Prevod od "skupljam" do Brazilski PT


Kako koristiti "skupljam" u rečenicama:

Znaš, pitala me èime se bavim, a ja sam joj rekao da skupljam govna.
Ela me perguntou o que faço... e eu disse que recolho fezes.
Praznim kante, ne skupljam smeæe sa ulice!
Eu apanho o lixo de latões, não da rua!
Ja skupljam kanadske novèiæe od 25 c.
Eu coleciono moedas do Canadá. Tenho umas seis.
Ne kladim se da li æe se ubiti, skupljam samo opklade.
Não estou apostando, só estou fazendo as apostas.
Što misliš kako skupljam sve informacije?
Como acha que obtenho a informação?
Poèeo sam da skupljam ploèe sa svojih 15 godina.
Comecei a colecionar discos quando tinha 15 ou 16 anos.
Lana je u neredu, ja skupljam smeæe a taj tip šeta slobodan.
Lana está arrasada, eu estou catando lixo e o cara está solto.
Uhititi i natjerat me da skupljam smeæe?
Vai me prender e me obrigar a catar lixo?
Obilazim škole i skupljam priloge za stvari oko vode.
Eu visito as escolas para angariar fundos para esta coisa da água.
Ne volim nered, napola obavljene stvari, tuðe smeæe koje treba da skupljam.
Não gosto de sujeira, coisas pela metade, pepinos pra resolver.
Uradi šta moraš, al' neæu da skupljam pseæa govna.
Droga, façam o quiser, mas eu não limpo merda de cachorro.
Jer obièno ja skupljam dupe po parketu.
Sou sempre eu que acabo de traseiro no chão.
Terala me je da joj nameštam krevet, skupljam njena sranja.
Me obrigou fazer a cama dela, apanhar as merdas dela.
To mi se mnogo više sviða nego da skupljam zgužvane salvete sa odvratnim stvarima unutra.
Eu acho isso muito melhor do que catar guardanapos usados com coisa nojenta dentro.
Skupljam ih veæ dva dana, i umalo da ih daš sa ovim haosom.
Ando a recortá-los há dois dias e quase os deste.
Pa, odakle vi mislite da ja skupljam keš za izbore?
Onde pensam que angario fundos para a lista inteira?
On je na onoj stvari sa Cheeseom dok ja skupljam vojnike.
Está com o Cheese enquanto eu reúno soldados.
Hej, pa rekla sam ti da skupljam kraljice.
Eu disse-te que estava a juntar as rainhas.
Skupljam lovu da kupim traku za trèanje, pa za sad samo trèim po sobi.
Estou a economizar para comprar uma passadeira rolante, mas por enquanto corro ali dentro.
Kakva je to vrsta fantazije koja ukljuèuje da joj ja skupljam veš sa pranja?
Que tipo de fantasia envolve a mim indo buscar suas roupas na lavanderia?
Skupljam èarobnu snagu za magiju ove velièine.
Estou juntando forças mágicas necessárias para um feitiço desta magnitude.
Da, putujem zemljom, i skupljam prièe poput tvoje.
Supernatural. Sim, venho atravessando o país Coletando histórias como a sua.
Skupljam donacije za momaèko veèe Dextera Morgana.
Estou recebendo doações para a despedida de solteiro de Dexter Morgan.
Prestala sam da plešem i poèela da radim za Vintera da otvaram pisma, skupljam informacije, šaljem ih nazad...
Parei de dançar e comecei a trabalhar para Winther. Comboios com cartas, pegando informações e passando adiante.
Ja ne skupljam morbidne snimke scena zločina u svom ormaru, i nisam prvi bolničar koji se pojavi na mestu svakog gnusnog ubistva.
Eu não guardo fotos de cenas de crime no meu armário. Não sou o primeiro paramédico a aparecer em todo assassinato.
I sljedeæa stvar je da sjedim u fontani skupljam novèiæe.
Na verdade, um monte de champanhe e logo depois estava sentada na fonte pegando moedas.
Pobjegla sam da idem na Amerièki idol... ali rekli su mi da još nisam spremna, pa skupljam novce za uèitelja solfeða.
Saí de casa para entrar nos "Ídolos", mas me disseram que eu não estava pronta, vim trabalhar para pagar um professor.
Oh, ovih dana skupljam i malo para za partiju.
Eu também levanto dinheiro para o Partido.
Skupljam njihov nakit, kada ne vide dobro.
Roubando suas tralhas quando já estão bêbados
Poèinjem da radim u kavezu gde se izdaju bonovi za krevet, skupljam od ljudi vredne stvari i stavljam ih u sef preko noæi.
Comecei trabalhando na cabine distribuindo senhas de cama, recolhendo objetos pessoais de valor e guardando-os à noite.
I da oseæam sva ta oseæanja i u sebi skupljam sve te stvari za svakoga i onda sam kao...
Então estou sentindo todos esses sentimentos e escondendo tudo isso de todo mundo.
Zojla, da li je Ženeviv možda spomenula da skupljam antikvitete?
Zoila, Genevieve mencionou que eu coleciono antiguidades? -Não.
Skupljam sredstva za veliki krstaški pohod.
Estamos levantando fundos para a grande cruzada.
Mogu samo da skupljam tragove koje je Elenor stvarala tako dugo.
Só posso limpar os líderes gerados por Eleanor.
Veæ dugo skupljam podatke o njemu.
Estive juntando informações sobre ele há muito tempo.
Skupljam informacije o nestanku Jana MekKelpija, ako neko iz Rojtera može da me nazove.
Quero informações sobre o sumiço de Iain MacKelpie, se alguém da Reuters puder me ligar, agradeço.
Nisam se prijavila na Kanterberi da skupljam prijatelje.
Não fui para a Cant para fazer amigos.
Skupljam energiju za ponovni susret sa Dženifer Goins.
Reunindo energia para encarar Jennifer Goines de novo.
Šta bi sa onim da idem sam, da skupljam sam svoje smeæe i to?
O que houve com agir sozinho, resolver minha própria confusão?
Zapravo i nije neka tajna da, pošto volim da skupljam stvari, volim i Nacionalni istorijski muzej i kolekcije životinja u Nacionalnom istorijskom muzeju u obliku diorama.
Agora, não é segredo, por gostar de colecionar coisas, eu amo o Museu de História Natural e a coleção de animais do Museu de História Natural em dioramas.
To je prilično čudna stvar da se radi petkom uveče, ali ovo sam počeo da radim i počeo sam da skupljam grupe
É algo meio estranho para se fazer com suas noites de sexta-feira, mas foi isso que eu comecei a fazer, e comecei a coletar e a categorizar o DNA
Počeo sam da skupljam razne vrste materijala u svom studiju i da eksperimentišem i isprobavam razne stvari da vidim kakva stvorenja mogu da smislim.
Então, comecei a juntar muitos tipos diferentes de material no meu estúdio e experimentava e tentava isto e aquilo, vendo que tipos de criaturas eu poderia criar.
I onaj sam koji živi za svoj kućni bioskop, kućni bioskop u kome skupljam DVD-jeve, i video-po-zahtevu uz puno televizije.
E vivo em função do meu home theater, onde devoro DVDs, filmes pay-per-view e muita televisão.
2.1607661247253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?