Prevod od "verujete" do Slovenački


Kako koristiti "verujete" u rečenicama:

Nije valjda da verujete u tu glupost od hladne fuzije?
Menda ja ne verjameš v tale hladen vžig?
Da li verujete u ljubav na prvi pogled?
Verjameš v ljubezen na prvi pogled?
Moraæete da mi verujete na reè.
Morali mi boste verjeti na besedo.
Znamo da ne verujete u magiju.
Vemo, da ne verjameš v magijo.
Baš me briga da li mi verujete.
Ni mi mar, ali mi verjamete ali ne.
Verujete li da su Iskreni najpodesniji da sude jer su tako pošteni?
Pa ste Veritisti primerni za sojenje zaradi svoje poštenosti?
To su mitovi u koje Federacija želi da verujete.
Federacija želi, da verjamete v te mite.
I verujete mi, i ja sam živeo isti tužan život do pre tri godine.
In verjemite mi, tudi jaz sem živel enako žalostno življenje do približno treh let nazaj.
(Smeh) Bilo je to netipično uzgajanje, ali kao dete na ulicama Njujorka, naučite kako da verujete sopstvenim instinktima, naučite kako da se vodite sopstvenim idejama.
(smeh) Bila je neobičajna vzgoja, a, če si otrok na ulicah New Yorka, se naučiš zaupati lastnim instinktom, naučiš se, kako se držati svojih idej.
Takođe, pitali su i: "Da li verujete da je stres štetan po vaše zdravlje?"
Vprašanje je bilo še, "Ali verjamete, da je stres škodljiv za vaše zdravje?"
Podjednako je mudro odlučiti se za stresan posao ako verujete da se možete nositi s tim, u nekom smislu?
Je enako modro sprejeti tudi stresni poklic dokler verjameš, da ga lahko obvladaš?
I ako mi verujete da nisam skraćivao linije, a nisam, dokazao sam vam da vas oči varaju.
In v kolikor verjamete, da nisem skrajšal črt - ki jih nisem - sem dokazal, da so vas oči pretentale.
Ako mi ne verujete možete kasnije dobiti slajd i izvesti neke trikove i videćete da su identične.
In če mi ne verjamete, lahko dobite to prosojnico kasneje in se sami prepričate, da sta enaki.
KA: Znači, Vi verujete da je moguća kombinacija vaše blaže, prijatnije filozofije rada i uspešne ekonomije?
Ali verjamete, da lahko združite vašo prijaznejšo, nežnejšo filozofijo dela z uspešnim gospodarstvom?
(Smeh) Odrasli, i prijatelji TEDovci treba da slušate i učite od dece da nam verujete i očekujete više od nas.
(smeh) Odrasli in kolegi TEDerji, otroke morate poslušati, se od nas učiti, zaupajte nam, od nas pričakujte več.
Cilj je da poslujete sa onim ljudima koji veruju u ono u šta vi verujete.
Cilj je poslovati s tistimi ljudmi, ki verjamejo v to, kar verjamete sami.
Da ponovim, cilj nije, jednostavno, prodati ono što imate ljudima kojima je to potrebno; cilj je prodati ljudima koji veruju u ono u šta vi verujete.
Da ponovim: cilj ni zgolj prodajati ljudem, ki potrebujejo, kar imate, temveč prodajati ljudem, ki verjamejo, kar verjamete sami.
Cilj nije samo zaposliti ljude kojima je posao potreban; već zaposliti ljude koji veruju u ono u šta vi verujete.
Cilj ni zgolj zaposliti ljudi, ki potrebujejo službo; cilj je zaposliti ljudi, ki verjamejo, kar verjamete vi.
Uvek kažem da, znate već, ako zaposlite ljude samo zato što umeju da obavljaju posao, oni će raditi za vaš novac, ali ako zaposlite ljude koji veruju u ono u šta i sami verujete, oni će raditi za vas sa krvlju, znojem i suzama.
Vedno pravim: veste, če zaposlite ljudi le zaradi tega, ker znajo opraviti delo, delajo za vaš denar. Vendar če zaposlite ljudi, ki verjamejo, kar verjamete vi, bodo delali za vas in ob tem točili solze in potili krvavi pot.
