Prevod od "utiču" do Brazilski PT


Kako koristiti "utiču" u rečenicama:

Na njih utiču stvari kojih nisu svesni.
Eles se influencaim por coisas que eles nem percebem.
Dakle vojne tehnologije mogu da utiču na svetski tok mogu da stvore ili unište svetski mir -- i tu leži problematika sajber oružja.
Então tecnologias militares podem influenciar o curso do mundo, podem fazer ou acabar com a paz mundial -- e é onde está o problema das armas cibernéticas.
Znači, pošaljete komandu napolje, dobijete povratnu senzornu reakciju, a na tu transformaciju utiču vaše fizičke osobine i vaš senzorni aparat.
Então você envia um comando, você recebe retorno sensorial, e essa transformação é chefiada pela física do seu corpo e seu aparelho sensorial.
Dakle ove funkcije ovih hormona su poznate već dugo vremena, ali naše studije pokazuju da oni možda imaju i treću funkciju za koju niko nije znao -- možda takođe utiču na starenje.
E essas funções eram conhecidas nesses hormônios há muito tempo, mas nossos estudos sugerem que talvez eles tenham uma terceira função que ninguém conhecia -- talvez eles também afetem o envelhecimento.
Postoji mnogo različitih proteina za koje se zna da utiču na starenje.
Há muitas proteínas diferentes que são conhecidas por afetar o envelhecimento.
Džeferson je bio veliki poštovalac, Kirovi ideali utiču na ideale 18-og veka o uspostavljanju verske tolerancije u novoj državi.
Jefferson era um grande admirador -- os ideais de Ciro, obviamente falando para aqueles ideais do século XVIII, de como você cria tolerância religiosa em um novo estado.
I svake godine im tražimo da osnuju kompaniju ili naprave proizvod ili uslugu koji mogu da pozitivno utiču na živote milijardu ljudi u toku decenije.
E todo ano nós pedimos a eles que abram uma empresa ou um produto ou um serviço que possa afetar positivamente as vidas de bilhões de pessoas dentro de uma década.
Međutim, često zaboravljamo na još jednu publiku na koju utiču neverbalni znaci, a to smo mi sami.
Porém, tendemos a esquecer outro público que é influenciado por nosso não verbal, que somos nós.
Znamo da naši neverbalni znaci utiču na to kako drugi ljudi misle i osećaju prema nama.
Sabemos que nossos não verbais governam como os outros pensam e sentem sobre nós.
Ali naše pitanje u suštini glasi: da li naši neverbalni znaci utiču na to kakvo mišljenje imamo o sebi?
Mas nossa questão realmente era: será que nossos não verbais governam como sentimos e pensamos sobre nós mesmos?
Za dva minuta dolazi do ovakvih promena koje utiču da vaš mozak postane asertivan, samopouzdan i siguran ili da burno reaguje na stres i osećanje kao da se gasi.
Dois minutos levam a essas mudanças hormonais que configuram o cérebro para ser assertivo, confiante e confortável, ou realmente reativo ao estresse, e se sentindo meio desligado.
Različite video igre različito utiču na vaš mozak.
Diferentes videogames têm diferentes efeitos no seu cérebro.
nije je briga za perceptivne osobine, kao što su boja, tekstura, težina i brzina, koje gotovo da se nikada i ne utiču na upotrebu glagola u različitim konstrukcijama.
e não se importa com qualidades perceptivas, tais como cor, textura, peso e velocidade, que virtualmente nunca diferenciam o uso de verbos em diferentes construções.
Ovi rizici direktno utiču na održivost ove nacije i njen kontinuitet.
Estes riscos afetam diretamente a sustentabilidade desta nação e sua continuidade.
Mikrobi u vašim crevima mogu da utiču na vašu težinu i raspoloženje.
Os microrganismos no seu intestino podem influenciar seu peso e seu humor.
prvo, kako različite namirnice koje konzumiramo utiču na naš metabolizam, na hormone i enzime i putem kojih nijansiranih molekularnih mehanizama?
Primeiro, como os vários alimentos que consumimos impactam nosso metabolismo, hormônios e enzimas, e através de qual mecanismo molecular diferenciado?
Ogledalo to omogućuje, ali nije oštećeno, nije promenjeno, na njega ne utiču sami odrazi.
O espelho reflete isto, e não fica defeituoso, não é modificado, não se altera por causa dessas imagens.
Što me dovodi do očiglednog i uznemirujućeg pitanja: Ima li tamnih, zlobnih parazita koji utiču na naše ponašanje a da mi to ne znamo, pored NSA?
E isto me leva a uma pergunta óbvia e perturbadora: existem parasitas sombrios, sinistros influenciando nosso comportamento sem estarmos a par disto, além da NSA?
