Logo havia só árvores e escuridão, irmãos... a escuridão do campo.
Uskoro su uokolo bila sama stabla i tama, braèo moja i pravi seoski mrak.
Eles não desistem de voltar, todas as noites plantam árvores, para a floresta voltar a cobrir a montanha.
O, oni se stalno vraæaju. Svake noæi, oni su tamo sade drveæe, pokušavaju da pretvore planinu u šumu, ponovo.
Mesmo que todas as árvores voltem já não será a floresta dele.
Èak i da se svo drveæe vrati, to više neæe biti njegova šuma.
Encontrará espadas no Mar de Árvores.
Наћи ћете мачеве у Мору дрвећа.
Eu via a sua barriga saindo por trás das árvores.
Могао сам да ти видим стомак како вири иза дрвећа.
Árvores que sussurravam... falavam umas com as outras... e até se mexiam.
Drveæa koja mogu šaputati izmeðu sebe prièati èak i hodati.
Subindo nas árvores, ensinando elas a falar.
Probudili su drveæa, nauèili ih da prièaju.
O que árvores tem para falar?
O èemu bi drveæa mogla prièati?
As árvores cresceram selvagens e perigosas.
Drveæa su postala divlja i opasna.
Aqui, você viverá... presa à sua dor sob as árvores que definham... até que o mundo todo tenha mudado... e os longos anos de sua vida se tenham apagado inteiramente.
Tu æeš boraviti vezana za svoju bol pod sjenom drveæa sve dok se svijet ne promijeni i sve dok se dugaèke godine tvog života konaèno ne protrate.
Muitas dessas árvores eram minhas amigas.
Mnoga od ovih drveæa su bili moji prijatelji.
E nós esquecemos do gosto do pão do som das árvores da maciez do vento.
I zaboravili smo ukus hleba zvuk drveæa mekoæu vetra.
Você sabe que tem um mago no Nepal que está cultivando árvores resistentes à gravidade?
Čarobnjak u Nepalu uzgaja antigravitacijska stabla.
O esfolador usa a poda de árvores como disfarce pra espreitar vítimas.
Deraè koristi potkresivanje palmi kao paravan za osmatranje.
Achamos que existe um tipo de comunicação eletroquímica entre as raízes das árvores, como sinapses entre neurônios.
Mislimo da znamo da je to neka vrsta elektrohemijske komunikacije, održava je korenje drveæa, kao sinapse meðu neuronima.
E cada árvore tem mais de dez mil conexões com as árvores ao redor.
Broj veza svakog drveta sa okolnim drveæem je 10 na èetvrti stepen.
E há um trilhão de árvores em Pandora.
Broj drveæa na Pandori je 10 na dvanaesti stepen.
São selvagens repugnantes vivendo em árvores.
To su leteæi divljaci koji žive na drveæu!
Sabe, eu não acho que esses fãs de árvores mereçam comer bife.
Lièno, mislim da ovi ljubitelji prirode ne zaslužuju šnicle.
Limpe as paisagens, arbustos, árvores estacionamentos, saídas, entradas.
Árvores centenárias derrubadas para melhorar a paisagem!
Стогодишње смреке су посекли да побољшају поглед?
Nem as árvores, nem o rio... nem mesmo a mim.
Ni drveæe, ni reku... èak ni mene.
Onde estavam as árvores quando sua cabeça foi cortada?
Где су била та дрва када су му одсецали главу?
Sr. Hoggins deveria se desculpar... pelas árvores derrubadas pela sua nobre auto bioografia... 400 páginas de arrogância que estão... cheias de vulgaridades e têm um final ilógico e inacreditável.
G. Hogins bi trebalo da se izvini stablima koja su pala zbog njegova prenaduvanog auto-bio romana. 400 taštinom nadahnutih stranica izdiše krajem koji je tup i glup toliko da se jedva može poverovati.
São todos árabes para mim os negros, os judeus os bichinhas azuis que amam árvores em "Avatar".
Сви сте ви мени А-рапи, црнци, Јевреји, и онај плави дрвољубац А-ватар.
Criaturas cruéis rastejam sob aquelas árvores.
Зла створења гмижу испод тих дрвећа...
Plantar umas árvores ou um jardim.
Da posade neko drveće ili neki park.
Está arrancando árvores, tudo o que há pela frente.
Èupa drveæe. Uništava sve na putu.
Para o topo da colina, se infiltre entre as árvores.
Na vrh brda, pa idi kroz drveæe.
Parece que... deve ter de 20 a 30 metros, acima da linha das árvores.
Izgleda da je visoko 20-30 metara u odnosu na linije stabla.
Sua mãe não te ensinou a não comer doces de árvores?
Majka te nije nauèila da ne jedeš slatkiše sa drveta?
Deixem as árvores, deixem as árvores... para o barco.
Izlazite iz šume, napuštajte šumu... Prema brodu.
Árvores são associadas frequentemente com a entrada para o submundo.
STABLA SU ÈESTO POVEZANA SA ULAZOM U PODZEMLJE.
Lincoln do povo das árvores, você foi sentenciado à morte de acordo com o Regime Exodus.
Linkolne od Trikru, osuðen si na smrt u skladu sa Egzodus poveljom.
É por isso que sempre nas negociações, quando as coisas ficam difíceis, as pessoas vão caminhar entre as árvores.
Iz tog razloga, tokom pregovora, kada stvari postanu teške, ljudi idu da se prošetaju po šumi.
Eu plantei cem árvores em um dia.
Ja sam zasadio stotine drveća dnevno.
Aqui estamos nós subindo nas árvores E pendurando sobre o Vale Sayan na Indonésia.
Ovo smo mi kako se penjemo na drveće i postavljamo ga ispred doline Sajan u Indoneziji.
No fim das contas, mais de um milhão de norte-coreanos morreram durante o período de fome, e muitos só sobreviveram comendo capim, insetos e cascas de árvores.
На крају је више од милион Севернокорејанаца умрло током глади, а многи су преживели једући траву, бубе и кору дрвета.
Uma árvore sozinha é apenas uma árvore. Quando temos duas árvores juntas, temos um bosque.
Jedno drvo je drvo. Sa dva drveta imamo šumarak.
Coloque fogo embaixo das duas árvores, é queimando.
Stavite vatru pod dva drveta i goreće.
Ela convence as mulheres a plantar e regar as novas árvores, gota a gota.
Zahvaljujući njoj žene sade nova drveća i zalivaju ih kap po kap.
Mas podíamos usar esta ideia ao redor das árvores.
Ali možemo da zadržimo tu ideju za drveće.
E sempre existem árvores dentro da sala de aula.
I uvek ima drveća u učionici.
Criei um site chamado "Treehugger" (abraçador de árvores) Eu ligo para essas coisas.
Pokrenuo sam sajt nazvan Treehugger (onaj ko grli drveće). Stalo mi je do ovih stvari.
É como polegares opositores, ficar de pé e ter uma linguagem é uma das coisas que fizeram nossos ancestrais descer das árvores e ir aos shoppings.
Ona je uz pokretni palac, uspravni hod i jezik jedna od stvari koja je našu vrstu izvukla iz drveća i uvukla u tržne centre.
6.8710029125214s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?