A ako govorite o onome u šta verujete, privući ćete one koji veruju u isto ono u šta vi verujete.
In če govorite o tem, kaj verjamete, boste pritegnili tiste, ki verjamejo, kar verjamete sami.
I reče mu Isus: Ako ne vidite znaka i čudesa, ne verujete.
Reče mu torej Jezus: Če znamenj in čudežev ne vidite, ne boste verovali.
I reč Njegovu nemate u sebi da stoji; jer vi ne verujete Onome koga On posla.
in besede njegove nimate, da bi prebivala v vas: ker temu, ki ga je on poslal, ne verujete.
A kad njegovim pismima ne verujete kako ćete verovati mojim rečima?
Če pa njegovim pismom ne verujete, kako boste mojim besedam verjeli?
Odgovori Isus i reče im: Ovo je delo Božije da verujete onog koga On posla.
Jezus jim odgovori in reče: To je delo Božje, da verujete v tega, ki ga je on poslal.
A meni ne verujete, jer ja istinu govorim.
Ker pa jaz govorim resnico, mi ne verujete.
Ako li istinu govorim, zašto mi vi ne verujete?
Če pa resnico govorim, zakaj mi vi ne verujete?
Ali vi ne verujete; jer niste od mojih ovaca, kao što vam kazah.
Toda vi ne verujete, ker niste izmed mojih ovac.
Ako li tvorim, ako meni i ne verujete, delima mojim verujte, da poznate i verujete da je Otac u meni i ja u Njemu.
ako pa delam, čeprav meni ne verujete, vsaj delom verujte: da spoznate in verujete, da je Oče v meni in jaz v Očetu.
I milo mi je vas radi što nisam bio onamo da verujete; nego hajdemo k njemu.
in radujem se zavoljo vas, da nisem bil tam, da boste verovali; pa pojdimo k njemu.
Verujte meni da sam ja u Ocu i Otac u meni; ako li meni ne verujete, verujte mi po tim delima.
Verujte mi, da sem jaz v Očetu in Oče v meni; če pa ne, verujte mi vsaj zavoljo teh del.
I sad vam kazah, pre dok se nije zbilo, da verujete kad se zbude.
In sedaj sem vam povedal, preden se zgodi, da boste verovali, kadar se zgodi.
Isus im odgovori: Zar sad verujete?
Odgovori jim Jezus: Ali sedaj verujete?
I onaj što vide posvedoči, i svedočanstvo je Njegovo istinito; i on zna da istinu govori da vi verujete.
In ta, ki je videl, je izpričal, in pričevanje njegovo je resnično, in on ve, da govori resnico, da bi tudi vi verovali.
A ova se napisaše, da verujete da Isus jeste Hristos, Sin Božji, i da verujući imate život u ime Njegovo.
A ta so zapisana, da verujete: Jezus je Kristus, Sin Božji, in da verujoč imate življenje v imenu njegovem.
Jer se vama darova, Hrista radi, ne samo da Ga verujete nego i da stradate za Nj,
ker vam je iz milosti dano za Kristusa, da ne samo verujete vanj, ampak tudi zanj trpite, imajoč isti boj, ki ste ga videli na meni in zdaj slišite o meni.
Vi ste svedoci i Bog kako sveti i pravedni i bez krivice bismo vama koji verujete,
Vi ste priče, pa tudi Bog, kako sveto in pravično in brez graje smo se vedli do vas, ki verujete;
Koji kroz Njega verujete Boga koji Ga podiže iz mrtvih, i dade Mu slavu, da bi vaša vera i nadanje bilo u Boga.
ki po njem verujete v Boga, ki ga je obudil iz mrtvih in mu dal slavo, tako da je vera vaša tudi upanje v Boga.
Vama, dakle, koji verujete čast je; a onima koji se protive kamen koji odbaciše zidari on posta glava od ugla, i kamen spoticanja i stena sablazni:
Vam torej, ki verujete, je čast; nevernim pa je „ta kamen, ki so ga zavrgli zidarji, postal za glavo voglu“
Ovo pisah vama koji verujete u ime Sina Božijeg, da znate da imate život večni i da verujete u ime Sina Božijeg.
To sem vam pisal, da veste, da imate večno življenje, kateri verujete v ime Sina Božjega.
0.54994797706604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?