Prevod od "pretpostavljamo" do Brazilski PT


Kako koristiti "pretpostavljamo" u rečenicama:

Pretpostavljamo da je ušao kroz ove prozore.
Supomos que ele tenha entrado por essas janelas aqui.
Da ne pretpostavljamo, Ser Vilfride, veæ da se držimo èinjenica.
Não conjecturemos, Sir Wilfrid, vamos nos limitar aos fatos.
Dakle, pretpostavljamo da je ubojica pisao svojom krvlju.
Então, supomos que o assassino escreveu o bilhete com seu próprio sangue.
Pretpostavljamo da je toksin prenesen teènošæu ili gasom, dodirom ili je ubrizgan.
Podemos apenas especular que a toxina foi transmitida via líquido, gás, toque ou injeção.
Ne, ali ne pretpostavljamo da æe to biti problem.
Não estou gostando. Já discutimos e aceitamos isso.
Pretpostavljamo da je ova drolja tvoja žena.
Posso presumir que esta prostituta é sua esposa.
Naravno, pretpostavljamo da se štapno oružje koje Priori nose takoðe mentalno aktivira, i takoðe æe biti neutralisano.
É claro, estamos presumindo que as armas que os Prelados carregam, são ativadas mentalmente e também serão neutralizadas. Enquanto isso, porque simplesmente não presumimos que eu posso voar?
Na osnovu zvonjave crkvenih zvona, pretpostavljamo da je snimak napravljen u isto vreme kada i fotografija.
Baseado nos sinos, o filme foi gravado no mesmo momento que a foto foi tirada.
Ovaj program je stvoren i proveden prije poèetka rata, tako da pretpostavljamo da ga koriste sve košnice.
Este programa foi desenvolvido... e distribuído antes do início da guerra civil, então... presumimos que todas as Naves Colméias ainda o estão usando.
Pretpostavljamo da je vaš sin ubijen izmeðu subote naveèer i nedjelje ujutro.
Presumimos que seu filho foi morto entre sábado à noite... e domingo de manhã.
Problem je u tome što se Fayed ne želi sastati sa svojim ljudima dok ne razgovara sa generalom, pretpostavljamo kako bi potvrdio legitimnost naših tajnih agenata.
O problema é que Fayed não vai se reunir com seus homens até falar com o General, supostamente pra confirmar a legitimidade dos nossos agentes disfarçados.
Pretpostavljamo da tamo èekaju prevoz do Kine.
Presumimos que eles estejam esperando transporte para a China.
Pretpostavljamo da nisu samo sposobni, veæ i svjesni cijelo vrijeme.
Está considerando, claro, que não são apenas capazes, mas eles estão sempre conscientes.
Pretpostavljamo da je oružje pod zemljom ili u nekoj od utvrðenih graðevina.
Devem estar no subsolo ou em instalações fortificadas.
Ubacio sam "P" kod u elektroniku projektila, pa ako radi ono što pretpostavljamo sve je spremno.
Carreguei o código V nos dispositivos dos mísseis. Considerando que faça o que se espera, estamos prontos para dar início. Temos certeza que queremos fazer isso?
To nije dobro, pa pretpostavljamo da treba da raste.
E isto não é bom então nós achamos Que deveríamos deixar crescer
Nije pametno da pretpostavljamo, ali u ovom trenutku, mislim da je to prilièno sigurno.
Não é sensato assumir, mas no momento, acho que é bem provável.
U ovom predivnom nasipu pronašli smo ostatke, ono za što pretpostavljamo da je kraljica Asa i njeni robovi.
Neste maravilhoso túmulo, encontramos os restos do que pensamos ser a Rainha Asa e seu escravo.
Misšljenja sam kako je Asa znala daleko više no pretpostavljamo.
Acho que Asa sabia muito mais do que imaginamos.
Pretpostavljamo da æe da nastave da rade dok ne pronaðu odgovore.
Presume-se que continuarão investigando até terem respostas.
Pretpostavljamo kako je upotrijebio 300 grama C4 eksploziva.
Estimamos que ele usou de 250g a 350g de C-4.
Gospodo, posle dve lake trudnoæe, gða Voren je dijagnostikovana u osmom mesecu trudnoæe sa onim što mi pretpostavljamo da je urasla posteljica.
Cavalheiros, após duas gravidez sem sucesso, Sr.ª Warren apresentou em seu oitavo mês o que se presume ser um caso de Placenta Prévia.
Plovimo bez radara... pretpostavljamo kako smo na 160 km istoèno, severoistaèno od Serrano jaza.
Estamos operando sem radar. Acreditamos que estamos cerca de 160 km a leste, nordeste de Serrana Bank.
Pretpostavljamo da su ga ta oseæanja konaèno sustigla.
Achamos que esses sentimentos finalmente atingiram ele.
Pretpostavljamo da tamo ima 72, 000 nemaèkih mina zakopanih po Skallingenu.
Presumimos que haja 72 mil minas alemãs enterradas aqui, em Skallingen.
Za one, koji pohaðaju radionicu rasnog zagovaranja sredom, pretpostavljamo da æe se održati, osim ako ne doðe do promene.
Para quem vai participar do workshop na quarta-feira, ainda acontecerá, a menos que ouçam o contrário.
