Мислиш ли, че ще позволя да бъда докосната от мъж, чийто ръце са покрити с кръвта на моите хора?
Myslíš, že bych dovolila, aby se mě dotýkal muž, jehož ruce jsou zbroceny krví mého národa?
Те вярват, че съм божествено докосната.
Myslí si, že mě navštívil Bůh.
Че Емили е светица, докосната от божията ръка.
Že Emily byla svatá, že se jí dotkl Bůh.
Но една идея не може да бъде целуната, нито докосната.
Ale ideu nemůžete políbit. Nemůžete se jí dotknout, ani ji obejmout.
Не знаех, че може да бъдеш докосната.
Já nevěděla, že se na tebe dá sáhnout.
Ако кръвта на заразения е докосната от тази топла метална намотка, кръвта му ще скочи на 10 метра във въздуха.
Pokud přijde infikovaná krev do styku s touto rozžhavenou cívkou, krev se rozprskne 10 metrů do vzduchu.
Понякога се връщаш от единия, докосната от другия.
Někdy se vrátíš z jednoho a máš na sobě stopu druhého.
Като приятеля ти, Илай, понякога се връщаш от единия, докосната от другия.
Jako tvůj přítel Eli, někdy se vrátíš z jednoho a máš na sobě stopu druhého.
Понякога се чувствам като докосната от Бог.
Jako bych měla na pravém rameni Boží ruku.
Ако те докосва нежно, това е как тя иска да бъде докосната.
Pokud se tě jemně dotkne, to samé chce ona po tobě.
Добре, като казах, че е нямало конкретни улики ще се радвам да ви каже, че след като уволнихме Фишър цялата храна в къщата не беше докосната.
Jak jsem řekla, neměly jsme žádný pořádný důkaz, ale ráda bych řekla, že jak jsme Fisher-a nechaly jít, tak každičký kousek jídla zůstal na svém místě.
Има малко момче, което нямаше да го има, ако не беше докосната от жената, за която говоря.
Má malého chlapce. A žádného by neměla, kdyby nebylo doteku ženy, o které mluvím.
Кейти, част от мен бе докосната, но когато ме наеха тук, кръвта ми бе анализирана.
Katie, moc mě to těší, ale když mě sem přijali, tak mi vzali krev, analyzovali ji.
Докато Хамънд се върна от почистването на кашата, почти се стъмни, а къщата почти не беше докосната.
Když se Hammond vrátil z úklidu svého nepořádku, už se stmívalo a dům byl prakticky nedotčen.
Някога, не много отдавна, дълбоко в Африка, в една велика тропическа гора, която е дива, магическа земя, едва докосната от човечеството.
Není tomu tak dávno, v srdci Afriky nacházel se deštný prales. Divoké a kouzelné místo, rukou člověka nedotčené.
Докато остане монахиня не може да бъде докосната.
Dokud zůstává jeptiškou, tak je v bezpečí.
Каза, че ще бъда докосната от смъртта и помислих, че ми казва, че ще умра, но е говорила за Били.
Řekla, že se mě dotkne smrt a já myslela, že tím myslí, že umřu, ale myslela Billyho.
Точно тук имаме кутия, която не е докосната.
Máme tu krabici, které se nikdo nedotkl.
А бронята ти не е докосната.
A na tvé brnění nikdy ani nesáhnul.
Обикновено играе добри момичета, но беше ужасно добра в "Докосната от злото".
Vím že normálně je to "dobré děvče, " ale byla hrozivě dobrá in Doteku zla.
Ако сте докосната от демон, все едно Бог ви докосва, макар и скришом.
Když se tě dotknul démon, bylo to jako políček od samotného Boha.
Иска ми се да имах шанса, да кажа на съпруга ви, че бях докосната в редките случаи, когато репортерите му успяваха да кажат истината.
Přála bych si, abych mu mohla říct jak se mě v té nepříjemnosti dotklo, když se jeho reportéři rozhodli říct pravdu
Казваше, че може да е докосната от Бога.
Myslel si, že byla požehnána od Boha.
В гимназията, бях докосната от ангел.
Na střední se mě dotknul anděl.
Искам да си спомни какво е искал да бъде докосната от гаф.
Chci si vzpomenout jaký to je, když ti někdo sahá na prsa.
Видях това, което дойде в Насау когато тя бе докосната от него.
Viděl jsem, co se stalo s Nassau, když bylo na pokraji války.
А ти... трябва да бъдеш докосната от някой, който наистина те цени.
A ty potřebuješ, aby se tě dotýkal někdo, komu na tobě záleží.
Ако прозорецът блокира основата на лоджията или е част от стената, например в панелните къщи, тя не може да бъде докосната.
Pokud jednotka okna slouží k zaseknutí základny lodžie nebo je součástí stěny, například v panelových domech, nelze ji dotknout.
Тя дори трябваше да бъде в затвора със С. Будонни, която беше докосната от сълзите на децата й, и заповяда да освободи момичето.
Dokonce musela být ve vězení S. Budyonny, která se dotkla slzami jejích dětí, a nařídil, aby dívku propustila.
Неговата чиста и съвършена природа не беше докосната от греха.
Jeho čistá a dokonalá podstata nebyla hříchem nikdy dotčena.
0.85599207878113s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?