I kao treće, trebalo je da napišem priču na neki način stavljajući se u poziciju čitalaca, da bi oni mogli da vide kako ti trendovi mogu da utiču na njihove živote.
E em terceiro lugar, eu tinha que escrever uma história como se estivesse no lugar do leitor, para que eles pudessem ver como essas tendências afetariam sua vida.
Ove jednačine zavise od raspoloženja osobe kada je ona sama, od raspoloženja osobe kada je ona sa svojim partnerom, ali najbitnije je da zavise od toga koliko muž ili supruga utiču jedno na drugo.
E essas equações dependem do humor da pessoa quando está sozinha, o humor da pessoa quando está com o parceiro, mas mais importante, elas dependem de como a esposa e o marido influenciam um ao outro.
Mnogo nepovoljnih okolnosti ne samo da utiče na strukturu i funkciju mozga, utiču na imuni sistem u razvoju, hormonalne sisteme u razvoju, čak i na način na koji se DNK čita i preslikava.
Altas doses de adversidade não apenas afetam a estrutura e as funções cerebrais, mas também o sistema imunológico em desenvolvimento, o sistema endócrino em desenvolvimento e até a forma como nosso DNA é lido e replicado.
Nauka je jasna: rane nepovoljne okolnosti drastično utiču na zdravlje tokom života.
A ciência é clara: adversidades na infância afetam drasticamente a saúde ao longo da vida.
Tek nakon što bih im objasnila kako njihove priče mogu da utiču na živote drugih žena, kako mogu da postanu uzori u svojoj zajednici, poneke bi pristale.
Só depois de explicar a elas como suas histórias podiam influenciar a vida de outras mulheres, como podiam se tornar exemplos em sua própria comunidade,
Pomažu nam da se odbranimo od bolesti, a moguće je da utiču čak i na naše ponašanje.
ajudam a resistir a doenças e podem até afetar o nosso comportamento.
Ponekad se dešava da im mikrobi pomažu da efikasnije vare hranu iz istog načina ishrane, tako da dobijaju više energije iz hrane ali u drugim slučajevima, mikrobi zapravo utiču na njihovo ponašanje.
Às vezes, o que acontece é que os micróbios estão ajudando a digerir o alimento de forma mais eficiente da mesma dieta, então, eles estão retirando mais energia da comida; mas outras vezes, eles estão, na verdade, afetando o comportamento.
Pokazali smo ga grupi ljudi čije odluke utiču na živote miliona ljudi.
E mostramos para um grupo de pessoas cujas decisões afetam a vida de milhões de pessoas.
Ljudima su više olakšavali bol, jer očekivanja utiču na našu fiziologiju.
Ele aliviou mais a dor das pessoas, porque as expectativas mudam nossa fisiologia.
A zatim razmislite kako je u slučaju drugih odluka u vašem životu i nadam se, takođe, i kod političkih pitanja koja utiču na sve nas.
Depois, pense sobre o que isso representa para outras decisões em sua vida, e talvez também para questões políticas que afetam a todos nós.
Moramo da razmotrimo ove razlike i kako one utiču na nas, kao što i moramo da razmotrimo šta nam je zajedničko.
Precisamos levar essas diferenças em consideração e como elas nos afetam, do mesmo modo que nos importamos com o que temos em comum.
Dok dizajneri, istraživači i naučnici pokušavaju da mapiraju mnoštvo kompleksnih sistema, oni na mnogo načina utiču na tradicionalne oblasti umetnosti poput slikarstva i vajarstva, i utiču na mnogo različitih umetnika.
Quando designers, pesquisadores e cientistas tentam mapear sistemas complexos diversos, eles também estão influenciando campos tradicionais da arte, como a pintura e a escultura, e influenciando diversos artistas.
No, nevezano za žanr, tu je još jedno pitanje: kako zvuci koje čujemo svakoga dana utiču na muziku koju stvaramo?
Mas, além dos gêneros, há outra questão: como é que os sons que escutamos todo dia influenciam a música que fazemos?
Korišćenje klimatskih modela za istraživanje toga kako ove kontradikcije utiču na klimatske uslove planete ključno je za potragu života tamo negde.
Usar modelos de clima para explorar como essas contradições podem afetar climas planetários é vital à procura da vida em outro lugar.
Godine takođe utiču na našu sposobnost stvaranja sećanja.
A idade também afeta a nossa capacidade de criar memórias.
Prvi: ono sa čime ste rođeni, vaši geni, koji utiču na stvari kao što je balans neurohemikalija u vašem mozgu.
Primeiro, o que lhe é inato, como seu patrimônio genético, que vai influenciar, por exemplo, o equilíbrio neuroquímico de seu cérebro.
