Prevod od "uvjerenja" do Brazilski PT


Kako koristiti "uvjerenja" u rečenicama:

I zadovoljstvo hrabrog zalaganja za uvjerenja.
E a satisfação de saber que eles tiveram coragem para suas convicções.
Ja sam ikona za njih zbog toga što sam odveden u zatvor zbog svojih uvjerenja.
Sou um herói para eles por estar na prisão por algo em que acredito.
Nisam oèekivala da æeš razumijeti moja uvjerenja.
Não acho que alguém como você, possa entender minhas idéias.
Kako da znam tvoja uvjerenja kada si mi lagala?
Como vou saber em que acredita, se mente para mim?
K'tano je voðen snagom svojih uvjerenja.
Bem você sabe, aquilo que ele fez
Njegova uvjerenja su impresivna, ali njegova taktika mogla nas je svih ubiti.
Kytano se guia pelo poder das suas crenças. As crenças dele são muito impressionantes... mas as táticas dele podiam ter matado a todos nós
Zatoèeni protiv svoje volje... iskljuèivo na bazi politièkih i vjerskih uvjerenja.
Ficaram presos contra sua vontade... por causa de suas crenças religiosas ou políticas.
Nisam znao osuðivati ljude na osnovi njihovih uvjerenja.
Além do mais, eu não achava que você julgava uma pessoa de acordo com suas crenças.
Suoèavanje s obredom M'al Sharran je nešto što se mora uèiniti èistoga uma i uvjerenja.
Enfrentar o rito de M'al Sharran é algo que deve-se fazer com a mente limpa... e convicção.
Samo sam tip sa sustavom uvjerenja.
Sou só um cara com uma convicção.
Prijeæi æe preko svojih uvjerenja i... sjedit æe s tobom... i natjerat æe te da popiješ svoju vodu.
Ele vai passar pelos pré-julgamentos, e ele vai... sentar com você, e ele vai fazer você beber sua água.
Postoji tanka linija izmeðu uvjerenja i tvrdoglavosti.
Há uma linha tênue entre convicção e insubordinação.
Ovi su ljudi dovoljno hrabri da se bore za svoja uvjerenja, ako ti nisi.
Eles são corajosos o bastante pra lutar pelo que acreditam, mesmo que você não seja.
Ali u Lairei ima mjesta za sva uvjerenja.
Mas no "RPG ao vivo", há espaço para todas as crenças.
Ne smijem iæi protiv svojih uvjerenja.
Não pode pedir para ir contra minhas crenças.
Trenutak kada osoba odbaci vecinu svojih najdubljih uvjerenja.
O momento que uma pessoa abandona suas mais profundas convicções.
Oèito, on shvaæa svoja religijska uvjerenja jako ozbiljno.
Acho que ele leva suas crenças religiosas muito seriamente.
Ali, Darwin je znao da æe ideja da bi se vrste mogle pojaviti bez božanske intervencije zaprepastiti društvo u celini, a to je bilo i u suprotnosti uvjerenja njegove žene, Emma-e koja je bila pobožan hrišæanin.
Mas Darwin sabia que a ideia de que as espécies podiam aparecer sem intervenção divina escandalizaria a sociedade em geral, e também contrariava às crenças de sua esposa, Emma, que era cristã devota.
Ali patit æu radi svojih uvjerenja.
Mas irei sofrer pelo que acredito.
Unatoè glupoj naravi tvojih uvjerenja ustrajan si i to nagovještava odredjeno nešto neèega, pa bravo.
Apesar da natureza de suas convicções você é tenaz e isso quer dizer algo de alguma coisa, então... -Bravo!
Ne samo da si u krivu, nego ti držiš do svojih uvjerenja i uvrjeðuješ mene u procesu
Não está apenas errado, mas você está usando todas suas armas me insultando no processo.
Rado æu se boriti za svoja uvjerenja.
Estou feliz em lutar pelo que acredito.
Vidite, u islamskoj religiji, najnemoralnija stvar koju osoba može napraviti jest ne prihvatiti nekoga tko živi po Stupovima muslimanskih uvjerenja.
Veja, na religião muçulmana, a coisa mais imoral que uma pessoa pode fazer é não aceitar alguém que não viva pelos pilares da convicção islâmica.
Uzbuðenje oko ovog super-konja zaokupilo je maštu Amerikanaca i ujedinilo ljude razlièitih kultura, politièkih uvjerenja i strasti.
A empolgação sobre este super-cavalo capturou a imaginação dos americanos e uniu pessoas com grandes diferenças culturais, políticas e interesses.
Sada, ti ljudi imaju tendenciju da su um, visoko sugestivni, i strogog su uvjerenja da je tamo nešto nešto veæe nego oni, nešto što oni ne mogu kontrolirati.
Essas pessoas tendem a ser sonhadoras, altamente sugestionáveis, e possuem uma grande crença que existe algo maior que elas lá fora, algo que elas não podem controlar.
