Prevod od "šire" do Brazilski PT


Kako koristiti "šire" u rečenicama:

Tamni, gusti, tutnje i šire se oblaci
Escuramente densa ruge a proliferação das núvens
Šuškanje o slabosti i neredu šire se meðu Velikim Kuæama
Rumores encorajados por meus inimigos para espalhar dúvida e mêdo.
Mlaði vodnik Mark Bredford i tvrdnje koje je izneo putem veb kamere o Rirdanu, koji mu je spasio život ranije ove godine u Iraku, šire se kao šumski požar u medijima.
O testemunho na internet do cabo Mark Bradford... diz que Riordan salvou sua vida no começo do ano, no Iraque. E esta notícia se espalha como fogo na mídia.
Ne volim kada ljudi u gradu šire laži.
Não gosto que as pessoas espalhem mentiras.
Odatle smo stvorili "simulante" koji šire našu ideologiju putem miroljubive indoktrinacije.
A partir daí, criamos simuladores para espalhar nossas ideologias através da pacífica doutrinação.
Šire se glasine da je to bila Koenova zgrada.
Dizem que Mickey Cohen é o culpado.
Pa, po mojoj proceni tu je šire od 12 stopa i to tamo gde je najuže.
Eu contei e o mais estreito tem 12 pés.
Ako samo èujem da ti i takvi kao ti... šire sranja o mojoj kæeri okolo, trauma æe biti slaba rijeè za ono što æe uslijediti.
Se eu souber que você e suas amiguinhas de merda andam falando merda sobre a minha filha, haverá mais gente traumatizada por aí.
Mislim da šire patogen i da im treba zdrav domaæin.
Elas espalham um patógeno e o hospedeiro tem que ser saudável.
I ne preterujem kad kažem da on zna kritičnu tačku pritiska za svaku značajnu i uticajnu osobu u čitavom Zapadnom svetu, moguće i šire.
Não é exagero dizer que ele sabe o ponto de pressão crítico de cada pessoa influente ou digna de nota no mundo ocidental e talvez além.
To će dovesti do lanca hotela koji se prostiru po lndiji i šire, za one poput ove sjajne dame čije je lice mapa sveta i čiji je um, iako slabi, i dalje pun mnogih tajni univerzuma.
Liderando uma rede de hotéis que se espalha pela Índia e além para aqueles como esta grande senhora cujo rosto é um mapa-múndi, e cuja mente, apesar de falhar, ainda contém muitos segredos do universo.
U nastavku govorimo o procesu koji dobija pažnju šire javnosti, zbog borbe za ljudska prava.
Também é notícia, um processo judicial está começando a ter atenção nacional pelas suas ramificações dos direitos civis.
Društvene mreže su preplavljene panikom i spekulacijama dok se ove slike šire kao požar.
Todos nas redes sociais têm espalhado pânico e especulação divulgando essas imagens incríveis.
Arnold se pobrinuo za to jer se ljudi kao ti šire kao mrlja.
Arnold o criou assim, mas gente como você... continua se espalhando nele, como uma doença!
Goluždravke ponovo šire svoje lišæe da bi ponovo uživale u sunèevim zracima.
Os dendrosenécios abrem suas folhas para se reaquecerem ao sol.
To je mesto odakle se kablovi šire po celom gradu.
E é realmente dali que os cabos vão até a cidade.
Šire i uže specijalizovanih stručnjaka u oblasti aerodinamike i izgradnje jedrilica.
Há generalistas e também especialistas no campo da aerodinâmica, no campo da construção de planadores.
To, po svoj prilici, znači da su ljudi iz Denisove bili u prošlosti šire rasprostranjeni, jer ne smatramo da su preci ljudi iz Melanezije ikada bili u Sibiru.
Então isso supostamente significa que esses Denisovanos foram mais distribuídos no passado, pois não nós não acreditamos que os ancestrais dos Melanésios estiveram na Sibéria.
