Se isso for maltratar, então merecia o futuro do qual eu estava tentando te salvar.
Ako je to maltretiranje, onda zaslužuješ buðavu buduænost od koje sam pokušavala da te spasim.
Ele merecia ser um menino de verdade.
Он заслужује да буде прави дечак!
Um policial que se meteu com o crime, e teve o que merecia.
Кер који је, упетљавши се у такав посао, добио што је и заслужио.
Mas esse crime era tão grave que merecia a pena de morte?
Ali da li taj zloèin treba da im presudi?
Posso saber por que achou que a pequena Tiffany merecia morrer?
Smijem li pitati zašto je po vama mala Tiffany zaslužila smrt?
Quero que saibam que se eu peguei um dólar a mais aqui ou acolá é porque eu sabia que merecia.
Želim vam reæi, da ako sam tu i tamo uzeo po koji dolar više jer sam znao da sam to zaradio.
Não estou certo se eu merecia essa.
Nisam siguran da sam ovo zaslužio.
Suponho que você não merecia essa também.
Pretpostavljam da ni ovo nisi zaslužio?
Eu sempre achei que merecia mais do que uma vida de vendedora de peixes.
Oduvijek sam znala da zaslužujem bolje, a ne samo biti žena prodavaèa ribe.
Você é uma menina má, e merecia um castigo.
Ти си лоша девојка и заслужила си казну!
Só achei que fosse um estilo que merecia ser observado.
Mislila sam da mu taj modni izbor nije vredan.
Nunca gostei muito dele, mas o coitado não merecia morrer assim.
Никад ми се није свиђао, али, јадни момак, није заслужио такву смрт.
Esse cavaleiro trabalhou por muitos anos e achava que merecia alguns direitos do castelo, certo?
Sad, ovaj vitez je godinama žuljao guzicu. Mislite da je trebao da obuje cipele i da vlada dvorcem, zar ne
Ele sofreu o que merecia, de um jeito ou de outro.
Moramo se pobrinuti za njega, ovako ili onako.
Ela não merecia o que aconteceu com ela.
Nije zaslužila ono što joj se desilo.
Bom, vamos dizer que ela teve o que merecia.
Па, рецимо да је добила оно што је заслужила.
Ele tem me ignorado, então achei que não merecia.
Он ме стварно игнорише, па мислим да је није заслужио.
Minha filha não merecia morrer assim.
Moja kæi ne zaslužuje umrijeti ovako.
Quer dizer, não acha que merecia mais explicações... do que uma carta?
Nisam li vredan bliže objašnjenje od onog pisma?
Ela teve o que merecia, Aibileen.
Dobila je šta je zaslužila, Aibileen.
Porque decidiu que ela merecia viver mais do que nós?
Zašto? Zato što si odluèio da zaslužuje živjeti duže od nas?
Ele não merecia o que aconteceu.
Nije zaslužio ono što mu se dogodilo.
Speed merecia saber a verdade do que estávamos prestes a enfrentar.
Brzi je zaslužio da zna istinu o onome sa èime æemo da se suoèimo.
Eu não merecia ser salvo, mas ela o fez mesmo assim.
Zasigurno nisam bio vredan spašavanja. Ali je ona ipak uradila.
Você sofreu na ilha muito mais do que merecia.
Nisi zaslužio to što ti se desilo na tom ostrvu.
Você realmente não a merecia, Tony.
Заправо је ниси ни заслуживао, Тони.
E você fica aí sentado pensando que ele teve o que merecia!
А ти ту само седиш и мислиш како је добио оно што је заслужио!
Por muito tempo, achei que eu merecia ir para o inferno.
Dugo sam vjerovala da mi je mjesto u paklu.
De alguém que merecia, tenho certeza.
Некога који је то заслужио, сигуран сам.
Ela não merecia uma flecha no coração.
Она није заслужила стрелица у срцу.
Porque mesmo se ele teve o que merecia, o que você deu a ele não foi justiça.
ak i ako je on dobio ono što je zaslužio, što dade mu nije pravda.
Só achava que não merecia um cara bom, mas mereço.
Mislila sam da ne zaslužujem dobrog deèka. Ali, znaš što? Zaslužujem.
Tony pode ter sido um valentão, mas não merecia morrer.
Tony možda jest nasilnik, ali nije zavrijedio umrijeti.
Dê a eles o que você merecia.
Daj im ono što si ti zaslužio.
Talvez eu só tenha tido o que merecia, mas e quanto aos outros?
Mozda sam dobio ono sto zasluzujem, ali sta je ostalima?
Eu só espero que você se importe com ela porque ela merecia isso.
Nadam se da si brinuo o njoj zato što je ona to zaslužila.
Seu tio me disse como está sendo corajosa, e achei que merecia uma recompensa.
Tvoj ujak mi je rekao kako si hrabra, pa sam pomislila da zaslužuješ nagradu.
Fui um completo idiota e tratei você tão mal, merecia coisa melhor que eu.
Bio sam pravi kreten. Užasno sam se odnosio prema tebi. A zasluživala si mnogo više.
Você picou muita gente, Víbora, então tecnicamente merecia isso, talvez fosse algum tipo de karma, mas...
Ujela si puno ljudi. Tehnièki, možda si ovo zaslužila odavno.
Ele não merecia o que fizemos com ele.
Nije zaslužio ono što smo mu uradili.
E o cessar-fogo havia sido traduzido em uma série de resoluções por sanções, e minhas instruções eram de dizer coisas terríveis sobre Saddam Hussein constantemente, o que ele merecia -- ele havia invadido outro país.
Престанак борби је претворен у серију одлука о санкцијама, а ја сам имала задатак да стално говорим прилично ужасне ствари о Садаму Хусеину, што је он и заслужио - напао је другу земљу.
Elas me diziam, por exemplo, que se eu provasse que merecia a ajuda delas, então elas podiam fazer minha vida voltar ao que era antes, e foi criada uma sequência de tarefas cada vez mais bizarras, como os trabalhos de Hércules.
Rekli su mi, na primer, da ako dokažem da sam vredna njihove pomoći, moći će da mi vrate život u onakav kakav je ranije bio, i zadati su mi nizovi sve bizarnijih zadataka, jedna vrsta Herkulesovog rada.
O que estou mostrando, da esquerda para a direita, é o quanto de atividade observamos nessa região cerebral e de cima até em baixo, o quanto de culpa elas disseram que Grace merecia.
Dakle, sada vam prikazujem, sleva na desno, kolika je bila aktivnost u ovoj moždanoj regiji i od vrha ka dnu, koliko krivice ljudi pripisuju Grejs.
O que nós vemos, à esquerda quando há bem pouca atividade nessa região, é que as pessoas deram menos atenção à crença inocente da Grace e disseram que ela merecia muita culpa pelo acidente.
I možete da vidite, na levoj strani, kada je bilo vrlo malo aktivnosti u ovoj moždanoj regiji, ljudi su malo pažnje poklanjali nevinosti njenog uverenja i rekli su da je na njoj velika krivica za nesreću.
Enquanto que, no lado direito, quando havia muita atividade, as pessoas deram mais atenção à opinião inocente dela, e disseram que ela merecia menos culpa por ter causado o acidente.
Nasuprot tome, sa desne strane, kada je bilo intenzivne aktivnosti, ljudi su u većoj meri obratili pažnju na nevinost njenih uverenja i rekli da je njena krivica za izazivanje nesreće mnogo manja.
1.7772769927979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?