Nije li smisao zajedničkog objeda razmjena ideja i uvjerenja?
Não seria o propósito de uma refeição em grupo a troca mútua de ideias e opiniões?
Koliko života još vrijede vaša uvjerenja?
Quantas vidas mais valem suas convicções?
Ja sveèano prisežem, da æu u potpunosti odbaciti i odreæi se vjernosti i uvjerenja bilo kojoj drugoj stranoj prinèevini, vlasti, državi ili kraljevini...
Eu, aqui presente declaro em juramento, que eu absolutamente e completamente renuncio e abjuro toda submissão e fidelidade a qualquer principado estrangeiro, potentado, estado ou soberania...
Moji vlastiti razlozi se vrte... oko postupnog gubitka uvjerenja, postupnog prosvjećivanja u pogledu prirode... od zbilje, od svijeta.
Minhas razões giram em torno de uma perda gradual da fantasia, um gradual esclarecimento quanto à natureza da realidade, do mundo.
Imam hrabrosti umrijeti za svoja uvjerenja jer znam gdje idem.
Eu tenho coragem de morrer pelo que acredito, porque sei para aonde vou. Você tem coragem de morrer pelo que acredita?
Znaš kada sam rekao da imam hrabrosti umrijeti za svoja uvjerenja a ti nemaš?
Lembra que falei que tinha coragem de morrer pelo que acredito, mas você não? - Sim.
Imati dva suprostavljena uvjerenja, vjerujuæi da su oba istinita.
Ter duas crenças opostas ao mesmo tempo e... - acreditar que ambas são verdadeiras.
Anna je uvjerenja da je ugušila otpor nestankom Elija Cohna, ako ovo potegnemo, znat æe da smo se obnovili, i sa boljim vodstvom.
Anna acha que calou a 5ª Coluna com a morte de Eli Cohn. Se formos em frente, ela saberá que ressurgimos com uma liderança ainda mais forte.
Jednostavno nema uvjerenja koja se mogu mjeriti s našima... jer su mir i jedinstvo dar za cijelo èovjeèanstvo.
Simplesmente não há fé que se compare com a nossa. Porque a paz e a união é a oferta que faremos à toda humanidade.
No nisam spremna napustiti svoja uvjerenja odrediti moje želje ili moje potrebe.
Mas não estou preparado para deixar as minhas crenças serem determinadas pelos meus desejos ou pelas minhas necessidades.
Nikakva religija, nikakva uvjerenja neæe nas spasiti.
Nenhuma religião, nenhuma crença vai nos salvar.
Uvjerenja je kako odgoj djeteta nije problematiènije od štucavice.
Ela acha que criar um filho é fácil.
Dovoljno star da bih bio obazriv u odbacivanju uvjerenja drugih ljudi.
O bastante para ser cuidadoso ao rejeitar as crenças dos outros.
Par proceduralne izazovi, plus æemo tvrditi da je ono što je na temelju moralna uvjerenja da su spašavanju života.
Alguns procedimentos, e vamos dizer que você fez o que fez com base na convicção moral de que iria salvar vidas.
Onda sam sreo ženu koja se zove Irene Adler i to me je prisililo da preispitam ta uvjerenja.
Se fôssemos especialistas, você não estaria aqui.
Patit æeš, èak i umrijeti za svoja uvjerenja.
Você morreria pela sua ética, eu entendo.
Nekadajeljudskiduh muèen, njegova uvjerenja su poljuljana, i samo sumnja ostaje.
Às vezes o espírito se confunde. Todas suas crenças desaparecem e só restam as dúvidas.
No, budući da su ove vjerskih uvjerenja, eh, vjerojatno možemo vam dati izuzeće.
Mas já que você tem essas convicções religiosas, podemos abrir uma exceção. Somos pessoas razoáveis. Sério?
Nema politièke smjerove, vjerska uvjerenja, kulturološke prepreke.
Não tem partidos políticos, não tem crenças religiosas, nem diferenças culturais.
Istina, da li je prkosio ja i naša uvjerenja.
A verdade, que desafiou a mim e a nossas crenças.
Prkosio Vi naša uvjerenja, sve što mi zastupamo.
Você que desafiou, tudo que defendíamos.
Betty je platila najveæu cijenu za svoja uvjerenja.
Betty pagou o preço mais caro pelas convicções dela.
Kakva kombinacija rijeèi natjera èovjeka da žrtvuje život za svoja uvjerenja?
Que combinação de palavras levaria um homem a sacrificar sua vida por suas crenças?
Jer sam uvjerenja kako lokalne zajednice imaju najveæu sposobnost preživljavanja, a i ja želim preživjeti.
Porque acredito que lá há fortes possibilidades de sobrevivência. E quero sobreviver.
Ministar neæe proslijediti s dogovorom o tarifama, ako ne dobije uvjerenja da je spašavanje u tijeku.
O ministro não vai aprovar o acordo se o resgate não acontecer.
1.8958020210266s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?