mohli ten apitoxin sehnat, musím vám říct, že je k tomu potřeba mnohem sofistikovanější zařízení, než jaké mám k dispozici.
Олег Старк беше заподозрян за убийства в още три щата.
Oleg Stark byl nájemný zabiják. Byl podezřelý z vražd v Illinois, Kansasu a Coloradu.
Което го прави доста неприятен заподозрян.
Což z toho chlápka dělá někoho, s kým by ses nechtěl prát.
Едуард Грифин, най-новият ни заподозрян, но едва ли последният.
Edward Griffin, náš nový podezřelý, ale zdaleka ne poslední.
Не се преструвай, че не го смяташ за главен заподозрян.
Ani slovo o Brodym. Nepředstírej, že si nemyslíš, že je podezřelý číslo jedna.
Учи как са изтезава заподозрян без да остават белези.
Učí je to jak mlátit podezřelého, ale nezanechat žádné stopy.
Жена заподозрян, под 1.50, маскирана, въоръжена с нунджако и меч.
Pronásledujeme podezřelou. Ulice Flatbush. Metr padesát.
Приятел на Меган от родния й град, тоест последния заподозрян за мистерията в Уитмор.
Meganin přítel z jejího domova, neboli poslední osoba zájmu v téhle whitmorské záhadě.
Съпругът ти може да е свързан с главния заподозрян.
Váš manžel je možná spojený s naší hlavní podezřelou.
Не се споменава Евънс да е главен заподозрян за изчезването на младите момичета, които се считат за мъртви.
U soudu nebyla zmínka o tom, že je Evans hlavním podezřelým ze zmizení a předpokládáném úmrtí pěti mladých žen.
Докато нямаме друг заподозрян, той е нашият човек.
A až budeme mít další podezřelého, je to náš člověk.
Това я прави свидетел и вероятен заподозрян.
To z ní dělá důležitého svědka a také možná podezřelou.
Бившият следовател от Винчи беше заподозрян за убийството на един щатски прокурор и един щатски следовател.
Bývalý zástupce šerifa a detektiv města Vinci byl hlavním podezřelým případu vraždy státní zástupkyně a policisty.
И всеки от телефона му е заподозрян?
Takže všichni v Eddieho telefonu jsou podezřelí?
Инспекторе, любезно те моля да ми дадеш заподозрян.
Detektiv, ptám se hezky. Prosím, potřebuji podezřelého.
След като ви разпитах, се сприятелявате с още един заподозрян, и го подвеждате да се инкриминира с надеждата, че ще правите секс.
Potom, jak jsem vás vyslýchala, jste se spřátelila s ještě víc podezřelým než vy, a potom se vám podařilo, aby se dostal do podezření, zatím co jste doufala, že se s vámi vyspí.
Има само един заподозрян с мотив и възможност.
Je jen jediný podezřelý, který měl motiv a příležitost.
В тези информационни листове се обяснява какво се случва, когато сте заподозрян или обвинен в престъпление, което е предмет на съдебен процес.
Tyto informační přehledy objasňují, co se stane, jste-li podezřelí či obvinění z trestného činu, který je projednáván u soudu.
7. си запазва правото да затвори всеки акаунт, който е заподозрян в злоупотреба с бонуса и да конфискува бонус токените от такива акаунти.
7. netki.org si vyhrazuje právo uzavřít jakýkoli účet, který je podezřelý ze zapojení do zneužívání systému bonusů a odebrat z něj bonusové žetony.
2.0740039348602s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?