Prevod od "svežeg" do Brazilski PT


Kako koristiti "svežeg" u rečenicama:

Možda mi treba malo svežeg vazduha.
Talvez eu precise de ar fresco.
Ti si kao dašak svežeg vazduha.
"Você é como voltar para o ar fresco.
Trebali su da jedu više svežeg voæa!
! Deviam comer mais fruta fresca!
Veèeras æemo nastaviti tamo gde smo prošle nedelje stali... kada sam vam pokazao kako se obraniti od bilo koga... ko vas napada naoružan komadom svežeg voæa
Hoje vamos do ponto em que tínhamos parado semana passada... quando eu estava mostrando a vocês como se defender contra alguém... que os ataque armado com um pedaço de fruta fresca
"Ništa ne volim više od svežeg sirovog mesa."
"O que eu mais gosto é de carne crua fresca."
Naði svežeg miša, dozvoliæu ti da ga zadržiš.
Pegue um que esteja vivo, que deixo você ficar com ele.
Taj deèak je bio èist i nedužan, poput svežeg snega.
Aquele rapaz era tão puro e inocente quanto a neve que caí.
Osim toga, treba mi malo svežeg vazduha.
Além disso, eu preciso de um pouco de ar.
Zapravo, mislim da bi svima za ovim stolom dobro došlo mnogo svežeg bibera.
Todas, aqui nesta mesa, adorariam muita pimenta fresca.
Reci da ti treba malo svežeg vazduha.
Diga que foi só tomar ar fresco.
Neka doðe onda da se sa mnom nadiše svežeg vazduha.
Então ele pode juntar-se aqui comigo para respirar um ar da manhã.
Pa, idem malo napolje da udahnem svežeg vazduha... sam.
Bem, eu vou sair e pegar algum ar fresco... Só
Malo svežeg povetarca Malo svežeg lišæa
Eu quero descansar Curtindo paz e amor
Dovoljno vremena da se rešiš tog, ne tako svežeg, mirisa.
É tempo suficiente para esquecer a velha sensação.
Malo svežeg vazduha i sunca æe ti prijati.
Um pouco... de ar fresco e luz do sol fariam bem a você.
Bilo je to 1994, a New York je bio pun svežeg života.
Era 1994, e Nova York estava cheia de nova vida.
Išao je tamo zbog svežeg vazduha?
Foi para lá por causa do ar puro?
Pa, mislila sam da bi malo svežeg vazduha bilo lepo.
Bem, pensei que o ar fresco seria bom.
Udahnuæemo malo svežeg vazduha na šetalištu.
Nós vamos dar um passeio no calçadão.
Ako želite da dobijete usluge od vila ostavite zdelu svežeg šlaga.
Se quiser agradar uma fada, deixa uma tigela de creme gelado.
Rekao sam, to je zbog svežeg vazduha i boljeg života.
Eu disse que era pelo ar puro... pela qualidade de vida.
Izvini, trebalo mi je malo svežeg vazduha.
Desculpe, precisei de um pouco de ar fresco.
Samo mi treba malo svežeg vazduha.
Eu só precisava de um pouco de ar fresco.
To je kao dah svežeg vazduha.
Parece um sopro de ar puro.
Ne, trebalo mi je malo svežeg vazduha.
Não. Eu só precisava de um pouco de ar fresco.
Malo svežeg vazduha, mog prvog ubijenog mafijaša...
Ar fresco, meu primeiro trabalho com máfia...
I sada idem napolje da udahnem malo svežeg vazduha, a kad se vratim, zaista se nadam da æeš prestati da mi smetaš.
E agora vou sair para tomar um ar, e quando voltar, espero que você tenha parado de me perturbar.
A zar sada obojica ne starimo ovog svežeg zimskog dana u velikoj luci grada Njujorka išèekujuæi šta nam sudbina donosi?
E não estamos ambos envelhecendo em um refrescante dia de inverno, no grande Porto de Nova Iorque, ansiosos por ver aonde o destino nos levará?
Otac nam se jutros vratio sa zalihama svežeg mesa.
Papai voltou para nós, de manhã, com carne fresca.
Sledeæi put kad se zaželiš malo svežeg vazduha... izaberi drugo mesto.
Na próxima vez que quiser tomar um ar escolha um lugar diferente.
Ona ima najraznovrsniju kolekciju svežeg bilja u Parizu, potpuno organskog, a ti je zamoli da ti napravi napitak od ovih biljaka koje sam naveo.
Ela tem a maior variedade, de ervas em Paris. Tudo orgânico, e quero que peça a ela para preparar uma bebida desta combinação de ervas.
Pa, ako ožednite, ima svežeg mleka u frižideru i, laku noæ vam želim.
Se estão com sede, leite fresco na geladeira... Tenham uma boa noite.
Znaš, samo da uhvatim malo èistog vazduha, i stavim malo svežeg cveæa na Nadinin grob.
Apenas para obter um pouco de ar fresco e colocar flores frescas no túmulo de Nadine.
Zašto ne izaðeš napolje i udahneš malo svežeg zraka?
Por que não sai e toma um ar?
Valeri je bila kao dah svežeg vazduha.
"Valerie era como uma lufada de ar fresco.
Malo svežeg vazduha neæe te ubiti.
Um ar fresco não te matará.
Vaša ujna me podseća na moju Tia Inez, divlji konj, dah svežeg vazduha u okrutnom svetu.
Sua tia lembra a minha tia Inês, um cavalo selvagem. Uma lufada de ar fresco em um mundo cruel.
Izvinite me, moram udahnuti malo svežeg vazduha.
Com licença, vou tomar um pouco de ar.
Ništa ne oslikava Vajvard Pines kao komadiæ svežeg i toplog fudgea.
Nada mais diz Wayward Pines que um caramelo morno e fresco.
Proučili smo ruže vetrova i osunčanost da bi svi u gradu imali svežeg vazduha, svežu vodu i direktno osunčanje u svakom stanu u nekom periodu dana.
Estudamos os ventos e a insolação para nos certificar de que todos na cidade terão ar fresco, água fresca e luz solar direta em todos os apartamentos em algum momento do dia.
Čak i kanui postaju različite prodavnice u kojima dame veslaju od kuće do kuće, prodajući sve od paste za zube do svežeg voća.
Até mesmo as canoas se tornam lojas de variedade nas quais as mulheres remam de casa em casa, vendendo de tudo, desde pasta de dente a frutas frescas.
Ovim možemo da smanjimo prenos patogena za oko 55 puta, a da povećamo udisanje svežeg vazduha za oko 190 procenata.
Com isso, é possível reduzir a transmissão de patógenos em cerca de 55 vezes e aumentar a inalação de ar fresco em cerca de 190%.
Dok je popravljanje i spašavanje i pokušaj da se spasi neko beskoristan, radikalna briga o sebi je kvantna i sija iz vas u atmosferu kao malo svežeg vazduha.
Enquanto tratar, salvar e tentar resgatar seja em vão, cuidar de si mesmo de forma radical é importante, e irradia de nós para a atmosfera como uma brisa fresca.
Takođe i redukciju potreba za energijom u zgradama za neverovatnih 15%, jer vam je potrebno manje svežeg vazduha.
E também uma extraordinária redução na demanda de energia destes prédios de 15 por cento, como resultado de necessitar menos ar puro.
Ali čak i jeftinija verzija ponekad može imati neke šarmantne strane, i može udahnuti malo svežeg života u umirući trend.
Mas às vezes até mesmo versões mais baratas podem ter aspectos charmosos podem dar um pouco mais de vida a uma tendência que está morrendo
1.2797720432281s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?