Prevod od "tih" do Brazilski PT


Kako koristiti "tih" u rečenicama:

Ja nisam jedan od tih ljudi.
Não sou esse tipo de pessoa.
Ako veæ menjamo sranja, možemo i da iskoristimo prednosti tih sranja.
Não posso perder meu trampo. Certo, A Escolha É Sua é meu programa preferido.
Kloi je možda na jednom od tih brodova.
A Chloe pode estar a bordo de uma dessas naves.
Stoga tamo ima tih hemikalija i opasnih materijala koji su i dalje tamo zagađuju zemljište i verovatno odlaze u vodu.
Agora, todos os produtos químicos estão lá... contaminando o solo e as reservas de água da cidade.
Seæam se veæine tih hapšenja, bila su znaèajna.
Lembro-me da maioria dessas prisões. Foram enormes.
Od tih 17, koliko ih je staro izmeðu 25 i 45 godina?
Desses 17, quantos têm entre 25 e 45 anos?
Kapetane, uprkos hrabrosti, moje poznavanje unutrašnjosti tih brodova èini me kvalifikovanijim za tu misiju.
Capitão, meu conhecimento do interior daquelas naves ainda que breve, torna-me qualificado para a missão.
Renda je verovao da je ovo ostrvo možda jedno od tih.
Randa acreditava que esta ilha seja um destes lugares.
Većina tih rashoda je ujedno i profitabilna.
A maior parte destes gastos também são rentáveis.
Moramo kupiti mnogo tih promotivnih reklama.
Nós temos que comprar muitos destes anúncios.
I duboko ispod tih okeana u pukotinama kore, imali ste toplotu koja je prodirala iz središta Zemlje, i imali ste veliku raznolikost elemenata.
E na profundeza destes oceanos junto às fendas da crosta terrestre, você tinha calor jorrando do interior da Terra, e você tinha uma grande diversidade de elementos.
Mnogo ljudi me je pitalo "Šta dobiješ od tih 10 milijardi piksela?"
E muita gente me pergunta: O que se consegue com 10 bilhões de pixels?
Možete uz pomoć ovoga stvoriti svoj muzej na internetu, možete napraviti svoju kolekciju od svih tih slika.
Você pode criar seu próprio museu online -- criar sua própria coleção através dessas imagens.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Com certeza, suas ferramentas eram mais complicadas que aquelas do Homo Erectus, mas eles também mostraram pouquíssima mudança nos quase 300.000 anos, aproximadamente que essa espécie, os Neandertais, viveram na Eurásia.
Jedna od tih opcija je bila da se povučemo u male porodične grupe.
Uma dessas opções e que poderíamos nos retrair a pequenos grupos familiares.
Dva čoveka koje poznajete su veoma dobri u praveljnju tih drvenih delova strele, ali su beznadežni u pravljenju vrhova.
Duas outras pessoas que você conhece são muito boas em fazer corpo da flecha, mas são muito ruins em fazer pontas de flecha
I kada se prikažu veze tih prijateljstava njihovom dužinom i širinom, to bukvalno ocrtava mapu sveta.
E quando se marca essas ligações de amizade por sua latitude e longitude, literalmente se desenha o mapa do mundo.
Dakle, ako hoćete da znate šta se dešava iza tih divnih braon očiju, ja mislim da zapravo izgleda ovako nekako.
Então se você quer saber o que está acontecendo por trás desses lindos olhos castanhos, eu penso realmente que parece algo assim.
I kada je moje istraživanje pokazalo da je ranjivost apsolutno neophodna da bi se živelo punim plućima, rekla sam pred tih 500 ljudi, da sam doživela nervni slom.
E que quando a vulnerabilidade surgia em meus dados, como absolutamente essencial a uma vida plena, eu disse a essas 500 pessoas que tive uma crise.
A verovala sam da je ključ za otvaranje tih vrata odlična komunikacija.
E eu acredito que a chave para abrir aquela porta é a comunicação excelente.
Udruživali smo se sa privatnim firmama, pitajući se koji će od tih prodavaca zadržati svoje poslove
Fizemos parcerias com empresas privadas, perguntando: "Quais desses vendedores conseguirão se manter no emprego?
