Prevod od "uništi" do Brazilski PT


Kako koristiti "uništi" u rečenicama:

U buduænosti, moj sin æe voditi ljudsku rasu u ratu protiv Skyneta... Kompjuterski sistem, programiran da uništi svet.
No futuro meu filho irá liderar a humanidade na guerra contra a Skynet, um sistema de computador programado para destruir o mundo.
Ako zaista želiš da doðeš dalje od ove kancelarije, uzmi lepo svoju torbicu, idi odmah kuæi i uništi tu traku koju si trebala da uništiš kao i ja, odmah po prijemu.
Se tem ambições além desta salinha aqui, pegue sua bolsa, vá para casa e destrua essa fita que já devia ter destruído, como eu destruí.
Ovo bi moglo da me uništi!
Notícias desse tipo poderiam me arruinar.
Sve æe biti prebaèeno u Cheyenne da se uništi.
Tudo isto será levado de volta para Cheyenne para ser destruído.
Kompjuterski sistem, programiran da uništi svet.
um sistema de computador programado para destruir o mundo.
U drugoj, stvaraoc uništava èudovište pre nego sto uništi svet.
Em outra, o criador do "Golem" destrói sua criatura antes que ela destrua o mundo.
Zašto bi imala džoint... kad znaš da bi to moglo da uništi moju politièku karijeru?
Não deixou isso pra trás? -E deixei. Que bom.
Zato se o-PAS-uljite, to toplo telo u vašem krilu se možda sprema da uništi vašu krhku vitalnost!
Então tenha cuidado, que o corpo quente em seu colo pode estar pronto para se transformar em veneno de rato.
Uništi masku smrti... i videæeš da nema nièega iza nje èega bi se bojao.
Destrua a máscara da morte... e verá que não há o que temer por trás dela.
A sada je krenuo ovamo da se osveti vama i uništi Korpus.
E agora está vindo para se vingar de vocês e destruir o núcleo.
Ali to je glad, samoæa i iscrpljenost koja te uništi.
Mas a solidão, fome e cansaço não a desanimou.
Znaš, mi moramo da mu ostavimo trag od mrvica da bi on mogao da živi svoj život a da ga ne uništi.
Temos que deixar uma trilha de farelos de pão para que ele viva a vida dele sem estragá-la.
Na taj naèin se sve uništi a popravke nema.
Tudo ficou desligado e nunca mais voltou.
Ti si bila jedina koja je mogla da poništi čaroliju i uništi me.
Você... era a única que podia quebrar o feitiço e me destruir.
Da neko ugrozi našu bezbednost, uništi našu zajednicu, pre æu umreti nego dozvoliti da se to dogodi.
Comprometer nossa segurança, destruir nossa comunidade... Só por cima do meu cadáver.
Zar nije bilo lakše pomiriti se sa njom pre nego što njena kletva uništi zemlju?
Não seria mais fácil se reconciliar com ela antes da maldição dela destruir o Reino?
Nekoliko krupnih tipova je uletelo da uništi Mikijev kasino.
Uns caras bem amados tentaram roubar o cassino do Mickey.
Koliko otprilike života ona stigne da uništi u jednom danu?
Aproximadamente, quantas vidas você acha que ela consegue destruir em um dia?
Misliš da æu dopustiti da mi jedan obièni jebeni zloèinac uništi sve što sam izgradio!
Acha que eu vou deixar um maldito arruinar tudo o que construí?
Molimo vas da ne uništi moju kćer!
Por favor, não destrua a minha filha!
Vaša presuda bi mogla da uništi trgovinu robljem, i u potpunosti uništi ekonomske temelje ove zemlje.
Seu veredicto poderia acabar com o comércio de escravos... destruir completamente uma estrutura econômica desta terra.
U vama vide èoveka koji ima ubeðenje i moæ da uništi najveæu trgovinu našeg doba i komercijalno zdravlje ove države.
É visto como um homem com persuasão e poder para acabar... com o maior comércio de nossa época e a saúde comercial deste país.
Htela je da nas uništi, Meri Margaret.
Ela iria nos destruir, Mary Margaret.
Želim da uništiš Šedounet, pre nego što ga iskoristi da nas uništi.
Quero que você destrua Shadownet... antes que ele o use para nos destruir.
Ponizi Grke i uništi njihove malene brodove.
Humilhar os gregos e acabar com seus barquinhos.
Onda uništi ostatak broda i svu posadu odvuèe na dno.
E destrói todo o barco e a tripulação.
Wall Street je uzeo dobru ideju, hipotekarne mjenice Louisa Rainiera, i pretvorio je u atomsku bombu prevare i gluposti, koja je na putu da uništi svjetsku ekonomiju.
