Došlo je vreme da svoju sudbinu uzmemo u svoje ruke.
Povo da Califórnia... chegou a hora de fazermos o nosso próprio destino!
Ili da uzmemo odavde ili da hodamo.
Ou fazemos isso agora, ou teremos que continuar a pé.
Vitezovi Vest Haja nas izbacuju iz plej-ofa tri godine za redom, i sada smo samo jednu utakmicu daleko od toga da uzmemo šampionat i vratimo im!
West High Knights tem nos massacrado no jogo durante três anos. E agora nós temos apenas um jogo pra pegar nosso campeonato de volta!
Znaèi, mi doðemo i uzmemo ga, i što nas još èeka kada doðemo tamo?
Era eu que devia matar você. O que? Era eu que devia matar você.
Mislim da, ako uzmemo svaki tvoj èek do kraja tvoga života i pomnožimo sa 10, možda bi mogli kupiti, moj auspuh.
Se guardar todos os salários que receber em toda a sua vida, e multiplicar por 10, talvez conseguirá comprar o escapamento.
Šta nas spreèava da vas izrešetamo i uzmemo ono što mi pripada?
O que impede meu pessoal de atirar em vocês aqui e agora e eu pegar o que é meu?
Verovatno je trebalo da uzmemo neki manji auto.
Devíamos ter pegado um carro menor.
Tvoja je bila genijalna ideja da uzmemo limuzinu.
A brilhante ideia de alugar uma limusine foi sua.
Ako odmah odemo, možemo da uzmemo više od jednog predjela.
Saindo agora podemos pedir mais de uma entrada.
Mogli bismo da uzmemo sav ovaj novac, i to ne bi ništa znaèilo.
Nós poderíamos pegar todo esse dinheiro, e não valeria nada.
Mi plaæamo ono što inaèe treba da uzmemo.
Estamos pagando o que devíamos estar pegando.
Nosim prljavu odeæu jer nam nisi dala da uzmemo svoje stvari!
Estou usando roupa suja porque nem nos deixou pegar nossas coisas!
Hajde da uzmemo svoje stvari, uskoro æe mrak.
É melhor estar escuro. É melhor não ficarmos aqui, né? - Eles estão de passagem.
Hajde da uzmemo ono po šta smo došli.
Vamos pegar o que viemos buscar.
Zar nismo mogli da uzmemo malo mesta na planeti?
Não podíamos alugar um local em um planeta?
Zašto svi ne uzmemo malo meda...
Por que não comemos um pouco de mel?
Ako su nas slikali, onda moramo da uzmemo te slike.
Se tiraram fotos nossas, vamos pega-las.
Možda bi trebali da uzmemo u obzir da je Hobs u pravu.
Devemos considerar o fato de que Hobbs está certo.
Ovo je dijagram koji postaje sve teži i teži, čak i ako uzmemo u obzir da privreda funkcioniše prilično dobro -- verovatno bolje nego što će to biti slučaj u budućnosti.
É um quadro cada vez mais difícil, mesmo considerando que a economia vai muito bem -- provavelmente melhor do que ela vai fazer.
Moramo da uzmemo u obzir da će trenutni zaposleni, kao i buduća dugovanja koja stvaraju, poteći iz tekućeg budžeta.
Precisamos levar em consideração que os atuais funcionários, as responsabilidades futuras que eles criam, que deve sair do orçamento atual.
Uzmemo li u obzir količinu vremena koju provodimo u zatvorenom prostoru, veoma je važno da shvatimo kakav to uticaj ima na naše zdravlje.
Dada a quantidade de tempo que passamos em ambientes fechados, é importante compreender como isto afeta nossa saúde.
a niko od vas ne zna za to. Ono što mi sada radimo jeste da uzmemo genom, napravimo otprilike 50 kopija istog, isečemo sve te kopije na deliće od 50 baznih parova, i onda ih sekvenciramo masivnim paralelnim reakcijama.
O que fazemos agora é pegar um genoma, fazemos talvez 50 cópias dele, cortamos essas cópias em trechos de até 50 bases, e os sequenciamos intensamente em paralelo.
A zatim, kao odrasli, možemo da uzmemo sve te stvari koje smo naučili kad smo bili bebe i deca i zaista ih upotrebimo da nešto postignemo tamo negde u svetu.
E depois quando adultos, nós podemos usar todas as coisas que aprendemos quando éramos bebês e crianças e colocá-las em prática para fazer coisas pelo mundo.
Mi treba da uzmemo sve te ideje koje smo naučili kad smo bili deca i da ih zapravo praktično upotrebimo.
Nós vamos usar todas essas ideias que aprendemos quando éramos crianças e colocá-las em prática.
Mi uzmemo to tkivo, izolujemo iz njega RNK koristeći osnovnu tehnologiju, i onda to obeležimo fluorescentnom bojom.