Sada kada pogledam unazad na brodolom i očaj tih godina, čini mi se kao da je neko umro na tom mestu, a ipak, neko drugi sačuvan.
Vendo agora minha ruína e desespero daqueles anos, parece para mim como se alguém tivesse morrido naquele lugar, e ainda assim, outro alguém foi salvo.
Ili vas mogu naterati da zaista obratite pažnju, ako postanem veoma tih.
Ou eu posso fazer você prestar bastante atenção falando bem baixo.
U prethodnih osam meseci, misteriozni sadržaj tih snimaka visio mi je nad glavom, poput Damoklovog mača.
Nos últimos oito meses, o conteúdo misterioso dessas fitas pendia como a espada de Dâmocles sobre a minha cabeça.
I tokom 18 godina, tih 57 metara betona ostalo je sivo.
e por 18 anos, aqueles 57 metros de concreto ficararam cinzas.
To je bilo ključno za unapređivanje lečenja HIV-a krajem 80-tih godina.
Isso foi essencial para o avanço no tratamento do HIV no fim dos anos 80.
Vratili su mi isti bajs, i izravnali su sve neravnine iz tih istih točkova koje imam dve ipo godine i bajs je kao nov.
Peguei minha bicicleta de volta, eles tinham desempenado as rodas. Tenho a bicicleta há dois anos e meio, e agora ela parece nova.
Priča o limunadi je jedan od tih primera.
A história da limonada é uma.
Mnoge intuicije su sastavni deo naših života, ali poenta je da su mnoge od tih intuicija pogrešne.
Temos muitas intuições na nossa vida, e acontece que muitas destas intuições estão erradas.
Zbog čega smo žrtve tih kriza vezanih za karijeru zbog kojih nečujno ridamo u jastuk.
Porque poderemos ser vítimas destas crises de carreira, enquanto choramos quietos nos nossos travesseiros.
(smeh) Ali danas, uprkos svom zdravom razumu, uprkos savetu sopstvene žene, želim da probam da skinem paučinu sa tih pravničkih veština ili s toga šta je od njih ostalo.
(Risos) Mas hoje, contra meu bom senso, contra o conselho de minha própria esposa, quero tentar tirar a poeira de algumas dessas habilidades jurídicas, ou o que sobrou delas.
Ali tada, u tih poslednjih nekoliko dana, počela je da halucinira.
Mas agora, nos últimos dias, ela estava vendo coisas.
Zatim se tih 6 likova opet sjedinilo u jednog, kao meh na harmonici.
E então as seis figuras se juntaram novamente, como uma concertina.
Kada se radi o Šarl-Boneovom sindromu, do tih viših nivoa se ne stiže.
E na síndrome de Charles Bonnet você não vai até esses níveis superiores.
A ovi drugi, inovatori i rani prihvatioci, oni su vrlo slobodni u donošenju tih intuitivnih odluka.
E esses caras, os inovadores e os adeptos iniciais, eles não têm problemas em seguir a intuição.
DžA: Pa, porekli smo primanje tih telegrama.
JA: Bem, nós negamos ter recebido esses telegramas.
Iznova i iznova, oni su percipirali tih sedam različitih sokova ne kao sedam izbora, nego kao jedan izbor: ima gaziranog soka ili nema gaziranog soka.
De novo e de novo, eles percebiam estes sete diferentes refrigerantes, não como sete escolhas, mas apenas uma: refrigerante ou não refrigerante.
Ali za ljude iz istočne Evrope, iznenadna dostupnost svih tih proizvoda na tržištu bila je preplavljujuća.
Mas para os europeus orientais, a súbita disponibilidade de todos esses produtos de consumo do mercado foi um dilúvio.
I tako sam ja otišao da uzmem nove nakon godina i godina nošenja tih starih,
Eu fui comprar um jeans novo depois de anos usando um velho,
Kada bi to što ljudima u našem društvu omogućava postojanje svih tih izbora nekako bilo raspoređeno na ona društva koja imaju svega nekoliko opcija, ne samo da bi životi tih ljudi bili poboljšani, već bi i naši bili takođe poboljšani.
Se algumas coisas da nossa sociedade que possibilitam toda essa escolha fossem transferidas para sociedades onde há poucas opções, não apenas a vida deles melhoraria, mas a nossa também.
0.6406090259552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?