Prevod od "savez" do Brazilski PT


Kako koristiti "savez" u rečenicama:

Lucijanski savez planira napad na Zemlju.
A Aliança Lucian planeja um ataque à Terra.
Moguæe je da Savez sada ima tu tehnologiju.
É possível que a Aliança tenha essa capacidade agora.
Taj savez æe pomoæi našem narodu.
Esta aliança irá ajudar o seu povo.
Nudim ti savez protiv Bila Katinga i njegovog Uroðenièkog kandidata.
Proponho uma aliança contra Bill... e os candidatos nativistas.
I gore stvari bi se mogle dogoditi... nego savez izmeðu starih neprijatelja.
Seu filho foi bastante esperto para um dia dia ver seu potencial.
Savez izmeðu Corrina i Atreida... poslužio bi kao osiguranje i upozorenje.
Prepare uma proposta formal para a Casa Corrino.
Ostalo je samo da sretan par potpiše venèani list i savez æe biti... služben i zakonit.
Sunny? - E essa união será- - Oficial e legal.
Savez sa Austrijom će umiriti Francusku.
Uma aliança com a Áustria acalmaria a França.
Napustiæeš grad, ili æu objaviti da je naš savez raskinut.
Deve deixar a cidade ou vou declarar a nossa aliança desfeita.
Oktavijan ga je poslao da se tajno naðe sa Ciceronom, u nadi da æe sklopiti savez protiv mene.
Otávio o enviou para encontrar-se em segredo com Cícero na esperança de formar uma aliança contra mim.
To takoðer znaèi da si napravio doživotni savez.
Também significa que fez uma promessa para a vida toda.
Ovo je bio sasvim profitabilan savez.
Esta tem sido uma aliança muito rentável.
Preselili smo se u Sovjetski Savez, u Moskvu.
Nos levaram para a União Soviética, em Moscou.
Rekao sam ti da nije prekasno, još uvijek možemo ovaj pogani savez država baciti na koljena.
E se eu dissesse que não é tarde demais? Ainda podemos colocar este país profano de joelhos.
Lucijanski savez je organizacija ljudi sa brojnih nezavisnih planeta koja je preuzela kontrolu nad resursima i tehnologijom...
A Aliança Lucian é uma organização formada por humanos de planetas dominantes que tomaram controle dos recursos e das tecnologias...
Meðutim, želim vas podsjetiti da je naš savez temeljen na odreðenim uvjetima, koje sam vam iznio u Lincolnskoj kapeli.
Contudo, gostaria de lembrá-la que nossa aliança é baseada em certas condições, as quais Ihe apresentei claramente na Capela de Lincoln.
Oteo si unuka od èovjeka koji je stvorio taj savez.
Sequestrou o neto do homem responsável por esta união.
Zaista, ovo ujedinjenje bi uèvrstilo ono, što je dugo bilo neslužbeni savez izmeðu naših kraljevstava.
De fato, essa união consolidaria o que tem sido uma aliança informal entre nossos reinos.
Oèigledno je Savez ponudio nešto vredno.
A Aliança claramente está colocando algo substancial na mesa.
Ali treba nam ovaj savez više nego šta nam treba bogatstvo.
Mas precisamos desta união, mais do que de bens.
Zato što veruje da su ljudska rasa i naš pokret otpora najbolja prilika koju imaju, i da je jedini naèin da se napravi savez preko ljudi kao što sam ja i ljudi kao što si ti i bezbrojnih drugih širom sveta.
Por acreditar que a raça humana e nossa resistência... são a melhor chance que eles têm. Que o único modo de formar uma aliança... é através de gente como eu e como você, e muitas outras pelo mundo afora.
Savez prosvetnih radnika i Udruženje obrazovnih ustanova nemaju dogovor.
Mas a AFT e a NEA não concordam em nada. Você está subestimando Marty Spinella.
Imale su moæ, ali s njom dolazi ogromna odgovornost za savez.
Elas tinham poder, mas com ele veio a responsabilidade do clã.
Ne pravimo bratski savez sa Jevrejima i ne-Germanima jer oni krivotvore uverenje o slobodi naroda Nemaèke.
Não fazemos pactos Com judeus ou não germânicos Porque falsificam a certidão de liberdade
Nudim ti savez sa čovekom koji ide na posao svaki dan u Pensilvanija Aveniju broj 1600!
Estou oferecendo uma aliança com um homem que vai trabalhar todo dia na Casa Branca!
Ako vidi da si slab, nikada neæe da skopi savez sa tobom.
Se ele vê-lo como fraco, nunca lhe concederá a aliança. Mas...
Da proslavimo hapšenje Anðula, ali i da ojaèamo savez i vezu izmeðu Džimija i Konolija.