Wall Street teve uma boa idéia, as obrigações hipotecárias de Lewis Ranieri, e as transformou numa bomba atômica de fraude e estupidez que está a ponto de dizimar a economia mundial.
U noæi kada je napadnut, mislim da je hteo da ga uništi.
A noite em que foi atacado, acho que ele ia destruí-lo.
Ta bojeva glava, iako nije nuklearna, ne bi trebalo da ima problema da uništi srednji ribarski brod.
A ogiva, apesar de não nuclear, não deve ter dificuldades em destruir um barco pesqueiro.
Misliš li da postoji šansa da asteroid pogodi Zemlju i da uništi Fejnmanovu kuæu i sve koji se nalaze u njoj?
Acha que há chances de um asteroide acertar a Terra, destruindo a casa de Feynman e todos dentro dela?
Retko vam neko uništi lice, upropasti razum, otme buduæu majku vaše dece i bude lièno odgovoran za èetiri od pet najgorih trenutaka u životu.
Não é sempre que um cara estraga seu rosto, desafia sua sanidade, pega sua namorada... e faz parte de 4 dos 5 piores momentos da sua vida.
Haos nikada ne sme da uništi Egipat.
O Egito jamais será destruído pelo caos.
Onda moraju znati da postoji naèin da se uništi ovo èudo.
Precisam saber que há como destruir essa coisa.
Morate se doèepati planova za Zvezdu smrti ako postoji neka nada da se uništi.
Temos que pegar os planos da Estrela da Morte se há alguma esperança de destruí-la.
Mislite li da bih dopustio nekome poput vas da to uništi?
Acha que eu deixaria que alguém como você destruísse isso?
Na primer, iskoristih moæ da ujedinim sva mala kraljevstva u Engleskoj s jednom svrhom, da budu u stanju da se brane protiv bilo koga ko im preti da ih uništi.
Por exemplo: usei para unir os pequenos e conflituosos reinos da Inglaterra na mesma entidade, agora capaz de defender-se contra qualquer um que ameace-a ou destrua-a.
Emocionalni kontekst svaki put te uništi, Šerlok.
Contexto emocional, Sherlock, te destrói todas às vezes.
Ovo virtuelno oružje može da uništi i fizički svet.
Essas armas virtuais também podem destruir o mundo físico.
I postojala je mala zapaljiva naprava unutar nje, tako da se, ukoliko bi avion pao, uništi i ni u kom slučaju ne padne neprijatelju u ruke.
E há um pequeno dispositivo incendiário dentro dela, para que, caso o avião caísse, ela seria destruída e não houvesse meio do inimigo pôr suas mãos nela.
Postojao je osećaj da bi tehnologija trebala da omogući magiju, ne da je uništi.
Sente-se que a tecnologia deveria facilitar a mágica, não matá-la.
Rekoh vam da to uništi živote ljudi i da ih prijatelji smaraju.
Bem, eu disse que a vida das pessoas fica arruinada e que seus amigos as aborrecem.
Imam sve isečke iz novina tih sjajnih četiri minuta, jer ne želim da ih zaboravim kada mi starost uništi moždane ćelije.
Tenho todas as fotos desses magnífícos quatro minutos, porque eu não quero esquecé-los quando a velhice destruir meus neurônios.
Kada se na internetu pojavio novi akcelerator čestica, neki ljudi su se nervozno upitali da li bi mogao da uništi Zemlju, ili još gore, razori materiju svemira?
Quando um novo acelerador de partículas foi inaugurado, algumas pessoas assustadas perguntaram: "Será que ele pode destruir a Terra, ou pior, rasgar o tecido do espaço?"
Radi se o detetu koje dobija plavog kita za ljubimca ali to je kazna i uništi njegov život.
sobre um menino que ganhou uma baleia, mas é um castigo e isso destrói sua vida.
Bakterije u svojim okruženjima moraju da se susreću sa virusima i virusne infekcije možemo zamisliti kao tempirane bombe - bakterija ima samo nekoliko minuta da deaktivira bombu pre nego što je ona uništi.
As bactérias têm de lidar com vírus em seu ambiente, e pode-se pensar na infecção viral como uma bomba-relógio: a bactéria dispõe de apenas alguns minutos para desativar a bomba antes que seja destruída por ela.
I pošto je on to učinio, verujem da mu je bog rekao da upozori ljude da moraju da promene svoje uvrnute navike pre nego što On dođe i uništi ih.
E depois que Noé construiu a arca, acho que ele disse para Noé avisar as pessoas que elas deviam mudar suas vidas desregradas antes de Ele descer à Terra e destruí-la.
1.7748830318451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?