I to mi je objasnilo ekspanziju -- imalo je smisla: više tečnosti, dobijete tkiva koja se šire -- ali zapravo nije objasnilo erekciju.
Ele fica ereto. Isso me explicou a expansão -- fazia sentido: mais fluído, temos os tecidos expandindo -- mas isso na verdade não explicava a ereção.
Kao što vidite, još uvek su stidljivi, ne žele da pokažu svoja lica, ali žele da šire poruku.
Então vocês podem ver que eles ainda estavam tímidos, não queriam mostrar seus rostos, mas eles queriam espalhar a mensagem.
Ali to je možda samo zato što podvodno vozilo ima šire vidno polje.
Mas isso pode ser porque o submersível tem um campo de visão maior.
Zamislite kad bi vodovodne cevi mogle da se šire ili skupljaju i tako menjaju svoj kapacitet ili protok, ili čak da se kreću u talasastim pokretma poput peristaltike da bi same pokretale vodu.
Imagine se os encanamentos pudessem expandir ou contrair para mudar a capacidade ou o fluxo, ou talvez mover-se em ondulações, como movimentos peristálticos,
Postavili su kanalizacione cevi i kao rezultat toga, neke od najvećih pošasti 19. veka, bolesti koje se šire vodom, poput kolere, počele su da isčezavaju.
Tinham instalado redes de esgoto subterrâneas, e, como consequência, um dos grandes flagelos do final do século XIX, doenças relacionadas à água, como o cólera, começaram a desaparecer.
Otvorite usta što šire možete dok nisu oblika kvadrata.
Abra sua boca o máximo que conseguir até que se forme um quadrado.
(Smeh) Dobrota pripada onima koji su demokratije i oni imaju misiju da je šire svetom, ponekad silom, protiv zla, onih koji ne drže izbore.
(Risadas) O bem pertence aos que são da democracia e estão encarregados da missão de espalhá-la pelo mundo, às vezes à força, contra o mal daqueles que não realizam eleições.
Ove monokulture se šire čak i do useva koji su dobri za pčele, kao što su bademi.
E essas monoculturas se estendem até mesmo às plantações que são boas para as abelhas, como as amêndoas.
Razgovori o Izraelu i Palestini se više šire ka napolju od Srednjeg istoka.
Nós temos uma discussão maior sobre Israel e Palestina irradiando para fora do Oriente Médio.
Imamo nešto malo šire poput velikih podataka sa stvarno globalnim otiskom koji podseća na razgovor koji se dešava svuda.
E temos algo um pouco mais amplo, como "big data" com uma cobertura realmente global relacionado a uma conversa que está acontecendo em todos os lugares.
Mehuri od isparenja se stvore unutar vode, zatim se šire, pretvarajući tečnost u gas.
Bolhas de vapor se formam dentro da água, e daí elas se expandem, transformando líquido em gás.
Ta reč je "hail" (engl. grad) koja ima i šire značenje.
A palavra é "hail" que também tem uma ótima definição.
Svi ti različiti sektori poseduju činjenice a postoje organizacije koje pokušavaju da šire svest o ovim činjenicama.
Todos os diferentes setores têm fatos, e há organizações tentando divulgar conhecimento sobre esses fatos.
To je moj prvi savet: posmatrajte šire.
Esta é minha primeira dica: observem mais amplamente.
Oni to nazivaju "fika", a ima šire značenje od pauze za kafu.
Eles chamam de "fika", o que significa mais do que uma pausa para o café.
Ako bismo svi čitali šire, bilo bi više podsticaja za izdavače da prevedu više knjiga, a time bismo svi bili bogatiji.
Se todos lêssemos globalmente, haveria mais incentivo para as editoras traduzirem mais livros, e seríamos todos mais ricos por causa disso.
A kada to pogledamo sa strane, ptimetićete i te patogene kako se šire duž kabine.
E, quando olhamos de lado, dá para ver os patógenos se espalhando ao longo da cabine.
