Prevod od "pristali" do Brazilski PT


Kako koristiti "pristali" u rečenicama:

Hvala vam što ste pristali na sastanak.
Sr. Woolsey. - Obrigado por me receber.
Znaèi da su pristali na tretman i da cijela obitelj ima pravo na njega.
Consentiram o tratamento e têm direito a convênio familiar.
Hvala što ste pristali da se vidimo.
Obrigada por concordar em me encontrar sem nenhum aviso prévio.
Pristali su da nam otvore svoje operacije.
Eles aceitaram em mostrar suas operações para nós.
Pristali ste da pomognete ako ona preðe na našu stranu.
Você topou ajudar se ela desertar, certo? Eu nunca... Por que?
Sve lovci pristali pripremamo se za brzinu svetlosti
Todos caças, retornar! Vamos para o hiperespaço! Certo.
Svi ostali nastavnici su pristali, ne znam u èemu je vaš problem.
Todos os outros professores estão a bordo, eu não sei qual é o seu problema.
Hvala što ste pristali na sastanak.
Obrigada por arrumarem tempo para nos encontrar.
Pretpostavljam da moje ime nije jedini razlog zbog èega ste pristali na ovaj intervju.
Não concordou com esse papo só por causa do meu nome.
Hvala vam što ste pristali da me primite, agente Pejdž.
Obrigado por concordar em me receber, Agente Page.
Pa, na tom plaæenièkom terenu, bi li ste pristali govoriti kao jednaki meni bez razmišIjanja i da zahtjev proizlazi iz drskosti?
Bem, falando em termos mercenários, você consentirá em falar como minha igual, sem pensar que o pedido resulta da insolência?
Tako nam je drago što ste pristali da održite govor.
Estamos felizes que tenha concordado em falar.
Smatrajte to kao poklon zato što ste pristali da nas vidite.
Considere como um presente de agradecimento por concordar em nos ver.
Saèekaj u Napulju da se napiju ljudi sa brodova koji su pristali.
Suborne alguém em Nápoles para que conte sobre navios que atracarão em breve.
Ono što pokušavam da kažem je da mogu, nesumnjivo da vam ponudim sve što pripada gði Olivera Ašforda, i verujem da æe vam to biti prihvatljivo pošto bi mi bila velika privilegija èast, ukoliko biste pristali da mi budete supruga.
O que estou tentando dizer é... que posso, sem dúvida... oferecer-lhe tudo que é devido à Sra. Oliver Ashford... e acreditando que aceitará... visto que será um privilégio... uma honra para mim, se aceitar ser a minha esposa.
Pristali smo na oplodjivanje saveza s Napuljem kada smo ga dogovorili.
Temos uma aliança com Nápoles que agora está em risco.
Majore, ovde sam da vas pitam ono na šta ste veæ dobrovoljno pristali.
Major... Estou aqui para lhe pedir aquilo para que já tão amavelmente se voluntariou.
Znam da vam sledi suðenje i da su vas savetovali da izbegavate ljude poput mene, ali sam se pitao da li biste pristali da se upoznamo.
Sei que você tem um julgamento pela frente, e foi instruído a evitar pessoas como eu, mas... Queria saber se concordaria com um encontro.
Hvala što ste pristali da se vidimo, G. Longo.
Obrigado por se encontrar comigo, Sr. Longo.
Toga što ste pristali da se udate za njega.
De você ter se casado com ele. Porque você merece mais.
Pristali smo da saraðujemo s njom kako bi našli Zobristov projekt.
Então concordamos em trabalhar com ela e encontrar o projeto de Zobrist.
Pristali ste na to kad ste potpisali otpusno pismo.
Você concordou com isso ao assinar a dispensa.
Švabe su bili tako glupi da su pristali da kupe, ali ih je Rièi spasao od njih samih... iz nekog razloga.
Ele desistiu. Os tolos alemães cairiam no erro... mas Richie os salvou deles mesmos. Por alguma razão.
Ne mogu da verujem da su Dejvis i Mejn pristali.
