Prevod od "šume" do Brazilski PT


Kako koristiti "šume" u rečenicama:

A onda sam putovao kroz sedam čokoladnih nivoa ušečerene šume prošao more šarenih žvakačih guma, a onda sam prošao kroz Linkolnov tunel.
E então viajei através dos sete níveis da floresta de doce...passando pelo mar revolto de chicletes até chegar no túnel Lincoln.
Postojale su glasine o stvorenjima iz ove šume.
Havia boatos sobre criaturas nesta floresta.
Te šume pokrivaju samo 3 posto površine planete, a sadrže više od 50 posto svih životinjskih i biljnih vrsta.
Esta floresta cobre 3% da superfície do planeta, mas ela contém mais de 50% de todas as plantas e animais.
Ali svi ti nitkovi, vrebali su iz Wayless Šume onaj od koga su se najviše bojali i strepili, bio je jednostavno poznat kao Senka."
Mas de todos os vilões à espreita na Floresta Sem Saída... o mais temido e injuriado era conhecido somente como... Sombra."
Kada bismo im omeli pažnju, mogla bih vas pokrivati do šume.
Se quiser uma distração, posso cobri-los até as árvores.
Sigurna sam da mnogi od vas veæ znaju da je jedan od naših profesora matematike na bolovanju do kraja godine, tako da smo ostali bez predstavnika Festivala šume.
Tenho certeza que todos vocês sabem que um dos nossos professores está de licença médica até o final do ano. Então temos que encontrar um novo organizador para o festival da floresta.
Èekajte, možemo sponzorisati lokalni Festival šume.
Peraí, podiamos patrocinar o Festival da Floresta.
Seæam se svog prvog Festivala šume.
Eu me lembro do primeiro Festival da Floresta...
Koji je ovo deo zaèarane šume?
Que parte da floresta encantada é essa?
Ko kaže da ovo nije koristila kao prolaz do šume?
Quem sabe ela não usou isto como uma passagem para a floresta.
Rekao sam ti da ostaneš daleko od šume.
Disse para ficar longe da floresta!
Iskoèiæeš iz šume, jedna protiv èetiri, naoružanih do zuba, samo ti i tvoj mali ražanj?
Vai saltar pela floresta, uma contra quatro, com todos nós armados até os dentes e você segurando seu cutucador de porcos?
Budno pazi na nepregledne šume na istoku.
Mantém um olhar vigilante sobre as vastas florestas... bem a leste.
Još jedna osoba je na rubu šume.
Há outro sujeito no limite da floresta.
Pre tri nedelje, pakistanska vojska je izgubila dva helikoptera i 80 ljudi na istom obodu šume.
Há 3 semanas, o exército paquistanês perdeu 2 helicópteros e 80 homens no mesmo lugar.
Tražiš onu devojku iz šume, zar ne?
É a garota que encontrou na floresta, não é?
I možda za princa i princezu, koji su živeli iza šume, u dvorcu.
E talvez para o príncipe e a princesa que moravam do outro lado da floresta, num castelo.
Da ti odgovorim na pitanje Džone Rut, kad je major Markus žive spalio 47 ljudi, samo da bi se crnja domogla šume, to je bilo kad je Jug ponudio nagradu za glavu majora Markusa.
Aí está sua resposta, John Ruth, quando o major marquis queimou 47 homens vivos, por nada mais que dar aos negros a chance de subir nas árvores, foi aí que o Sul colocou a recompensa pela cabeça de Major Marquis.
Mersi mi je pored potoka rekla da sam veštica iz šume.
Mercy me disse no riacho, "Sou a Bruxa da Floresta".
Zaljubljenost jednog èoveka uništila je helikopter, spalila 400 hektara šume i zamalo ubila desetak ljudi.
Algo terrível já aconteceu com você? Acidente de carro? Você sabe o que fazer?
Loše vijesti - on je u komi, pa nismo izašli iz šume još.
Dois psicopatas mascarados em dois dias.
Niko nije izašao iz te šume živ.
Sabe, ninguém nunca saiu vivo destas matas.
Moj studio na Baliju je bio na samo 10 minuta od jedne šume majmuna.
Meu estúdio em Bali fica somente a 10 minutos de distância de uma selva de macacos.
Ovde na Zapadnoj obali i vi ste uništili vaše šume.
Aqui, na costa Oeste, vocês destruíram sua floresta.
Ove šume, u poređenju sa konvencionalnom sadnjom, rastu 10 puta brže, 30 puta su gušće, i 100 puta bioraznovrsnije.
Essas florestas, comparadas a uma plantação convencional, crescem 10 vezes mais rápido, são 30 vezes mais densas, e têm 100 vezes mais biodiversidade.
Zamenili smo te automobile drvećem, čijim korišćenjem sada možemo napraviti višeslojne šume.
Substituímos esses carros por árvores, com o que hoje podemos criar florestas de várias camadas.
Ove šume koriste 100 posto vertikalnog prostora.
Essas florestas utilizam 100% do espaço vertical.
Danas, pravimo šume u kućama, u školama, čak i u fabrikama sa korporatima.
Hoje estamos criando florestas em casas, em escolas, até mesmo em fábricas com as empresas.
Instaliranjem male hardverske sonde na licu mesta, možemo da obavimo testiranje zemljišta na daljinu, čijim korišćenjem možemo dati instrukcije korak po korak za pravljenje šume na daljinu.
Instalando uma pequena sonda no local, conseguimos testar o solo remotamente, com o qual conseguimos dar instruções passo a passo para a criação de florestas remotamente.
Takođe možemo nagledati rast ove šume bez prisustva na samom mestu.
Também conseguimos monitorar o crescimento da floresta sem estar no local.
Deleći, možemo zaista povratiti naše domaće šume.
Compartilhando, nós podemos recuperar nossas florestas nativas.
Sad, svi ovi delovi šume su sastavljeni od različitih biljaka, i različitih životinja koje žive u njima.
Agora, todas estas partes da floresta são feitas de plantas diferentes, e são habitadas por animais diferentes.
Rečeno nam je da to nije izuzetna stvar i da je to posebno tako na periferiji šume koja je najviše ugrožena.
não é excepcional, particularmente na periferia das florestas que estão mais ameaçadas.
Čak i u najsuvljim i najvišim mestima na Zemlji, vazduh je sladak i pun kiseonika kojeg izdišu kišne šume, udaljene hiljadama kilometara.
Mesmo nos lugares mais secos e mais altos da Terra, o ar é doce e denso com oxigênio exalado por nossas florestas tropicais a milhares de quilômetros de distância.
Pretražujemo nacionalne parkove da bismo pronašli poslednje ostatke prirodne šume.
Examinamos um parque nacional para encontrar os remanescentes de floresta natural.
Pretražujemo svete šumarke ili svete šume koje se nalaze oko hramova.
Examinamos os bosques sagrados, ou florestas sagradas no entorno de templos antigos.
Ove guste šume kondenzuju vlažan vazduh i zadržavaju vlažnost.
A floresta densa condensa o ar úmido e retém a umidade.
Moj studio je veoma blizu šume sa majmunima.
E meu estúdio está muito perto de uma floresta com macacos.
Njegova majka je poreklom iz jedne afričke šume.
Sua mãe veio originalmente de uma floresta da África.
0.51551604270935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?