Para comemorar a prisão de Angiulo, mas também para reforçar a aliança entre Jimmy e Connolly.
Sklopio sam savez da postavim vlast tamo gde treba da bude.
Então, fiz uma aliança para pôr o poder onde ele deveria estar.
Prebacio je svoje trupe u Paræansko carstvo, i formirao savez s kraljicom, koja je sestra naše gospe Kras.
Ele enviou suas tropas para o Império Parta, formando uma aliança com a Rainha... que é irmã da nossa Dama Crassus.
Zar je naš general zaboravio na Poljsko-Rumunski vojni savez?
Será que nosso general se esqueceu da aliança entre a Polônia e a Romênia?
Savez s Rimom je jedini naèin da pobedimo!
Uma aliança com Roma é a única maneira de vencer!
Džonas i Mersi sklopili su savez s ðavolom u obliku Crnog Filipa.
Jonas e Mercy. Fizeram um pacto com o Diabo na forma do Black Phillip.
Kad si rekao da æeš ostati ovde da uèvrstiš naš savez, pretpostavila sam da to nešto znaèi.
Quando disse que ficaria aqui, para solidificar nosso novo pacto, presumi que falava sério.
Savez izmeðu naših naroda, roðenog sa krštenjem i brakom, to je jedini naèin da zaštitimo našu buduænost.
A aliança entre nossos povos nascida do batismo e casamento, é a única maneira de garantirmos nosso futuro.
Kraj poduhvata je na vidiku, a on se još brine da æe se savez raspasti pre nego što stignemo.
Estamos quase no fim desta jornada, e ele ainda teme a aliança cair antes de chegarmos lá.
Znala je da æeš sklopiti grešni savez s Frenkom Andervudom.
Ela viu a aliança obscena que você fez com o Frank.
Zar onda ne bi trebao obnoviti savez s kraljem Egbertom?
Não deveria restabelecer sua aliança com o Rei Ecbert?
Jednostavno izjavljujem da je na meni tumaèiti sporazume koje je potpisivao Sovjetski Savez.
Então são suas tropas? Quis dizer que preciso interpretar os acordos assinados pela União Soviética.
Kada se Sovjetski Savez raspao, poslali smo tamo ekonomiste sa planovima privatizacije, a njima je nedostajalo socijalno poverenje.
Enviamos economistas para a União Soviética com planos de privatização quando ela ruiu, e o que realmente faltava a eles era confiança social.
Ovaj novi savez zaista pomaže u oživljavanju svetske ekonomije.
Esta economia emergente realmente está ajudando a recuperação da economia mundial.
Dok je još postojao Sovjetski Savez, bogatima i moćnima je bio potreban narod, jer su ga se plašili.
Quando a União Soviética ainda estava lá, os ricos e poderosos precisavam das pessoas, porque as temiam.
Sovjetski Savez se raspao, Irak je poražen, i stvoreno je novo okruženje u ovom regionu u kojem će se obe države osećati sigurnije, ali su obe završile kao neproverene.
A União Soviética desmoronou, o Iraque foi derrotado e um novo ambiente se formou na região, onde ambos se sentiram mais seguros, mas agora também estavam sem controle.
Savez gradonačelnika SAD-a je podržao ne samo pristup već i specifični model.
E a Conferência dos Prefeitos dos EUA endossou não somente a abordagem mas o modelo específico.
Međutim, 2000. godine je Međunarodni Biciklistički Savez propisao da svako ko želi da obori rekord mora to da postigne koristeći istu opremu kao Edi Merks 1972.
Mas, em 2000, a União Internacional de Ciclismo decretou que, para bater aquele recorde, só seria aceito se fosse com o mesmo equipamento que Eddy Merckx utilizou em 1972.
1991, vratio sam se da vidim umetnike o kojima sam pisao, i bio sam s njima tokom puča koji je okončao Sovjetski savez,
Em 1991, eu voltei para ver os artistas sobre os quais eu tinha escrito, e eu estava com eles durante o golpe que acabou com a União Soviética,
Pa, Savez za zaštitu klime, koji vodim zajedno sa CurrentTV - koja je to radila besplatno, sproveo je takmičenje na svetskom nivou za pravljenje reklame na temu kako razgovarati o ovome.
Bem, a Alliance for Climate Protection, que eu dirijo junto com a CurrentTV, que fez esse serviço voluntário, promoveu um concurso mundial para escolher o melhor comercial que comunicasse isso.
Al Gor: dakle, Savez za zaštitu klime je lansirao dve kampanje.
Al Gore: Então a Aliança pela Proteção do Clima criou duas campanhas.
0.86434602737427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?