Tračevima koji učvršćuju ljudske predrasude se danas veruje i šire se među milionima ljudi.
Boatos que confirmam a opinião pessoal das pessoas agora são acreditados e espalhados entre milhões de pessoas.
Jedino ih je interesovalo da sruše našu vladu, samo zato što nisu želeli da budu prinuđeni da se bave arhitektonskim pukotinama koje se šire Evrozonom.
Estavam apenas interessados em esmagar nosso governo, só porque eles não queriam ter de lidar com as linhas de fratura da arquitetura acontecendo por toda a zona do euro.
Ovaj pogrbljeni oblik takođe suzbija grudni koš dok dišemo, što znači da pluća imaju manje prostora da se šire kada udahnemo.
Essa posição curvada também encolhe nossa cavidade peitoral ao sentarmos, deixando nossos pulmões com menos espaço para se expandirem ao respirarmos.
No ponekad više ima smisla raditi stvari koje su teže i manje prijatne, zarad šire slike.
Mas outras vezes, faz muito mais sentido fazer coisas que são difíceis e menos prazeirosas, em nome do quadro completo.
Zbog toga, društveni plesovi se pojavljuju, menjaju se i šire kao šumski požar.
Por isso, as danças sociais ficam evidentes, elas mudam e se espalham como fogo de palha.
Ovi plesovi danas nastavljaju da se razvijaju, rastu i šire se.
Hoje, essas danças continuam evoluindo, crescendo e avançando.
Ljudi koji mogu da šire ideje, bez obzira kakve su to ideje, pobeđuju.
Onde as pessoas que conseguem espalhar ideias, independentemente de quais sejam estas ideias, vencem.
I mislim da smo mi zid između normalnog naroda i ljudi koji koriste svoju moć da šire strah i mržnju, naročito u ovakvim vremenima.
Acho que somos o muro entre as pessoas normais e as que usam o poder para espalhar medo e ódio, especialmente em ocasiões como essas.
Ali sa znanjem engleskog možete postati deo šire komunikacije. Globalni razgovor o globalnim problemima, kao što su klimatske promene ili siromaštvo, ili glad ili bolesti.
Mas com o Inglês você pode se tornar parte de uma conversa mais ampla. Uma conversa global sobre problemas globais. Como mudança climática ou pobreza. Ou fome ou doenças.
Ali verovatno je čak važnije da rad koji proizađe iz ovih godina uplovi nazad u kompaniju i, šire gledano u društvo umesto što će doneti dobro nečijim unucima.
Mas provavelmente, até mais importante é que o trabalho que resulta desses anos acaba se direcionando de volta para a empresa, e para a sociedade de uma maneira geral, mais do que simplesmente beneficiar um ou dois netos.
Ali pošto se nije desilo ovde, možemo da ne mislimo na to, a ljudi kao Dženi Mekarti mogu da idu okolo i šire poruke straha i neznanja sa mesta kao što su "Opra" ili "Leri King uživo".
Mas como não aconteceu aqui, nós podemos tirar isso de nossas cabeças, e pessoas como Jenny McCarthy podem andar por aí pregando mensagens de medo e ignorância em programas como Oprah e Larry King ao Vivo.
Pitanje koje smo hteli da postavimo bilo je: Da li emocije mogu da se šire kroz vreme na stabilniji način nego što je to u pobunama, i da uključuju veliki broj ljudi, ne samo parove ljudi koji se osmehuju jedni drugima u metrou?
A questão que queríamos nos indagar era: Pode a emoção se espalhar, de maneira mais sustentável do que tumultos, através dos tempos e envolver grandes números de pessoas, não somente esse par de pessoas que está sorrindo um ao outro no metrô?
I svakog dana, svuda, naša deca šire svoje snove pred naša stopala.
E todo dia, em qualquer lugar nossas crianças espalham seus sonhos sob nossos pés.
KA: Hajde da malo šire govorimo o ovome.
CA: Então vamos falar um pouco mais sobre isso.
0.88197898864746s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?