В нея има благородство, което ме кара да се гордея.
Byla tak vznešená, a já byl pyšný, že je se mnou.
Това твое благородство, което дори не пророни сълза когато убиват сестра ти.
Tvoje "čest" znamená, že jsi ani neuronil slzu, když jsi poslal svou sestru na smrt.
Пътят към рицарството е озарен от сила и благородство, не от наркотици и бакенбарди.
Cesta rytířkosti je lemována silou a ušlechtilostí, né LSD a kotletama.
Тя не може да се извърши с подобна елегантност, със спокойствие и деликатност, с нежност, любезност, учтивост и благородство.
"Nemůže se rozprostřít s takovou elegancí, klidem a jemností nebo takovou příjemností, vlídností, umírněností a štědrostí."
За някои това е акт на благородство.
Někteří to považují za akt velkorysosti.
Не е записано, но се изисква от най-елементарно благородство.
Výslovně to tam není, však troška lidskosti ti neuškodí.
Баща ми винаги е давал за пример неговото благородство.
Otec měl ve zvyku brát ho jako příklad. nejvznešenějšího muže, kterého kdy poznal.
Ще знае, че е израстнал без баща, заради неговото благородство.
Důvodem, proč musí vyrůstat bez svého otce je jeho chamtivost.
Разум, мъдрост, милосърдие, благородство и вяра.
Obezřetnost, obětavost, soucit, moudrost a víra.
Но ако ще умираме, нека е с благородство и с истински дух.
Ale pokud máme zemřít, ať zemřeme ve vznešeném míru a v duchu pravdy.
Нека носи документите си за благородство.
Ať si s sebou vezme nobilitační listinu.
Има благородство само, ако се биеш за това, в което вярваш и ако то е благородно.
Existuje jen jediný čestný boj za to, v co věříš, pokud to, v co věříš, je čestné.
Не е време за благородство, Питър.
Teď není čas na rytířskost, Petere.
Тогава не осъзнах какво благородство проявява.
V té chvíli jsem si neuvědomila, že on je jenom noblesní.
Бях решил дори да съм щедър, а вие обидихте моето благородство.
Byl jsem dokonce ochoten být velkorysý a pak takto urazíte mou velkorysost.
Говориш за чест и благородство, но си най-обикновен лицемер!
Mluvíš o cti a vznešenosti. A přitom jsi jen sprostý pokrytec a lhář!
Но той прие съдбата си с таковa благородство.
Ale on svůj osud přijal opravdu šlechetně.
Мислех, че си продал кралското си благородство за няколко торби злато.
Myslel jsem, že jsi svou královskou vznešenost vyměnil za trochu zlata.
Късаш с нея от някакъв жест на благородство?
Jo, takže ten rozchod je takový šlechetný gesto?
Мислиш ли, че Дракона му пука за твоето благородство?
Myslíš si, že drak se zajímá o tvoji ušlechtilost?
Али никога няма да си купите благородство, добро потекло и даже благоприличие!
Ale nikdy si nekoupíš vznešenost, původ, ani obyčejnou lidskou slušnost.
И в този ден, ние сме се събрали да потвърдим това благородство, в Почтения Уит Уилкокс.
A dnes jsme se tu setkali, abychom uznali ušlechtilost Jeho ctihodnosti Whita Wilcoxe.
Но ние сме тези, които сме орисани да правим това и мисля, че има някакво благородство в това.
Ale my jsme ti, kteří k tomu byli vybráni, a myslím, že je v tom jistá ušlechtilost.
Бракът в благородство не е лошо.
Přiženit se ke šlechtě není špatné.
У теб имаше някакво благородство - не по рождение, а вродено, и така се гордеех, че такъв мъж се е оженил за мен.
Měl jsi v sobě ušlechtilost, ne rodu, ale povahy, a já byla tak hrdá na to, že si mě takový člověk vzal.
Пазителят на пламъка обузда гнева ми и ме научи на благородство.
Strážci plamene můj hněv pěstovali a učili mě, že to je ušlechtilost.
Тогава Елена стана за Дмитрий модел на женственост, стил, красота и благородство.
Tehdy se Elena stala pro Dmitry modelem ženskosti, stylu, krásy a šlechty.
Змеят символизира сила и благородство, смелост и издръжливост, щастие и благоденствие, щастие и творчество.
Drak symbolizuje sílu a velkorysost, odvahu a vytrvalost, štěstí a prosperitu, štěstí a tvořivosti.
Татуировка с дракон е знак за постоянство и благородство; змии - изобилие, мъдрост и сила; акули - опасност, агресия и коварство.
Tetování s drakem je znamením vytrvalosti a šlechty; hadi - hojnost, moudrost a síla; žraloci - nebezpečí, agrese a zákeřnost.
От древни времена бялото означаваше откровеност и благородство, синьо - честност, целомъдрие, вярност и безупречност, червена любов, щедрост, смелост и смелост.
Od dávných dob, bílý stál za poctivost a ušlechtilost, modrá - čestnosti, čistoty, věrnosti a dokonalosti, a červená - láska, velkorysost, odvahu a smělost.
В случая на будистите лъвът е изобразен на рамотосимвол на мъжественост, благородство и твърдост.
V případě buddhistů je lev znázorněn na ramenisymbol maskulinity, šlechty a vytrvalosti.
Благородство, свобода, самота - това означава този символ.
Šlechta, svoboda, osamělost - to znamená tento symbol.
Приятелството е помощ за добродетелността, като изисква най-висок морал, образцово благородство и живот в съответствие с неговите идеали.
Přátelství je pomoc ctnosti, vyžadující nejvyšší morálku, příkladnou vznešenost a žít v souladu s jejími ideály.
По този начин татуировката на лъва на рамото в Европа е по-честовсичко е символ на смелост и сила, величие и достойнство, справедливост и мъдрост, баланс и хармония, вярност и чистота, благородство, а дори и свирепост.
To znamená, že tetování na rameni v Evropě je častějivše je symbolem odvahy a moci, velikosti a důstojnosti, spravedlnosti a moudrosti, rovnováhy a harmonie, věrnosti a čistoty, šlechty a dokonce i divokosti.
Има благородство в тази истинска, изнурителна, мръсна работа.
Cítíme tady ušlechtilost ruční práce, kdy se vám špína dostává pod nehty.
(Смях) Както в моята работа в Робин Худ, така и в моето призвание като доброволец пожарникар, съм свидетел на актове на щедрост и доброта от монументален мащаб, но също съм свидетел на актове на благородство и смелост в индивидуален мащаб.
(Smích) V obou mých povoláních v Robinu Hoodovi i v mém vedlejším povolání dobrovolného hasiče, jsem svědkem štědrosti a laskavosti v obrovském měřítku, ale jsem také svědkem činů vděčných a odvážných, konaných jednotlivci.
3.1411170959473s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?