Osim toga, dobila si tri upozorenja zato što radiš nelegalne turistièke ture.
E recebeu três avisos por seus tours ilegais.
Nakon Straserovih upozorenja, strah me je.
Depois do aviso do major Strasser hoje, estou assustada.
U svakom sluèaju... bez upozorenja, bez ikakvog obrazloženja... stranac se osvrnuo... i video... mene.
Aí então... de repente, sem aviso nenhum, o estranho girou o corpo e me viu.
Ako ovo nije znak upozorenja, šta je?
Se isto não é um aviso, então o que é?
Bilo je upozorenja da uragani mogu postati jaèi.
Haviam nos advertido que os furacões ficariam mais fortes.
Jesu li postojala ikakva upozorenja o njihovom dolasku?
Existe algum aviso de sua chegada?
Ali jednog dana, bez upozorenja, Prorok je prekinuo svaku komunikaciju.
Então, um dia, sem qualquer aviso o Oráculo cessou todas as comunicações.
Obrati pažnju na moja upozorenja poruènièe Rigg.
Preste atenção para o meu aviso, Oficial Rigg.
Možemo uvesti posebne jedinice, koje bi širile upozorenja, da pokušaju ubjediti svakoga na ulici da se po noæi sklone u prihvatilišta.
Podemos pôr os patrulheiros espalhando avisos, para convencer os sem-teto a irem para os abrigos após anoitecer.
Prije šest sati, naredila sam našim oružanim snagama, invaziju na Sangalu, bez upozorenja i bez provokacija.
"6 horas atrás eu ordenei uma invasão armada a Sangala. sem aviso e sem nenhum motivo.
Pao je kao klada, bez upozorenja, navodno srèani udar.
Caiu feito pedra, sem aviso, supostamente ataque cardíaco.
Svi oko mene su bili u opasnosti a ja to nisam video... znaci upozorenja koje nisam primetio.
Tem tanto perigo em minha volta que eu não havia visto, não notei os sinais,
Jedini razlog što... uopšte dišem... je što sam dobio poziv upozorenja.
O único motivo por eu... ainda estar respirando... é que recebi uma ligação de aviso.
Ako vidim da nešto dolazi ispalit æu pucanj upozorenja.
Se algo suspeito vier, darei um tiro de aviso.
Upozorenja radi, tvoj razgovor sa gðicom Montauk nije upalio.
Alerta de spoiler... sua conversa com Srta. Montauk não funcionou.
Gotovo da nema upozorenja prije nego što nastupe ove fuge ili pomracenja ili koji mi se ðavo vec dogaða.
Já tenho alertas o suficiente com essas amnésias, apagões ou o que quer que sejam.
Da nisi pobegla, Roderik bi preuzeo kraljevstvo bez ikakvog upozorenja.
Se você não tivesse fugido, Roderick teria tomado o reino sem aviso.
Svim vozaèima na stazi, zastave upozorenja su podignute.
Atenção pilotos, há bandeiras amarelas por toda a pista.
Mrzim kada te to samo tako pogodi bez ikakvog upozorenja.
Odeio quando acontece assim de repente.
Sledeći put mi treba više upozorenja.
Não avise tão em cima. Qual é o caminho?
Nakon upozorenja dr Lawrenca Hayesa, objavljenog u medijima, San Francisco je poèeo sa evakuacijom.
Graças ao alerta do doutor Lawrence Hayes, divulgado amplamente. São Francisco começou o procedimento de evacuação.
Upozorenja su bila oèita, a rešenja zanemarena.
Os avisos foram óbvios, as soluções ignoradas.
Pre napada na Rozario bilo je upozorenja, šaputanja da Španija planira osvetu Rièardu Gatriju i njegovom piratskom carstvu.
Antes dos ataques em Rosario, houve avisos, murmúrios de que a Espanha pretendia retaliar contra Richard Guthrie e seu império de piratas.
Èuvar nosi pušku, za sluèaj da je potreban hitac upozorenja, i to sa dobrim razlogom.
O guarda tem uma arma, para dar um tiro de advertência, e com bom motivo.
Kada neko otvori vaše sanduče, vi dobijete obaveštenje, poruka upozorenja dolazi na vaš Ajfon.
E quando alguém abre sua caixa de correio, você recebe uma notificação, uma mensagem de alerta vai para seu iPhone.
Oni su stavili znak upozorenja na svaku bodlju na ovoj ogradi.
E o que eles fizeram foi colocar uma advertência em cada farpa da cerca.
Već 50 godina stižu nam upozorenja.
Agora temos 50 anos de avisos.
Amigdala je naš rani detektor upozorenja naš detektor opasnosti.
E a amígdala é o nosso primeiro detector de alerta, ou detector de perigo.
