Prevod od "crenças" do Srpski


Kako koristiti "crenças" u rečenicama:

Mas elas condiziam com suas crenças na época?
Ali, da li ste se tada sa njima slagali?
Eles têm um jeito mágico de protegerem a si e as suas crenças.
Имају много чудних и магичних начина да заштите себе и своја веровања.
Os homens que nos perseguiram por causa de nossas crenças.
Они који нас прогоне због наших веровања.
Então, como separamos a verdade das crenças?
Како да просејемо истину од веровања.
Não esperamos que compartilhe nossas crenças e sim nossos temores.
Ne oèekujemo da delite našu veru, samo naše strahove.
A mãe dele não era minha esposa, mas compartilhávamos nossas crenças.
Njegova majka nije bila moja supruga, ali delila je naša uverenja.
Crenças como o medo ou o amor são forçadas a serem entendidas como se entendêssemos a teoria da relatividade e princípios de incerteza.
Verovanje, poput straha ili ljubavi, jeste sila koju treba razumeti, kao što razumemo teoriju relativiteta, i načela neodreðenosti.
Antes de morrer, ela gravou uma oração sobre suas crenças.
Pre nego što je umrla, govorila je o svojim delima.
Mas não estou preparado para deixar as minhas crenças serem determinadas pelos meus desejos ou pelas minhas necessidades.
No nisam spremna napustiti svoja uvjerenja odrediti moje želje ili moje potrebe.
Até que isso aconteça, tudo que estamos falando aqui são crenças subjetivas.
Dok se to ne dogodi, sve o cemu govorimo ovdje je jednostavno subjektivno vjerovanje.
Essa é a arte de se tornar alguém em quem pessoas apostam suas crenças e sonhos.
To je jebena umetnost. Postati neko koga ljudi ne mogu da optuže, a policija može da ti stavi soli na rep. Ne možeš ti to.
No "Atos dos Apóstolos", por várias vezes Paulo se indaga... sobre suas crenças.
Ovde, u 10-oj knjizi, nekoliko puta... Pavle ustaje i izjavljuje... ono u šta veruje.
Embora as crenças do soldado Doss... não se importem com mulheres e crianças o suficiente.
Уверења војника Доса могу проузроковати смрт тих жена и деце.
Suas crenças religiosas são únicas, mas não é motivo para uma baixa desonrosa.
Верска уверења су му јединствена, али не можете га отпусти због тога.
Mas como posso me aceitar se não me mantiver firme nas minhas crenças?
Како да живим сам са собом ако не следим искрено своја уверења?
E você e Patricia estão banidos da luz já faz um bom tempo, primeiramente, digamos, por conta de suas crenças.
Ти и Патриша сте прогнани са светла већ дуже време због ваших уверења.
E você especulou que os nervos ópticos dela regeneraram por causa das crenças dela.
nagađali сте да су се њени оптички нерви регенерисали због њених уверења.
A maioria são não-violentas e elas se enquadram em duas categorias amplas: envolvimento ativo com as rivalidades étnicas e crenças religiosas; e prestação justa e transparente de serviços de desenvolvimento econômico.
Većina njih je nenasilna i spada u dve široke kategorije: aktivno učešće u etničkim sukobima i verskim uverenjima i pravičan, vidljiv ekonomski razvoj i pružanje usluga.
Significa que você pensa que suas crenças refletem perfeitamente a realidade.
То значи да мислите да ваша веровања савршено осликавају стварност.
Se estou certo, isto significa que os altos cargos políticos do maior país do mundo são barrados para as pessoas melhor qualificadas, a elite intelectual. A menos que elas estejam dispostas a mentir sobre suas crenças.
Ako sam u pravu, to sada znači da vrh najmoćnije države na svetu nije rezervisan upravo za one ljude koji tu treba da budu, intelektualce, osim ukoliko nisu spremni da lažu o svojim verovanjima.
E uma das razões é que uma das crenças do Shaker-ismo é que se deve ser celibatário.
a jedan od razloga je to što je za veru šejkera bitno da pripadnici budu u celibatu.
Ao invés, nossa reação está condicionada às nossas crenças, mas o que realmente são, do que vieram, do que são feitas, qual é sua natureza oculta.
Радије, наша реакција је условљена нашим уверењима, о томе шта су оне заиста, одакле потичу, од чега су направљене, каква им је скривена природа.
Portanto eu quero sugerir que o prazer é profundo -- e isto não é verdade somente para altos níveis de prazer como arte, mas até mesmo os prazeres aparentemente simples são afetados pelas nossas crenças acerca das essências ocultas.
Желим да кажем да је задовољство дубоко - и да то не важи само за више нивое задовољства као што је уметност, него и наизглед једноставна задовољства су под утицајем наших уверења о скривеним суштинама.
E como você pensa sobre o que está experenciando, suas crenças sobre a essência disso, afeta como dói.
Како размишљате о томе што доживљавате, ваша уверења о суштини бола, утичу на бол.
Sabemos que nossas crenças e expectativas poderm ser manipuladas, e é por isso que fazemos experimentos que controlamos com um placebo -- nos quais uma metade das pessoas toma o tratamento verdadeiro e a outra metade toma o placebo.
već zato što injekciju doživljavamo kao mnogo drastičniju intervenciju. Dakle, znamo da naša verovanja i iščekivanja mogu biti manipulisana i zbog toga radimo studije gde kontrolišemo efekat placeba - u kojima jedna polovina ljudi dobija pravi tretman,
Mesmo sobre coisas aparentemente pessoais e íntimas, como quem nos atrai, começamos a imitar as crenças das pessoas à nossa volta sem ao menos percebermos o que fazemos.
