Център за преводи към органите на Европейския съюз
Zprávy | Překladatelské středisko pro instituce Evropské unie
То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в решението дата.
Rozhodnutí o zrušení nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn.
Луцианският съюз идва, за да превземе Дестини!
Přicházejí. - Kdo přichází, Davide? Luciánská aliance, přicházejí si pro Destiny.
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 53, параграф 1 и членове 62 и 114 от него,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 47 odst. 2 a články 55 a 95 této smlouvy,
като взе предвид член 2 и член 3, параграф 3, втора алинея от Договора за Европейския съюз (ДЕС) и член 8 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС),
s ohledem na článek 2 Smlouvy o Evropské unii, v němž jsou zdůrazněny společné hodnoty členských států, jako je pluralismus, nepřípustnost diskriminace, tolerance, spravedlnost, solidarita a rovnost mužů a žen,
като взе предвид член 23 от Хартата на основните права на Европейския съюз,
s ohledem na článek 19 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), v němž se hovoří o potírání diskriminace na základě pohlaví,
Становището на ЕЦБ, чието публикуване в Официален вестник на Европейския съюз предстои, е налично на уебсайта на ЕЦБ на всички официални езици на Европейския съюз.
Stanovisko Rady guvernérů, které bude v nejbližší době zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie, je k dispozici na internetových stránkách ECB ve všech úředních jazycích EU.
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Европейската комисия поддържа този уебсайт с цел подобряване на обществения достъп до информация относно своите инициативи и политиките на Европейския съюз като цяло.
Tuto webovou stránku spravuje skupina autorizovaných osob společnosti MRC-Group, s.r.o., s cílem zajistit veřejnosti přístup k informacím o svých iniciativách a své činnosti.
Решението ще бъде публикувано в Официален вестник на Европейския съюз и на уебсайта на ЕЦБ.
Rozhodnutí bude v blízké době zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a na internetových stránkách ECB.
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Toto rámcové rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Това становище ще бъде публикувано в Официален вестник на Европейския съюз и на уебсайта на ЕЦБ.
Stanovisko bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a na internetových stránkách ECB.
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91 от него,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 47 odst. 2 této smlouvy,
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu datu, které v něm bude upřesněno.
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ, като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 156 této smlouvy,
Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Článek 25 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Препоръката е публикувана в Официален вестник на Европейския съюз и на уебсайта на ЕЦБ.
Rozhodnutí bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a je k dispozici na internetových stránkách ECB.
Договор за функционирането на Европейския съюз
Treaty: Smlouva o založení Evropského společenství
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 53, параграф 1 и член 62 от него,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 47 odst. 2 a článek 55 této smlouvy,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 81, параграф 3 от него,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 61 písm. c) a čl. 67 odst.
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem jejího vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Договор за функционирането на Европейския съюз — членове 191—193 (околна среда)
Smlouva o fungování Evropské unie – články 162–164 (Evropský sociální fond), články 174–178 (hospodářská, sociální a územní soudržnost)
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 152 odst. 4 písm. b) této smlouvy,
като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз,
s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, zejména na článek 14 této listiny,
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 98/2008
Европейски парламент, Съвет на Европейския съюз
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Článek 23 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 82, параграф 2, буква б) от него,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 63 bod 3 uvedené smlouvy,
Преводът е предоставен от Центъра за преводи за органите на Европейския съюз.
Výkaz příjmů a výdajů Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie na rozpočtový rok 2010 – Opravný rozpočet č. 1
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost do jednoho měsíce ode dne zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 77, параграф 2, букви б) и д) от него,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 62 odst. 2 písm. a) této smlouvy,
като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално членове 23 – 25 от нея,
s ohledem na článek 168 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), a zejména na odstavec 7 tohoto článku,
като взе предвид членове 2 и 3 от Договора за Европейския съюз (ДЕС),
s ohledem na preambuli Smlouvy o Evropské unii (SEU), zejména na druhý pododstavec a čtvrtý až sedmý pododstavec,
Решението е публикувано в Официален вестник на Европейския съюз и на уебсайта на ЕЦБ.
Rozhodnutí bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a na internetových stránkách ECB.
Харта на основните права на Европейския съюз
Agentura Evropské unie pro základní práva (DE) (EN) (FR)
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Toto nařízení vstoupí v platnost třetím dnem následujícím po jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
4.8965408802032s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?