Překlad "alianci" v Bulharština


Jak používat "alianci" ve větách:

Tam si vezmou za muže syny krále China, čímž zpečetí naši alianci.
Там те ще се омъжат със синовете на Лорд Чин, и ще създадат този важен съюз.
A pokud nebude zpečetěna, nevytvořím s Velkou říší žádnou alianci.
И докато не бъде изпълнен няма да има съюз със Средното Кралство.
Je naším osudem utvořit alianci, která je zastaví.
Съдбата ни е да се съюзим, за да ги спрем.
Pak vypluji do Rakous, a vytvořím alianci s korunou.
Тогава отиваме в Австрия да основем съюз с кралския двор.
Alianci, historickému spojení Klingonů a Cardassianů.
Алианса. Историческа коалиция между клингони и кардасиани.
S tímto uvedením lidské rasy jsem byl schopen vytvořit největší alianci.....této země - dokonce celého tohoto světa - jak všichni víte.
Така се постави началото на най-великия съюз, който тази страна... всъщност светът някога са виждали.
O'Neill už vyjádřil své pocity o alianci s Ascheny.
О'Нийл не криеше чувствата си относно този съюз.
Primitivní planety na okraji nebyly tak osvícené... a odmítly se Alianci podrobit.
Външните варварски планети не бяха толкова просветени и не се подчиниха на Алианса.
Mít posádku, která je ochotná pracovat, je díky Alianci čím dál těžší.
Събрах този екипаж с обещание за работа - нещо, което Алиансът затруднява всяка година.
Myslíš, že by to mohla být pro Alianci nějaká hrozba?
Мислиш, че е заплаха за Алианса?
Na to si počkám a pak budou všichni vědět, že nikdo nemůže vzdorovat Luciánské Alianci.
Покажете й, че никой не може да предизвиква Лушианския съюз.
Přišel jsem požádat o pomoc Lucianskou alianci.
Дойдох да потърся помощта на Съюза Луциан.
Snad se nám povede uzavřít s nimi alianci.
Да се надявам, че ще успеем да сключим съюз с тях.
Co já vím, jsou napojeni na Luciánskou alianci.
От това, което знам, те са гъсти с Съюза Луциан.
Netan alianci poškozuje a jeho postavení vůdce visí na vlásku.
Нетан провали Съюза. А позицията му на водач виси на косъм.
Měla jsi možná dodat, že jsme oficiálně vyhlásili válku Luciánské alianci.
Да, трябваше да добавиш, че сме обявили война на Съюза Луциан.
Podpořím naši mezigalaktickou alianci svým ptákem.
Подкрепяй галактическия алианс с хуя ми.
Naší alianci potkalo v poslední době několik nepříjemností.
Нашият алианс мина през няколко пречки наоколо.
Nepřijde ti to divné, že jako výsledek toho všeho Todd vlastně ovládá celou tu alianci?
Какво? Не намираш ли за странно че Тод излезе като лидер на Съюза след цялата тази история?
Chceš alianci? Pak musím vidět hybrida.
Вие искате съюз, а аз да видя хибрида.
V této alianci jsem našel pravé přátele.
В този съюз открих истински приятели.
Až hrabě Dooku uvidí úspěch při útoku mé zbraně na civilní cíle, nepochybně budu povýšen do mnohem významnější pozice v Alianci.
Когато граф Дуку види ефекта на оръжието ми срещу цивилни, несъмнено ще бъда повишен... на някой по-важен пост в съюза.
Tíky pomoci sfých soucitných přátel f Separatistické alianci tu tfoším šifot!
Благодарение на моите приятели от Сепаратисткия съюз аз създавам живот!
Můžeme předstírat, že je to za námi a pronášet proslovy o alianci, ale jestli přežití znamená tohle...
Може да се залъгваме, че сме забравили, но ако това е оцеляване... - Само това имаме.
Christophsiský lid a jeho zdroje se brzy připojí k Separatistické alianci.
Народът и ресурсите на Кристофсис ще се присъединят към Сепаратисткия съюз.
Vy jste vytvořili alianci beze mě?
Вие сте направили съюз без мен?
Slyšeli jste někdy o světové alianci proti obchodu s lidmi?
Чували ли сте за "Световната Анти — трафик Коалиция"?
Plukovník Telford přiznal, že byl špehem pro Luciánskou alianci.
Полковник Телфорд предава информация на Съюза.
Tentokrát už Luciánské alianci nedovolíme napadnout Destiny.
Няма да позволим на Съюза да ни нападне отново!
To, co vlastním, by zdevastovalo tebe i tvoji Alianci.
Това, което имам може да съсипе теб и съюзниците ти.
Pokud se tak stane, musíme odpovědět stejně jako v minulosti... abychom ochránili naší Alianci.
Ако се случи, ще се наложи да действаме както преди. Ще защитим съюза.
Ale byli by z nás nepřátelé, kteří chtějí toho druhého zabít, ledaže bychom utvořili alianci.
Но тогава ние щяхме да сме врагове и щяхме да се опитваме да се убием поне докато не сформираме съюз.
My dva utvářející alianci ve starý dobrý válce?
Ти и аз да сформираме съюз във войната на старата школа?
Tak jsem utvořil alianci, aby se moc přesunula tam, kde by měla být.
Затова създадох съюз, за да постави силата, където трябва.
Přesunul své vojáky do Parthské říše a vytvořil alianci s královnou, která je sestrou naší lady Crassus.
Той придвижи армията си към Партското царство и сключи съюз с царицата им, която е сестра на съпругата на Крас.
Sawe, jestli tohle vidíš, možná je ještě šance, zachránit Alianci.
Соу, ако гледаш това, значи вероятно има шанс да се спаси Съюза.
Sňatek mezi mým synem a jeho dcerou posilní naši alianci.
Бракът между сина ми и дъщеря ще направи съюза ни по-силен.
Budujeme globální alianci, abychom volně žijící a planě rostoucí druhy ochránili přímo v místě jejich výskytu, uzavřeli tranzitní body a eliminovali ilegální poptávku“.
Ще изградим глобален алианс между държавите, за да защитим дивите животни и растения там, където те се намират, да блокираме транзитните точки и да се справим с незаконното търсене“.
V rámci projektů EuroFleets pak EU rovněž pracuje na budoucí alianci evropských výzkumných loďstev.
В рамките на проектите ЕС работи и за изграждане на съюз на европейските изследователски флоти.
Goneril dorazí a ona a Regan zpevňují svou alianci tím, že požadují, aby se král zbavil všech svých rytířů.
Гонсел пристига и тя и Регън укрепват своя съюз, като искат царят да се отърве от всичките си рицари.
Íránský šáh chtěl na druhou stranu udržet tuto alianci v tajnosti, a když tak Jicchak Rabin na příklad, cestoval v sedmdesátých letech do Íránu, šáh nosil paruku, aby ho nikdo nepoznal.
От перспективата на шаха, обаче, той искал да запази всичко това възможно най-тайно, така че когато Ицхак Рабин, например, пътувал до Иран през 70-те, той обикновено носел перука, така че никой да не може да го разпознае.
Druhou věcí je potřeba vytvořit alianci lidí, kteří věří tomu, že věda je nutnou podmínkou pro uskutečnění sociální změny.
Второто нещо, което научих е, че трябва да създадем съюз от хора, които вярват, че науката е неделима част от осъществяването на социална промяна.
0.9362359046936s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?