Takoðe smo èuli da tvrdite da je Boris Kusenov mrtav.
Também soubemos que, segundo o senhor, Bóris Kusenov está morto.
Onda je, kako tvrdite, okrenuo pušku prema vama, a vi ste ga upucali.
Depois disse que a apontou pra você e que você disparou.
Ako to tvrdite, ona to recite glasno pred vašim šefom.
Se podem, façam-no diante do seu superior, hum?
Tvrdite da je u pitanju nesporazum?
Está dizendo que foi um mal-entendido?
Tvrdite li da neuspelo oživljavanje srca u trajanju od devet minuta samo po sebi predstavlja propust lekara?
Quer dizer que não recuperar a pulsação dentro de dez minutos pode se constituir uma negligência médica?
Dr. Nojman, vi tvrdite da svi nosimo masku?
Dr. Neuman, disse que todos usam uma máscara?
Više nego dovoljno da napukne nuklearni reaktor za koji tvrdite da nije tamo.
O suficiente para atingir o reator que negam existir lá
Tvrdite da je potonuo pre 300 godina?
Essa nave caiu há 300 anos?
Popila ih je 20, a tvrdite da je dobro.
Ela tomou 20 pílulas, e ainda diz que ela está ótima.
Neko je pronašao snimak intervjua u kojem tvrdite da ste bili èlan džudo ekipe na Olimpijadi.
Um relações públicas pegou uma entrevista gravada onde você diz... que fez parte do time americano de judô nas Olimpíadas.
Tvrdite da loše vidite, unatoè izjave struènjaka koju smo èuli.
Você diz que sua visão era ruim ao contrário do que afirmou o especialista.
I ako ste ta za koju tvrdite da jeste... vaše latajang vještine bi trebale biti nenadmašne.
Se você é quem alega ser, sua habilidade com a latajang será insuperável.
Tvrdite da je amerièka vojska tajno pratila Shoefielda i Santilija?
Está a insinuar que o Shoefield e o Santilli estavam a ser vigiados pelos militares americanos?
Ako ste zaista prijatelj Kawatche naroda kao što tvrdite zašto nam onda ne dozvolite da ga odnesemo sad?
Se é tão amigo dos Kiwatches como diz ser, por que não nos deixa levar agora?
Ako se Wraithima ne žuri da skupe sve svoje snage, kao što tvrdite, onda jest.
Se os Espectros não estão com pressa de reunir... suas forças como você disse, eles estarão.
I još uvek tvrdite da je niste videli od tog susreta u galeriji pre godinu?
Sustenta que a viu pela última vez há um ano, no Tate Modem?
A kako da znam da æete da uradite to što tvrdite?
Como vou saber se farão o que dizem?
Ostajete pri tome, G. W., i tvrdite da ste sasvim sigurni da nikada više neæete biti iznenadjeni dok ne završite misiju koja je pred Vama?
Está aí parado, Sr. W, dizendo que está absolutamente seguro... que nunca voltará a se surpreender... até ter concluído seu percurso terrestre?
C: vi niste oni koji vi tvrdite da jeste i mi moramo da saznamo šta vi želite.
C: Você não é quem está dizendo que é... e nós é quem temos de descobrir quem você é..
Ako je Cezar bio, kao što vi tvrdite, tiranin, onda se sve njegove uredbe i imenovanja ukidaju.
Se César era, como insistis, um tirano... então todos os seus atos e nomeações estão anulados.
Dakle tvrdite da je taj Greeley, uzeo mog supruga?
Então, está dizendo que esse Greely pegou meu marido?
Sa 13, 14 ili 15 godina, kao što tvrdite da imate, trebalo bi da odgovorite za minut i da je to gotovo.
Se vocês se comportassem como pessoas de 13, 14 ou 15 anos responderiam à pergunta num minuto e não se falava mais nisto.
Znaèi vi tvrdite da je Biblija bajka?
Você diz que a Bíblia é um conto de fadas?
