Prevod od "pričam" do Brazilski PT


Kako koristiti "pričam" u rečenicama:

Ne želim da pričam o tome.
Garota. -Não quero falar sobre isso.
Mislio sam da pričam o informacionoj ekologiji.
E eu iria falar sobre a informação ecológica.
Ali razmišljao sam, s obzirom da sam planirao da napravim doživotnu naviku dolazaka na TED, da bih o tome mogao da pričam neki drugi put.
Mas eu pensei que como eu estou planejando voltar habitualmente ao TED, talvez eu possa falar sobre isso numa outra ocasião.
(Aplauz) Za to vreme, za to vreme ću nastaviti da pričam o pokušaju i greški i o tome zašto se treba ostaviti kompleksa Boga.
(Aplausos) Até então, vou continuar sendo repetitivo sobre tentativa e erro e porque deveríamos abandonar o complexo de Deus.
Ali znate, ovo je TED publika, i ako nastavim da pričam o institucijama, prestaćete da me pratite.
Mas vocês sabem, este é um público TED, e se eu ficar falando sobre instituições, vocês vão acabar dormindo.
Ne želim da pričam preterano o tome kako su bebe divne.
Eu não quero falar muito sobre como os bebês são maravilhosos.
Hteo bih da vam pričam o nečemu. prilično važnom.
Quero falar a vocês sobre algo meio grande.
Danas želim da pričam o jednom od najvećih današnjih problema po pitanju izbora koji imamo, a to je problem preopterećenja izborima.
Hoje eu quero falar sobre um dos maiores problemas de escolhas dos dias modernos que nós temos, que é o problema da sobrecarga de escolhas.
I znam da je ovo glupavo i ne znam zašto ti ovo pričam, ali tog trenutka kada su se svi smejali, znala sam da ne treba da odustanem.
Eu sei que isso é brega, e não sei porque estou te contando, mas naquele momento em que todo mundo estava rindo, Eu sabia que não devia desistir.
Ali iznenada moj posao je potpuno drukčiji, treba da držim predavanja, da pričam o introvertnosti.
Mas agora, de repente, meu trabalho é muito diferente, e meu trabalho é estar aqui falando sobre isso, falando sobre introversão.
Volela bih da pričam o svom ocu.
Eu gostaria de falar sobre meu pai.
Želela bih prvo o tome da Vam pričam, pa da pređem na to u kom pravcu mislim da je ljubav krenula.
Gostaria de falar um pouco sobre essa pesquisa primeiro, para depois prosseguir com em que direção imagino que o amor está indo.
Na primer, sada ako se fokusiram previše na lopte, onda je neizvodljivo da se opustim i pričam sa vama istovremeno.
Por exemplo, neste momento, se eu foco demais nas bolas, então não tem como eu relaxar e falar com vocês ao mesmo tempo.
Isto tako, ako se previše opustim dok pričam, onda nema načina da se fokusiram na lopte.
Se eu relaxo demais ao falar com vocês, não tem como eu focar nas bolas.
Da li znate o čemu pričam? (Smeh) Da.
Sabem do que estou falando? (Risos) Pois é.
Kada smo se preselili, otišla sam da pričam sa očevima, očevi, naravno, možete zamisliti šta su rekli: "Mi želimo školu za dečake."
Quando fui falar com os pais, eles, claro, vocês podem imaginar o que disseram: "Queremos uma escola para meninos."
Ja ne pričam o nečemu besplatnom, jer besplatno nije održivo.
Não estou falando sobre nada gratuito, porque o gratuito não é sustentável.
Ovo je slajd koji me podseća da treba da prestanem da pričam i sklonim se sa bine.
Esse é um slide para eu me lembrar que preciso parar de falar e sair do palco.
Danas želim da pričam o tome kako možemo pomoći svim nastavnicima da dobiju alate za usavršavanje koje žele i zaslužuju.
Então, hoje quero falar de como podemos ajudar todos os professores a conseguir as ferramentas para os aperfeiçoamentos que eles querem e merecem.
Ovo zvuči kao dobra teorija ali mogu da pričam dugo i da vam kažem puno stvari i one mogu da budu tačne, deo njih, ali mislim da je bolje ako probam da vam to pokažem ovde uživo.
Bem, quero dizer, parece uma boa teoria, mas eu poderia falar por muito tempo e dizer várias coisas, e podem ser verdade, algumas, mas acho melhor mostrar-lhes aqui ao vivo.
JR: Ova rečenica mi se urezala u um jače nego pin broj moje bankovne kartice, tako da mogu da se pretvaram da tečno pričam kineski.
YR: Agora esta frase está gravada na minha mente mais nítida que a minha senha do cartão do banco. Então, eu posso fingir que falo chinês fluente.
Upravo sam završio knjigu,, Veliki Getsbi" i u glavi imam detaljnu zamisao njegovog lika, dakle, pričam o svojoj sopstvenoj verziji.
Acabei de ler "O Grande Gatsby", e imagino perfeitamente a aparência dele em minha mente, à minha própria versão.