Eu não acredito que Davis Main aceitaram.
Nadamo se da smo vam pokazali zahvalnost jer ste pristali da sprovedete ovu transakciju na našoj zemlji i da možemo da budemo najgostoljubljiviji prema našim trgovaèkim partnerima.
Esperançosamente nós demonstramos nosso agardecimento por aceitar a condução dessa transação na sua terra e que nós podemos ser mais hospitaleiros com nossos parceiros de negócio.
Pristali su da prime moju porodicu, a ja sam obeæao podršku sa svog položaja u Nasau.
Concordaram em acolher minha família... e eu concordei em dá-los suporte de onde eu estava em Nassau.
Hvala što ste pristali na razgovor.
Muito obrigado por falar conosco, David.
Hvala Vam što se pristali sastati se s nama u ovako kratkom roku.
Obrigado por marcar a reunião em tão pouco tempo.
Zato što je to važno za njega, a kada smo potpisali Cimerski sporazum pristali smo na to.
É importante para ele, e quando assinamos o contrato, fizemos um acordo.
Pobegao je iz luke pre nego što su oni pristali.
Eles escaparam do porto antes do desembarque.
Sestra: OK. ČL: Morate da imati ispravan stav kako biste pristali na to.
CL: Você precisa ter a atitude certa para aceitar isso. (Risos)
Znam da ovo može da zvuči kao gruba ljubav, ali, ukoliko ste nekada bili slagani, to je usled toga što ste pristali da vas neko laže.
Eu sei que isso pode soar um pouco duro, mas veja, se alguma vez você foi enganado, é por que você concordou em ser enganado.
Umesto toga, pristali su da koriste titulu presednika, za sada,
Em vez disso, eles concordaram em usar o título "Presidente" por enquanto,
Kao po običaju, svi iz benda su odmah pristali osim jednog lika, koji mi je rekao da ne može sebe da privoli na to.
E naturalmente a banda estava empolgada, mas havia esse cara na banda que me disse que ele simplesmente não conseguiria fazer isso.
Zašto onda dođavola ne bi pristali na ovo?
Por que diabos não autorizariam isso?
Trebalo je puno vremena da ih ubedim da pričaju sa mnom a kada su pristali, bili su toliko ispunjeni svojom pričom da nisu mogli da prestanu da je pričaju.
Levou tempo para convencê-los a falar comigo, e ao concordaram, eles estavam tão cheios da sua história que não conseguiam parar de contá-la.
Na primer, kad sam studirao na fakultetu na Kraljičinom univerzitetu u Kanadi, zatvorenici u Kolins Bej zatvoru su pristali da mi pomognu.
Por exemplo, quando eu estava na pós-graduação na Queen's University no Canadá, os prisioneiros na prisão Collins Bay concordaram em me ajudar.
Svi nedodirljivi, tri žene i dva muškarca, pristali su da dođu.
Todos aqueles intocáveis, três mulheres e dois homens, eles concordaram em vir.
Nekako su pristali da kazne samo mene, a kazna je bila očišćenje.
De algum jeito, eles concordaram em punir somente a mim, com purificação.
Stoga je pitala roditelje da li može da pođe s Basemom i nakon mučne rasprave, pristali su, a Basem je uplatio svu ušteđevinu - 2 500 dolara po osobi - krijumčarima.
Então, ela pediu permissão aos pais para os dois poderem ir, e depois de uma discussão difícil, eles consentiram, e Bassem pagou suas economias de uma vida, US$ 2, 5 mil cada, aos contrabandistas.
Pitao je: "Je li nam jasno na šta smo upravo pristali?
Ele dizia: "Temos noção do que acabamos de aceitar?
U suštini upletete pet krofni zajedno..." Mislim, nema šanse da bi pristali, zar ne?
Você só precisa interligar cinco donuts". Não tinha como eles concordarem, certo?
I sastavili su listu ljudi sa kojima bi pristali da razgovaraju, i da ispričaju ono što žele.
E fizeram uma lista de pessoas com quem falariam e contariam sua estória.
1.8118681907654s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?