Propali astrofizièar koju su otpustila tri fakulteta zbog opsjednutosti sa NLO-ima udružuje se sa bivšim zatvorenikom i tvrdite da je vlada zarobila dvoje normalne djece i drži ih kao taoce unutar planine koja ne postoji?
Uma astrofísica demitida de três universidades por ser obcecada por OVNIs e um ex-presidiário vão dizer que o governo capturou dois adolescentes normais e os mantém reféns em uma montanha que não existe?
Nije valjda da tvrdite da je francuska vlada bolja!
Não está sugerindo que o governo francês é melhor. - E... - Vamos dançar?
Tvrdite da vam titula ne znaci ništa, ali se ponašate poput princa i ocekujete od mene da budem vaša sluškinja.
Alega que títulos não importam, mas se comporta como um príncipe e espera que eu o sirva como uma criada.
Je li ovo jedna od onih situacija kada tvrdite da želite pomoæi ali u stvari mi samo gazite po prstima?
Essa é uma das situações em que pedem ajuda... mas na verdade estão aqui pra pisar no meu pé?
Tvrdite da niste bili uobièajeni izvršilac naredbi.
O senhor diz que não executou ninguém.
Gđice Sorel, vi ozbiljno tvrdite da je ovaj čovek ekspert?
Srta. Sorrel, está dizendo que esse homem é um especialista?
Još uvek tvrdite da niste ništa uradile iza škole?
Continua insistindo que não fazia nada no pátio.
Ako je tvoja vojska zastrašujuæa kô što tvrdite.
Isso se a sua força for... tão formidável como você alega.
Nadajmo se da je on sve što tvrdite.
Espero que ele seja tudo o que diz.
Milijarda dolara penzionog fonda jednostavno je nestala a vi tvrdite da nema zloupotrebe?
Um bilhão de dólares desaparecem e você diz que não fez nada de errado?
Vi tvrdite nešto o èemu ja nemam pojma.
Você alegou coisas que eu não tenho a menor ideia.
Ako tvrdite da niste skitnica, onda znaèi da imate posao?
Se está dizendo que não é andarilha, quer dizer que tem emprego, certo?
Dakle tvrdite da ste im pružili samo verske savete.
Então está dizendo que só deu aconselhamento religioso.
I vi tvrdite da je èovek pod kraljevskim èinom odluèio da siluje zalutalu damu putnika bez dobrog razloga, na koju je naleteo u šumi.
E você está dizendo que um homem a serviço do rei, decidiu estuprar uma viajante que encontrou no bosque sem motivo algum?
Mogu samo da se nadam da ste džentlmen kakav tvrdite da jeste, te da neæete zahtevati da èujete sve detalje.
Só posso esperar que prove ser o cavalheiro que diz ser... não se intrometendo mais do que isso.
Neæete napustiti ovu sobu dok ne budem zadovoljan èinjenicom da ste nevini kao što tvrdite da jeste.
Não sairá daqui até que eu esteja convencido de que você é tão inocente quanto alega ser.
Ako je tako kao što tvrdite, zajedno æemo da otplovimo u London.
Se é como você diz que é, você e eu vamos navegar para Londres juntos.
Samo što niste izabrani na dužnost koju tvrdite da vršite.
Mas o senhor não foi eleito para o cargo que alega ocupar.
Takoðe tvrdite da sam ovaj položaj stekao izguravšu upravo toga èoveka.
E também afirma que conquistei esta sala derrubando justamente esse homem.
Da imate to što tvrdite, veæ bih bio uhapšen.
Se você teve o que você diz, eu já estaria preso.
Prvo me Gejdž poveže s radikalnom džamijom, a sad vi tvrdite da sam terorista?
Primeiro Cage me liga a uma mesquita radical, e agora você está me chamando de terrorista?
Koliko dobro poznajete oblast koju tvrdite da zastupate?
"Você conhece bem a área que você diz representar?"
Možete da tvrdite da nije važno, ako se dete rodi siromašno - dokle god ima dobre roditelje, biće mu sasvim dobro.
Você pode dizer que não importa se uma criança nasce pobre; desde que seus pais sejam bons, ela ficará bem.
1.1011989116669s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?