Prevod od "vešala" do Brazilski PT


Kako koristiti "vešala" u rečenicama:

Danas æete videti šta se dešava onima koji zaborave... da vam je moj prijatelj kralj Džejms uèinio uslugu... spasivši vas od zasluženih vešala.
Hoje verão o que acontece a quem esquece... que o meu amigo Rei James lhes fez um favor... ao salvá-los do vosso destino na forca.
Pa, digni mi visoko vešala, dušo.
Me passa a forca no pescoço, baby...
Rešili smo se vešala, ali još je tu negde ona kora od banane, ispod neèijeg stopala.
Nos livramos da forca... mas a casca de banana está em algum lugar, sob o pé de alguém.
Ako je general kriv poslaæemo ga na vešala.
Se um general for o responsável, teremos que enforcá-lo.
Hvatanje, zatvor, suðenje i idu na vešala.
Foram apanhados, presos, julgados e serão enforcados.
Na vešala ko o strahu prièa.
Enforcai quem vos falar de medo.
Da, ovo su jedna od najboljih vešala koje ste napravili, Šerife.
Sim, é uma das mais bonitas andaimes você já construídos, xerife.
Prošle nedelje si mi spasla život, sad hoæeš da me pošalješ na vešala.
Semana passada salvou minha vida. Agora quer me mandar para a cadeia?
Stani, ako Hal ne donese film, biæe zauzeti dizanjem vešala.
Agüente firme, doçura. Se Hal não aparecer logo, eles estarão ocupados fazendo uma forca.
Nije mi se puno sviðao èovek.... ali to neæe spasiti jadnu ženu od vešala.
Não gostava dele, mas isto não impedirá que a enforquem.
Vode ih na vešala ovog trena.
Estão sendo levados pra forca como conversamos.
Harmona mi je rekao da su vešala spremna u Hamanovom dvoru Oèigledno za Mordekaja
Harbonah me informou que a forca está no pátio de Haman nesse momento. Aparentemente, era pra Mordecai o judeu.
I sakrivala ih, nisam ih vešala.
Eu os escondo, não os enforco.
da je ostalo imalo pravde u ovoj državi, veæ bi se on njihao sa vešala.
Se houvesse justiça de verdade neste país, ele estaria pendurado por uma corda pelo nariz agora mesmo.
Otićićemo na vešala, ili negde gde će nas ubosti u leđa.
Ou resolvemos essa situação, ou alguém vai nos apunhalar.
Vidiš, verujem da bi rado otišao na vešala, ili èamio u zatvoru do kraja života, ako bi to mogao da uradiš kao muèenik zbog svog cilja.
Eu acredito que caminharia alegremente para a forca ou sofreria pelo resto da sua vida se pudesse transformar-se num mártir para a sua causa.
Znaš, kao policajci i vešala humora.
Desde que ele as abandonou, há 14 anos.
Za tako nešto se ipak ide na vešala.
Isso é uma ofensa grave, apesar de tudo.
Njegova reè æe te poslati na vešala.
Não vou. Sua palavra lhe enviará para a forca.
Španski sveštenici su je obesili ovde na 'Brdu vešala' u 17. veku.
Os sacerdotes espanhóis... a enforcaram aqui, em Gallows Hill, no século 17.
Da li ona vešala idu u gradsku vecnicu?
Foram instaladas forcas junto à Câmara Municipal?
Dok je Baba tražen zbog otimanja, a zbog toga se ide na vešala.
Bubba, esse daí, era procurado por roubo, e roubo é um crime que leva à forca.
Hoæeš da ga stavim napolje na vešala?
Você quer que eu coloque-o na forca? Ótimo...
Ti i tvoj brat æete se koprcati sa vešala!
Você e seu irmão, estão andando na corda bamba!
Veæ pravo na vešala i pravo u pakao.
Direto para a corda, direto para o inferno.
S obzirom na informacije koje posedujem, bilo kada mogu da vas optužim za ubistvo i obezbedim dva besprekorna oèevica èije æe vas svedoèenje odvesti pravo na vešala.
Como resultado das informações que eu possuo, posso acusá-lo de assassinato a qualquer momento e fornecer 2 testemunhas impecáveis cujo testemunho te levará direto para a forca.
Neka izgrade vešala u centru grada.
Mande construírem a forca na praça da cidade.
Vidim da nemaš dilema u pogledu dovoðenju žene na vešala?
Posso perceber que você não tem receios trazendo uma mulher para enforcar.
Ali, kad bih imao dokaz otišla bi na vešala, Vera.
Mas se tivesse prova, Vera. Te veria na forca.
Da me èekaju vešala, znam da bi došao i pokušao da me spase.
E acho que se eu estivesse encarando a forca, ele viria por mim... Para tentar me libertar.
Èoveka koji je pokušao da me odvede na vešala?
O homem que tentou me enforcar?
Državi treba negativac, kojeg æe poslati na vešala, da bi se svi dobro oseæali u tom nameštenem sistemu.
Este país precisa de um vilão, alguém para mandar para a forca para que todos se sintam bem vivendo sob um sistema manipulado.
Ali bar ne èekaš vešala u engleskom zatvoru.
Ao menos, não estaria esperando pela forca em alguma prisão inglesa.
Esi je odvedena u zatvor na Njugejtu gde je samo pitanje dana kada je vode na vešala.
Essie foi levada para a prisão de New Gate, onde era apenas uma questão de tempo até ela ser enforcada.
Kakva šteta, poslati tebe na vešala. Hmm.
É uma pena te deixar ser descartada na forca.
Pa, onda, bolje da se postaramo da spalimo sva vešala pre nego ti stigneš na red.
Então é melhor termos certeza de que queimamos a forca antes que chegue a você.
1.0511360168457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?