Ova uverenja su važna, jer mogu da utiču na vaše ponašanje kad ste suočeni sa preprekama.
Essas crenças importam, pois podem influenciar seu modo de agir quando você enfrenta contratempos.
Sad, „Mine“ su super, ali one ne utiču na ovaj efekat, jer ako igrate igru pre nego što saznate za zadatak, ne postoji nalet kreativnosti.
Agora, Campo Minado é bem legal, mas não produz esse efeito, porque, se você jogá-lo antes de saber da tarefa, não há um aumento de criatividade.
Danas, milijarde građana ima više sredstava, više pristupa informacijama, više kapaciteta da utiču nego ikada ranije.
Hoje, bilhões de cidadãos têm mais ferramentas, mais acesso à informação, mais capacidade para influenciar do que nunca.
Pa kao što na vazdušne struje utiču zakrivljenja samog instrumenta, tako će i strune biti pod uticajem načina na koji vibriraju unutar geometrije u kojoj se pokreću.
Então exatamente como correntes de ar são afetadas pelas dobras e voltas no instrumento, as cordas em si serão afetadas pelos padrões vibracionais na geometria nas quais elas estão se movendo.
Budući da Kina ima tako važnu ulogu u globalnoj ekonomiji i geopolitici, odluke donete na osnovu horoskopa i drugih kineskih tradicija na kraju utiču na sve širom sveta.
Como a China possui um papel importante na economia e geopolítica globais, as decisões baseadas no zodíaco e noutras tradições chinesas acabam impactando todos no mundo.
Poput razgranate bujice verovatnoće, i postoje postupci koje možemo da uradimo koji utiču na tu verovatnoću ili koji ubrzavaju jednu stvar ili usporavaju drugu stvar.
É como um fluxo ramificado de possibilidades, e há ações que podemos tomar que afetam essas probabilidades; ou que aceleram uma coisa ou desaceleram outra.
I ako moj glas može da utiče na vas, ako moje akcije mogu da utiču na vas, ako moj boravak ovde može da utiče na vas, molim vas dozvolite to.
Então se minha voz pode tocá-los, se minhas ações podem tocá-los, meu estar aqui pode tocá-los, por favor, permitam-se.
Zvuci utiču na izlučivanje vaših hormona sve vreme, ali isto tako i na disanje, otkucaje srca, što sam upravo učinio, i na vaše moždane talase.
Sons afetam sua secreção hormonal o tempo todo, mas também sua respiração, seu batimento cardíaco, como eu acabei de fazer, e suas ondas cerebrais.
Dva: nisam shvatila koliko brzo negativna opažanja drugih ljudi mogu da utiču na našu stvarnost, ako im dozvolimo.
Dois: eu falhei em perceber o quão rápido a percepção negativa dos outros pode abalar nossa realidade, se nós deixarmos.
Mnogi od ovih ljudi su suviše mladi da bi išli na predsedničke izbore, ali predstavljajući probleme, oni utiču na predsedničke izbore.
Muitas delas são muito jovens para concorrer à Presidência. Mas ao trazer estas questões à discussão, elas estão influenciando a corrida presidencial.
Međutim, skorašnji napredak u tehnologiji moždane vizualizacije omogućio je neurolingvistima da bace pogled na način na koji specifični aspekti učenja jezika utiču na dvojezični mozak.
Mas os avanços recentes na tecnologia de imagem cerebral deram pistas aos neurolinguistas sobre como aspectos do aprendizado de línguas afetam o cérebro bilíngue.
(smeh) Ali ako pitanja utiču na dobrobit ljudi, onda moraju postojati odgovori, bilo da ih možemo pronaći ili ne.
(risos) Mas se questões afetam o bem estar humano então elas possuem respostas, mesmo que não possamos encontrá-las.
Znači zove me neki nasumični lik koji prolazi kroz iskustvo na koje utiču ljudi koji su na nekoj društvenoj udaljenosti.
Ou seja, recebo uma ligação desse rapaz desconhecido que está tendo uma experiência, e que, por sua vez, está sendo influenciada por pessoas em certa distância social.
Postao sam opsednut time kako je moguće da smo uvezani u te društvene mreže i kako one utiču na naše živote.
Fiquei obcecado com como poderia ser que estávamos inseridos nessas redes sociais, e como elas afetavam nossas vidas.
Creva su zapravo tihi glas - više utiču na osećanja.
E o intestino é uma voz silenciosa. Vai mais pelos sentimentos.
Osnovna ideja je da je političarima dat mandat da govore umesto nas, da umesto nas donose odluke koje utiču na sve nas.
A ideia fundamental é que políticos têm um mandato para falar por nós, tomar decisões em nosso nome, e que afetam todos nós.
2.3797740936279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?