Čak i kada su u pitanju stvari koje se čine ličnim i suštinskim, kao: ko vam se sviđa, počećete da imitirate verovanja ljudi oko vas, a i da ne shvatite da to radite.
Mas o primeiro passo é aceitar a possibilidade de que nossas crenças atuais sobre obesidade, diabetes e resistência à insulina podem estar erradas e portanto precisam ser testadas.
Ali prvi korak je prihvatanje mogućnosti da su naša sadašnja uverenja o gojaznosti, dijabetesu i insulinskoj rezistenciji možda pogrešna i zato se moraju proveriti.
Para mim, as conquistas do Hearing Voices Movement são um lembrete de que empatia, companheirismo, justiça e respeito são mais do que palavras; elas são convicções e crenças, e estas crenças podem mudar o mundo.
Po meni, dostignuća pokreta "Hearing Voices" su podsetinik da su empatija i drugarstvo, pravda i poštovanje više od reči; oni su ubeđenja i verovanja, i da verovanja mogu da promene svet.
Entretanto, em cada religião, em cada população, há uma pequena porcentagem de pessoas que se atêm às suas crenças tão fervorosamente que sentem que devem usar qualquer meio necessário para fazer os outros viverem como eles.
Међутим, у свакој религији и популацији, пронаћи ћете мали проценат људи који се тако страсно држе својих уверења, да осећају да морају свим могућим средствима да натерају друге да исто тако живе.
Lá, eu fui exposto a pessoas de todos os tipos de crenças e culturas, e essa experiência provou-se fundamental para o desenvolvimento do meu caráter.
Тамо сам био у контакту са људима свих вера и култура, и то искуство је било темељ у развоју мог карактера.
São uma resposta profunda aos negociantes e curadores que trabalham muito para simplificar demais minhas crenças e minha comunidade, e, a única forma de vencer essa máquina é jogar usando regras diferentes.
Oni su iskonski odgovor firmama i vođama koji naporno rade na tome da pojednostave moja verovanja i moju zajednicu, i jedini način da pobedim njihovu mašinu je da igram po drugačijim pravilima.
De fato, todos temos um padrão de emoções e crenças que é acionado sempre que encontramos frustrações e contratempos.
Zapravo, svi mi imamo određeni skup osećanja i uverenja koji se aktivira kad god naiđemo na frustracije i zastoje.
São quase sempre pessoas profundamente monogâmicas em suas crenças, ao menos para seus parceiros.
To su često ljudi koji su veoma monogamni u svojim ubeđenjima, bar za svog partnera.
Somos pessoas com corpos diferentes, expressões de gênero, crenças, sexualidades, classes sociais, habilidades e muito mais.
Mi smo ljudi različitih tela, ispoljavanja pola, vere, seksualnosti, klasnog porekla, mogućnosti i još mnogo toga.
Então, peço que vocês lembrem que, atrás de cada algoritmo, sempre existe alguém com um conjunto de crenças pessoais que código algum jamais poderá erradicar totalmente.
Дакле, тражим од вас да запамтите да је иза сваког алгоритма увек особа, која има низ личних уверења, а која ниједан код никада не може потпуно да искорени.
Essas crenças importam, pois podem influenciar seu modo de agir quando você enfrenta contratempos.
Ova uverenja su važna, jer mogu da utiču na vaše ponašanje kad ste suočeni sa preprekama.
E muitas das minhas crenças, na verdade, acabaram sendo mitos.
A mnoga su se moja ubeđenja ispostavila kao mitovi.
(Risos) Essa história... (Risos) reúne muito bem três crenças comuns que temos sobre crianças e mentiras.
(Smeh) Dakle, ova priča - (Smeh) savršeno spaja tri uobičajena verovanja koja imamo o deci i laganju.
Bem, acontece que as três crenças estão erradas.
Pa, ispostavlja se da su sva tri verovanja pogrešna.
Você anseia por defender suas próprias crenças,
Da li žudite da odbranite svoja uverenja?
Esta é uma criança de cinco anos que entende claramente que outras pessoas podem ter falsas crenças e quais são as consequências de seus atos.
Uzeo je taj. Dakle ovaj petogodišnjak očigledno razume da drugi ljudi mogu imati lažna uverenja i kakve su posledice za njihove delatnosti.
A parte de um fato óbvio, de que você pode amar alguém no contexto de um sistema de crenças verdadeiramente falsas.
S.H.: Pa da, osim jedne očigledne činjenice, da možete voleti nekog u kontekstu sistema uverenja koji je u zabludi.
As imagens quase sempre nos empurram a questionar o núcleo de nossas crenças e nossas responsabilidades um pelo outro.
Fotografije nas često teraju da preispitamo svoja bazična uverenja i našu odgovornost jednih prema drugima.
Nós trazemos para cada imagem nossos valores, nosso sistema de crenças, e como resultado disso, a imagem ressoa conosco.
Mi dodajemo svakoj fotografiji svoje lične vrednosti, naš lični sistem verovanja, i kao rezultat toga, fotografija se odnosi na nas.
Infelizmente, essas crenças são baseadas em suposições que nem sempre são verdadeiras em muitos países, em muitas culturas.
Nažalost, ova uverenja se zasnivaju na pretpostavkama koje nisu uvek istinite u mnogim zemljama, u mnogim kulturama.
0.52864694595337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?