Pričam o pažljivom jedenju: učenju da razumete signale svog tela tako da jedete kada ste gladni i prestanete kada ste siti, jer se dosta gojaznosti svodi na jedenje kada niste gladni.
Estou falando de comer com consciência: aprender a compreender os sinais do seu corpo, para comer quando estiver com fome e parar quando estiver satisfeito, porque muito do peso que se ganha se resume a comer quando não se tem fome.
Tako da, ako pričam iz nosa, možete čuti razliku.
Se eu falar pelo nariz, já dá para ouvir a diferença.
Ako pričam iz grla, kako i većina nas priča sve vreme.
Se eu falar pela garganta, que é por onde a maioria de nós fala a maior parte do tempo.
Kada sam razgovarao sa ljubaznim predstavnikom TED-a i pitao: ''Slušajte, o čemu bi trebalo da pričam?''
Quando eu conversei com o gentil representante do TED, e disse: "Olha, sobre o que eu deveria falar?"
Danas želim da vam pričam o matematici ljubavi.
Hoje eu quero falar com vocês sobre a matemática do amor.
Tog jutra, kada sam dobila izliv nisam mogla da hodam, pričam, čitam, pišem ili se setim bilo čega o svom životu.
Na manhã da hemorragia, eu não podia andar, falar, ler, escrever, ou me lembrar de nada da minha vida.
Pre nekoliko meseci, počela sam da pričam Aleku o jednoj svojoj opsesiji.
Há alguns meses, comecei a conversar com o Alec sobre um fascínio meu.
Pre nego što krenemo u analizu ovih lica, objasniću zašto imam pravo da pričam o njima.
Antes de revelarmos os rostos, Eu deveria explicar porque tenho algum direito de falar deles.
Radije nego da se upuštam u statistike i trendove i da vam pričam o orkestrima i izdavačkim kućama koji prestaju sa radom, mislio sam da izvedemo eksperiment večeras - eksperiment
Em vez de falar sobre estatísticas e tendências e contar a vocês sobre todas as orquestras que estão fechando e as gravadoras que estão acabando, acho que deveríamos fazer uma experiência esta noite; uma experiência.
(Smeh) Druga stvar koju sam hteo da uradim je da vam pričam o vama.
(Risos) A outra coisa que eu queria fazer é falar com vocês sobre vocês.
Mislio sam da vam pričam o onome o čemu volim da pišem.
Eu gostaria de contar a vocês um pouco sobre o que eu gosto de escrever.
Želim da pričam po malo o svakom od ovih oblika života i šta mi znamo o tome.
Agora quero falar um pouco sobre cada uma destas vidas e o que sabemos sobre elas.
Ovog momenta, dok pričam s tobom, nisam čak ni momak.
Agora mesmo, falando contigo, nem sou um rapaz de verdade.
Imao sam dovoljno vremena da pričam o ova dva problema.
Eu só tive tempo para enquadrar 2 destes problemas.
Danas sam želeo da vam pričam o dvema stvarima: prva, rast kulture dostupnosti i druga, jedan zahtev.
Gostaria de falar duas coisas com vocês hoje: uma, o aumento da cultura da disponibilidade, e dois, a solicitação.
Ne pričam sada o radikalnom padu populacije kao što smo videli prilikom Crne Smrti.
Não falo de uma queda radical na população como aconteceu na Peste Negra.
Jer ne pričam vam priču. Predstavljam vam slučaj.
Porque não estou lhes contando uma história. Estou apresentando um caso.
Danas želim da pričam samo o autonomiji.
Quero falar hoje apenas sobre autonomia.
Tri teme se provlače kroz ovu konferenciju, koje su povezane sa onim o čemu želim da pričam.
(Risos) Existem três tópicos abordados ao longo da conferência que são relevantes para o que eu vou falar.
Dakle, sada želim da vam pričam o nekim od glavnih izazova sa kojima se suočavamo.
Então, neste momento, quero dizer a vocês alguns dos maiores desafios que temos.
Ono što želim ovde da uradim u ovih nekoliko minuta koje imam sa vama je da zaista pričam o tome koja je formula za život i dobro zdravlje.
Então, o que eu quero fazer aqui, nesses minutos que tenho com vocês é conversar sobre qual é a fórmula para a vida e boa saúde.
Dok pričam, želeo bih da razmislite o tome na koliko ste sve mesta živeli.
Enquanto falo, gostaria que vocês pensassem em quantos lugares moraram?
Na žalost, u narednih 18 minuta dok ja pričam četvoro Amerikanaca koji su živi umreće od hrane koju jedu.
Infelizmente, nos próximos 18 minutos em que estarei conversando com vocês, quatro Americanos que agora estão vivos vão morrer por causa do alimento que eles comeram.
Ok? Želim da pričam o nečemu tako osnovnom kao što je mleko.
Quero falar sobre uma coisa tão básica como o leite.
Sada, konačno, pričam o hrani, pričam vam i o raku, ali ima još samo jedna bolest o kojoj moram da vam ispričam, a to je gojaznost.
Pois bem, já falei sobre alimentos, já falei sobre câncer, então, há mais uma doença sobre a qual eu gostaria de falar: é a obesidade.
0.36110210418701s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?