Ovo znači da ovakvi znaci upozorenja mogu imati samo ograničen uticaj.
Isso significa que sinais de alerta como esses podem ter apenas um impacto limitado.
Ono šta sam htela da saznam je šta se dešava unutar ljudskog mozga, što nas je sprečilo da shvatimo ova upozorenja lično.
O que eu queria saber era o que ocorria no cérebro humano que nos impedia de aceitar esses sinais de alerta de forma pessoal.
"Sivi album" odmah postaje senzacija na internetu a izdavačka kuća Bitlsa šalje bezbroj upozorenja zbog "nelojalne konkurencije i rasipanja našeg vrednog vlasništva".
“O Álbum Cinza” torna-se sensação imediata na Internet, e a gravadora dos Beatles envia inúmeras cartas de intimação apontando “concorrência desleal e diluição do valor da nossa propriedade.”
Ja sam takođe bila veoma uobičajena žrtva zato što nisam znala ništa o nasilju u porodici, znacima upozorenja ili obrascima ponašanja.
Eu também fui uma típica vítima porque eu não sabia nada sobre violência doméstica, seus sinais de alerta ou padrões.
Evo jednog upozorenja u vezi sa mnom pre nego što zađemo preduboko u temu.
Então aqui vai um aviso sobre mim, antes de nos aprofundarmos nisso.
Ja ću ignorisati njihova upozorenja i predvideću nešto veoma specifično.
Eu vou ignorar suas advertências fazer uma previsão bem específica.
Drugo je, da ako san i poremećaj sna možemo da koristimo kao rani znak upozorenja, onda imamo šansu da prodremo.
A segunda área é que se pudermos usar o sono e a perturbação de sono como um sinal inicial de aviso, então temos a chance de intervir.
On stvara neka veoma ozbiljna upozorenja.
Ele cria alguns alertas bem sérios.
Stavljamo upozorenja o gušenju na svaki komadić plastičnog omotača proizvedenog u Sjedinjenim Državama ili namenjenog za prodaju uz neki artikal u SAD-u.
A gente coloca alertas de asfixia em tudo quanto é -- em todos os pedaços de filme plástico manufaturado nos Estados Unidos ou colocado a venda com um ítem nos Estados Unidos.
Stavljamo upozorenja na šolje za kafu da nam kažu da sadržaj može biti vreo.
A gente põe advertências nos copos de café para avisar-nos que o conteúdo pode estar quente.
Možda, kada bismo nagomilali podatke, mogli bismo da uočimo znakove upozorenja koji najbolje predviđaju da će se dogoditi automobilska nesreća u narednih pet sekundi.
Talvez, se agregássemos os dados, talvez pudéssemos identificar sinais que indicassem se um acidente de carro irá acontecer nos próximos 5 segundos.
Onda reklamiraju svoju otrovnost kroz predivne boje upozorenja, sa ovom narandžastom, crnom i belom.
Elas mostram essa toxicidade através de belas cores que servem de alerta: laranja, preto e branco.
Danas paklice cigareta imaju upozorenja koja kažu: "Ovo vas može ubiti."
Veja, o pacote de cigarro vem com alerta dizendo: "Isto pode matar você."
A potom sam slušala, gledala i čitala upozorenja nacionalnih muslimanskih organizacija, govorili su stvari poput: "Budite na oprezu", "Pazite se", "Držite se dobro osvetljenih područja", "Ne okupljajte se."
E então eu ouvia, via e lia alertas de organizações muçulmanas nacionais dizendo coisas como "fiquem alertas", "fiquem informados", "fiquem em locais iluminados", "não se agrupem".
I opet su stizala upozorenja: "Ne idite odmah prvog petka, mogli biste da budete meta."
E de novo os alertas eram: "Não vão nesta primeira sexta-feira, pode ser um alvo".
Ignorišući upozorenja njegovog oca, uzdizao se sve više i više.
Ignorando os avisos de seu pai, ele subiu cada vez mais.
To je ono što slonovima koji su u maldosti preživeli sušu dozvoljava da u odraslom dobu prepoznaju znake upozorenja, zbog čega klanovi sa starijim matrijarhom imaju veće šanse da prežive.
Permite que elefantes que quando jovens sobreviveram a uma seca reconheçam os sinais de alerta quando adultos, fazendo que clãs com velhas matriarcas tenham taxas de sobrevivência mais altas.
Radi se o tragediji koju niko nije naslućivao, ali kad se osvrnu unazad, shvataju da su znaci upozorenja bili svuda, samo što niko nije razumeo čemu tačno svedoči.
Esta foi uma tragédia que ninguém previu, mas, em retrospecto, viram que os sinais de alerta estavam lá, mas ninguém entendia o que estava vendo.
1.1505348682404s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?