Prevod od "zaslužujem" do Brazilski PT


Kako koristiti "zaslužujem" u rečenicama:

Ne zaslužujem ja ovo da umrem ovako!
Não mereço isso. Morrer desse jeito.
Nije mene stalo više truda da zaslužujem vašu hvalu nego vama da mi zahvalite.
Não foi um sacrifício maior que o seu agradecimento. Se fosse sacrifício, não teria vindo.
U svakom sluèaju, ja ne zaslužujem da budem u centru pažnje.
De qualquer modo, não mereço ser o centro das atenções.
Tvoja majka je mislila da ne zaslužujem i ja brigu?
Mas a tua mãe não achou que eu merecia a mesma consideração?
U redu, dakle zašto zaslužujem ovu stipendiju?
Muito bem. Por que eu mereço essa bolsa?
Ne zaslužujem ništa više od glave budale?
Não mereço mais do que a cabeça de um tolo?
Oduvijek sam znala da zaslužujem bolje, a ne samo biti žena prodavaèa ribe.
Eu sempre achei que merecia mais do que uma vida de vendedora de peixes.
Radim ono što vi želite, zar ne zaslužujem neki život?
Eu faço o que vocês quiserem, Eu mereço esse tipo de vida?
Ne zaslužujem da umrem zbog toga.
Eu não mereço morrer por causa disso!
Zar ne misliš da zaslužujem makar malo vremena od ovog dana?
Você não acha que eu mereço no mínimo a oportunidade de tentar?
Zaslužujem to mesto svaki dan kad ušepam u tu zgradu i odradim svoj prokleti posao.
Eu mereço essa vaga por todos os dias que eu entro naquele prédio... e faço meu maldito trabalho.
Ali mislim da to zaslužujem, i moji ljudi æe biti zadovoljni.
Mas creio que a mereço, e isso agradaria meus homens.
Ne znam, nadao sam se neèemu boljem nego što zaslužujem.
Não sei, eu esperava mais do que mereço.
Promeniæu svoj život i dobiti prisnost koju zaslužujem.
Eu vou transformar a minha vida e conseguir a intimidade que eu mereço.
Jer, ja sam dobra osoba, i zaslužujem dobra sranja u životu.
Sou uma boa pessoa, e mereço coisas boas na minha vida.
Ja ću Cezar salatu sa piletinom jer mislim da sam debela, ali takoðe mislim da zaslužujem nešto ukusno.
Quero uma salada Caesar com frango porque acho que estou gorda, mas também acho que mereço algo que tenha um bom sabor.
Ja mislim da bar zaslužujem šansu da budem s Derekom.
Eu acho que mereço uma chance de estar com o Derek!
Nisam siguran da zaslužujem takvu èast.
Não estou certo de merecer tal louvor.
Možda je Gotam sve što zaslužujem sada.
Talvez Gotham agora seja tudo o que eu mereça.
Ne zaslužujem da sedim za tvojim stolom.
Não mereço estar sentado à sua mesa.
Zar ne misliš da to zaslužujem?
Não acha que eu mereço isso?
Iskreno, ne znam zaslužujem li sve ovo.
Não sei se mereço tudo isso.
I tako sam tužna jer nisam dovoljno dobra za njega i ne zaslužujem ga.
E tão triste por não ser boa para ele e não o merecer.
Pa s obzirom na kolièinu novca koju ulažem, mislim da zaslužujem da vidim zašto sve ide kako ne treba.
Pelo dinheiro que investi, acho que mereço saber por que está dando tudo errado.
I zaslužujem istu stvar od tebe.
E eu mereço a mesma coisa de você.
Prepala sam se i zaslužujem da umrem zbog toga.
Eu... Estava assustada, e eu mereço morrer por causa disso.
Dobar Adi, mnogo bolji nego što zaslužujem.
Foi boa, Addy. Muito melhor do que eu merecia.
Kada se ta beba bude rodila, vraæam se kako bih zahtevala život koji zaslužujem i nema razloga da ti ne poðeš sa mnom.
Quando aquele bebê nascer, eu irei voltar para reclamar a vida que mereci. E não há motivos para que não venha comigo.
Ako ne uspijem naæi vlastiti izlaz iz ovoga, onda i ne zaslužujem voditi ovaj grad.
Se eu não descobrir como me livrar disso, não mereço liderar essa cidade.
I ne zaslužujem da se tako ophodiš prema meni!
E ninguém merece ser tratado como você me trata.
Ja zaslužujem bolje od ovoga, Done.
Eu mereço algo melhor do que isto, Don.
Ja sam kralj i zaslužujem tvoj respekt.
Eu sou um rei, e quero respeito.
Mislio sam da je ne zaslužujem.
Eu não achava que a merecia.
Ako ne umem da se zaštitim, ne zaslužujem da nasledim tvoju mantiju.
Se eu não puder me proteger, não mereço herdar seu manto.
Ja zaslužujem... da budem sa nekim ko se ne plaši da bude sreæan.
O que eu mereço é estar com alguém que não tenha medo de ser feliz.
Ako æu da ti obezbedim nominaciju, zaslužujem kompenzaciju.
Se eu garantir a sua eleição, mereço ser recompensada.
Znaš, nekako sam uvek verovao da ne zaslužujem ženu poput nje.
Sabe, em alguns momentos, sempre acreditei que não mereço alguém como ela.
Peni, nakon svih ovih godina, ja se još uvek oseæam kao da te možda ne zaslužujem.
Penny, mesmo após todos esses anos ainda sinto que talvez eu não a mereço.
U svojoj kuæi zaslužujem poštovanje s tvoje strane, Rouz!
Na minha casa. E eu mereço respeito de você, Rose!
Zaslužujem da me primi kako bih se postarao da razume njegov neverovatan potencijal.
Eu mereço uma audiência... para garantir que ele entenda... seu incrível... poder.
Ne, ja ne zaslužujem ovo mesto.
Não, eu não... mereço este lugar.
To je više nego što zaslužujem.
Não é mais do que eu mereço.
Zaslužujem da znam šta se dešava.
Eu mereço saber o que está acontecendo.
Mislim da, nakon 78 godina, zaslužujem poštovanje.
Eu acho que, depois de 78 anos, eu mereço respeito!
Osećao sam da zaslužujem Tordisino telo.
Eu me senti merecedor do corpo da Thordis.
(Aplauz) Želim da me cene u celokupnoj mojoj ženskosti zato što to zaslužujem.
(Aplausos) E quero ser respeitada em toda a minha feminilidade porque mereço ser respeitada.
3.0928430557251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?