I statièki elektricitet od krzna je slao varnice pravo do mojih muda.
Ela estava soltando faiscas, tinha eletricidade no ar.
I posle te užasne stvari koju je uradio on je pun oseæanja krivice i varnice njegove religiozne prošlosti koje je odbacio, poèinju da se bude.
E após cometer esse ato horrível... ele começa a ser perseguido por uma culpa profunda. Ecos de sua educação religiosa... que ele sempre rejeitou, começam a surgir.
Odvezao sam je na aerodrom, poletele su varnice, uzavrela oseæanja...
Levei-a ao aeroporto... e rolou uma atração fortíssima entre nós.
Seæam se kako su me plave varnice udarale po licu.
Faíscas azuis atingiram o meu rosto.
Ima da bude varnice iz oèiju i munje iz prstiju!
Vai voar faísca da minha cabeça... e relâmpago dos meus dedos!
Jenostavno je imao te varnice klublenda, naveliko.
Ele levantou chispas por todo o lado. Grande sessão.
To oznaèava vatru koja se pali uz pomoæ varnice.
Descreve um incêndio que precisa de uma faísca pra começar.
Želiš li ponovo varnice izmeðu tebe i Samer?
Seth, quer que as coisas voltem a esquentar com Summer?
Varnice su sigurno letele, ali da li æe biti u troje ili dan D?
Faíscas vão voar com certeza. Mas será que alguém vai se dar bem? O vai ser o dia D?
Izmeðu tebe i Ani su sevale varnice.
Você e a Annie estavam super entrosados.
Ja oseæam to još uvek oseæam te varnice, znaš?
Ela não se apagou pra mim. Ela estava lá pra mim, sabe?
Godina kada bi mogao da otpoène niz dogaðaja u kom prirodne katastrofe, varnice ratova, obaraju sve aspekte ekonomije i sistema koji je sa jedne strane veoma robusan, a u isto vreme krhak i ovisan.
Nesse ano, uma cadeia de eventos pode desencadear, tais como... catástrofes naturais, guerras, colapso econômico, o que pode derrubar um sistema que é robusto, mas também frágil e dependente.
Još uvek je rano reæi, ali izgleda da varnice još uvek lete.
Ainda é cedo pra dizer, mas acho que as faíscas ainda estão acesas.
Možda ono što ti treba je mali trenutak prave fantazije da te podseti zašta su varnice.
Talvez, precise de um momento de fantasia verdadeira. Pra te lembrar como as faíscas são.
Nemoj da palimo neke stare varnice koje nemaju veze sa nama.
Não vamos deixar o que aconteceu no passado interferir.
Varnice su za mene bile nešto magično.
Para mim, havia algo mágico naquela centelha.
Dobro, varnice meðu vama su kao u "Èetvrti Juli".
Certo, ver as faíscas de vocês foi como os fogos de 4 de julho.
Izgleda da izmeðu nje i gospodina Fitza postoje varnice.
Não sei. Parece que ela se ajeitou com o Sr. Fitz.
Jesi li primetila da kad god naiðem lete varnice.
Por que quando me aproximo, tem sempre fagulhas?
Šta je potrebno da te ubije, Mr Varnice?
O que é preciso para te matar, Sr. Sparks?
Ironično, Ian Varnice njegov jutros počeo kao državnog neprijatelja broj 1 i završio ga sa povratak na milost
Ironicamente, Ian Sparks começou o dia como o inimigo público nº 1, e o terminou recuperando sua honra.
Recite mi, kada su se pojavile varnice meðu vama?
Quando vocês sentiram aquela faísca entre vocês?
Približava se cilju i seje varnice iza sebe.
Ele está reluzindo em fagulhas, se aproximando da chegada.
Ako vaš sukob stvara ovakve varnice, zamislite šta bi partnerstvo uèinilo.
Se o conflito de vocês cria tantas faíscas, imaginem o que uma parceria fará.
Staviti dve neuporedive slike jednu naspram duge i gledati kako varnice lete.
Colocar duas imagens díspares, uma ao lado da outra e ver de que forma as faíscas voam.
Oseaam da varnice samo pršte me? u nama, Ejmi.
Eu estou sentindo o ar acabando perto da gente, Amy.
Ako je te noæi ovde bilo dvoje brziæa, varnice nastale njihovim kretanjem stvorile bi dovoljno bljeskova da prikažu slike na srebrnom nitratu.
Se havia dois corredores lá naquela noite, as faíscas do movimento deles geraram clarões o bastante para expor imagens no nitrato de prata.
Ne bi da guram nos, ali varnice lete kao Braæa Rajt izmeðu vas dvoje.
É. Não quero ser um cara chato, mas há faíscas entre vocês assim como nos Irmãos Wright.
Barte, sada æemo našoj posebnoj vezi vratiti stare varnice.
Agora, Bart, vamos trazer a velha "faísca" de volta ao nosso relacionamento especial.
Tebi treba samo malo magiène varnice.
Você só precisa de uma pitada de mágica.
Volte, varnice lete na sve strane, a ovo su pluæa zgrade, znaš to.
Walt, há brasas soltas por aqui. Nem preciso dizer que esse é o pulmão do edifício.
Primeæuješ varnice izmeðu gðe Bromvin i mene.
Você notou as faíscas entre a Sra. Bromwyn e eu.
Gde si ti bio, varnice, tokom nestanka struje?
Onde estava você, Faísca, durante a queda de energia? Foi mal.
Nemoj mi reæi da nisi osetila varnice meðu nama.
Não diga que não sentiu uma química entre a gente.
Stvorena je od prve varnice prave ljubavi.
Foi criada pela primeira faísca de amor verdadeiro.
Bila je spremna da se otvori za varnice u njoj i to ju je vodilo, kao sto je i ona rekla, ovim putem da postane nagrađeni režiser.
Ela estava pronta para se abrir para o que havia estimulado ela, e isto a conduziu, como ela disse, para este caminho para se tornar uma cineasta premiada.
jer na taj način pale njihove varnice.
porque o que você está fazendo é acender a faísca.
Mi nismo cveće mi smo varnice promena"
Não somos flores, somos as centelhas da transformação."
0.70039319992065s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?