Nós pegamos esse tecido, purificamos o RNA dele usando alguma tecnologia básica, e depois colocamos uma marca fluorescente nele.
Uzmemo taj obeleženi materijal i prebacimo ga na nešto što zovemo mikroniz (microarray).
Nós pegamos esse material marcado e o colocamos em algo chamado de 'microarray'.
Onda ih pitamo koliko moćno se osećaju u vezi sa raznim stvarima i tad im damo priliku da se kockaju i potom opet uzmemo uzorak pljuvačke.
Então perguntamos quão poderosas se sentiram em uma série de itens, damos a elas uma oportunidade de blefar, e então recolhemos mais uma amostra de saliva.
Uglavnom, ne možemo da uzmemo manju šunku.
Porque você não pode arrumar um presunto menor.
Ako uzmemo, na primer, prirodni gas, koji je najrasprostranjeniji izvor ugljovodonika, i ako ga sagorimo u modernoj Dženeral Elektrik turbini za prirodni gas, dobijamo efikasnost od oko 60 procenata.
Então, se você pega, digamos, gás natural, que é a fonte de combustível de hidrocarboneto predominante, se você queima isso em uma turbina de gás natural moderna da General Electric, você obterá uma eficiência de aproximadamente 60%.
I ako planinarenje uzmemo kao primer, to nas navodi na razne zaključke.
E, se você pensa que escalar montanhas é um exemplo, isso implica várias coisas.
U redu, hajde da uzmemo četiri teme koje su očigledno povezane: velike podatke, tetovaže, besmrtnost i Grke.
OK, então vamos separar quatro assuntos que obviamente andam juntos: grandes volumes de informação, tatuagens, imortalidade e os Gregos.
Ispostavlja se da moramo da uzmemo u obzir gomilu drugih teorija, da bismo saznali kako dolazimo do ovog rezultata.
E acontece que temos que observar um monte de teorias implícitas para ver por que conseguimos fazer isso.
Ako vidimo zmiju, ne uzmemo je u ruke.
Se vocês veem uma cobra, não a pegam.
Mi bismo zaista želeli brza rešenja, nešto što možemo da uzmemo zbog čega će naši životi biti dobri i takvi će i ostati.
O que nós realmente gostaríamos é de um conserto rápido, algo que nós poderíamos obter que tornaria nossas vidas boas e as manteria assim.
Ako uzmemo kratkoročni uvid, mi eksploatišemo.
Se analisarmos uma perspectiva de curto prazo, nós explotamos.
I zato što nemamo ideju šta da radimo, mi samo uzmemo nešto što je već odabrano za nas.
E porque não temos idéia do que fazer pegamos o que quer que seja que foi escolhido para nós.
Bob je na operacionom stolu, a mi uzmemo malu iglu, znate već, ne baš preveliku.
Bob estava na mesa, e pegamos essa agulha meio pequena, sabe, não muito grande.
I kako možemo da uzmemo ovaj neverovatan kapacitet plastičnosti mozga i da nateramo ljude da iskuse svoj svet drugačije?
Então podemos aproveitar esta incrível capacidade de plasticidade do cérebro e fazer as pessoas experimentarem o mundo de forma diferentemente?
Uzmemo mišićne ćelije, nalepimo ili pokrijemo spoljni deo ovim mišićnim ćelijama, veoma nalik pečenju kore za tortu, ako vam se tako dopada.
Nós pegamos células musculares, nós grudamos, ou revestimos o exterior com essas células musculares, é como assar uma camada de bolo, se preferirem.
Uzmemo skelu, zasejemo je ćelijama, i sada možete videti ovde, listiće srčanog zalistka kako se otvaraju i zatvaraju.
Nós pegamos o suporte, semeamos com as células, e vocês podem ver aqui, os folhetos da válvula abrindo e fechando.
Uzmemo organe od donora, organe koji su odbačeni, a onda koristimo jako blage deterdžente da bi izvukli sve ćelijske elemente iz ovih organa.
Nós pegamos órgãos de doadores, órgãos que são descartados, e então podemos usar detergentes muito suaves para remover todos elementos das células desses órgãos.
Ako je uopšte moguće, zaista bismo želeli da koristimo pametne biomaterijale koje bismo prosto mogli da uzmemo sa police i regenerišemo vaše organe.
Se for possível de algum modo nós realmente gostaríamos de usar biomateriais inteligentes que podem ser simplesmente encontrados em uma prateleira e regenerar seus órgãos.
Ako vam je oboleo dušnik voleli bismo da iz vašeg dušnika uzmemo ćelije.
Se você se encontra com uma doença na traquéia nós preferimos tirar células da sua traquéia.
Ako vam je oboleo pankreas voleli bismo da uzmemo ćelije iz tog organa.
Se vocês tem um pâncreas doente nós gostaríamos de pegar as células desse órgão.
2.8515069484711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?