Ako pretpostavljamo da æe se Andervud kandidovati, treba da pretpostavimo i da je ona u njegovom timu.
Se achamos que Underwood vai se candidatar, também devemos supor que Sharp está na equipe dele. Isso não responde a pergunta.
Pretpostavljamo da je pobegla ka Neutralnoj zoni.
Ela fugiu para a Zona Neutra?
Pretpostavljamo da Rodžers ima 500 regularnih.
Imaginamos que Rogers tenha 500 à sua disposição.
Pretpostavljamo da je odavno otišao, ali tamo æemo naæi trag.
Presumimos que ele já tenha partido, mas é em Nassau onde pegaremos seu rastro, sim.
Ako vidimo nekog u invalidskoj stolici, pretpostavljamo da ne može da hoda.
Se vemos alguém numa cadeira de rodas, supomos que eles não podem andar.
Na isti način kao što slušamo muziku, pretpostavljamo da ona u potpunosti ulazi ovuda.
Da mesma maneira como, quando ouvimos música, supomos que tudo está chegando por aqui.
Tako da pretpostavljamo da je Internet tehnologija koja probija granice.
Então presumimos que a Internet é uma tecnologia com fronteiras incertas.
Pretpostavljamo da bi ovo moglo pomoći objašnjenju zašto stariji ljudi bolje od mlađih ljudi rešavaju žustre emotivne konflikte i rasprave.
E suspeitamos que isto talvez possa explicar por que os idosos são melhores do que os jovens ao solucionar conflitos e debates carregados de emoção.
O problemima edukacije politike i religije, dosta stvari koje mi pretpostavljamo o imigrantima su netačne.
Então, nessas questões de educação, política e religião, muitas coisas que presumimos sobre os imigrantes estão incorretas.
Pretpostavljamo da smo u minusu za oko 2 miliona pčelinjih košnica.
Estima-se que caímos a cerca de 2 milhões de colmeias.
Ne pretpostavljamo da će nivo poverenja - koje dajemo svakom zvaničniku ili funkcioneru ili nekoj trećoj osobi - da će taj nivo svuda biti isti.
Não assumimos que o nível de confiança que teremos em cada ocasião de um certo tipo de funcionário ou agente público ou tipo de pessoa será uniforme.
Ali držaću se toga, jer uprkos onome što obično pretpostavljamo, imiranje nekoga može otkriti nešto jedinstveno,
Mas eu vou continuar com ele, porque, diferente do que normalmente supomos, imitar alguém pode revelar algo único.
Samo mi, koji se bavimo ovolikim ciframa, samo mi, čiji je zadatak da ljude činimo bezbednim, mi moramo da pretpostavljamo najgore, jer je za nas šansa "jedna u milion" poprilična izvesnost.
Só que, para aqueles que lidam com a escala, para nós que temos a tarefa de manter as pessoas seguras, precisamos imaginar que o pior vai acontecer, porque, para nós, uma chance em um milhão é uma chance bem grande.
Mi, ne znajući, pretpostavljamo da su vrline kao što su pravičnost, lepota, dobrota, srodne naučnim kvantitetima, kao što su dužina, masa i težina.
Inconscientemente assumimos que valores como justiça, beleza e gentileza, são similares a quantidades científicas, como comprimento, massa e peso.
Sad, pretpostavljamo da svaka životinja smatra da je njen umwelt celokupna objektivna stvarnost jer zašto biste ikad zastali da zamislite da postoji nešto mimo naših čula.
Provavelmente todo animal crê que o seu umwelt seja toda a realidade objetiva existente, pois, por que deveríamos imaginar que há algo além do que podemos sentir?
ili je možda evolucija inteligencije sposobne da stvori sofisticiranu tehnologiju mnogo ređa nego što pretpostavljamo.
ou talvez sejam a evolução de uma inteligência capaz de criar uma tecnologia sofisticada mais rara do que supomos.
Međutim, što se tiče naših gradova i toga kako se smrt uklapa u naše gradove, postoji mnogo manje pravila i planiranja i mozganja nego što pretpostavljamo.
Mas quando se trata de nossas cidades e de pensar sobre como a morte se encaixa em nossas cidades, existe muito menos regulamentação, projeto e reflexão do que podemos imaginar.
I šta ako "pogledamo" pre tog jedinstvenog pretka, gde pretpostavljamo da se mnogo jezika "takmičilo"?
E o quê se dirá, então, se voltarmos no tempo além deste ponto, quando se presume ter havido uma competição entre muitos idiomas?
Mislim da pravimo fundamentalnu grešku time što pretpostavljamo da, ako je ljudima nešto potrebno, mi ne treba da se potrudimo da oni tu stvar i žele.
E acho que cometemos um erro fundamental, fazemos a suposição, de pensarmos que, se uma pessoa precisa de alguma coisa, não precisamos fazê-la querer tal coisa.
Čudnovatost nauke." "Neobičnije nego što možemo pretpostaviti" potiče od Dž.B.S. Holdejna, čuvenog biologa, koji je rekao, "Dakle, moje je uverenje da je univerzum ne samo neobičniji nego što pretpostavljamo, nego neobičniji nego što možemo pretpostaviti.
"Mais estranho do que podemos imaginar" vem de J.B.S. Haldane, o famoso biólogo, que disse, "Agora, minha desconfiança é que o universo não é só mais estranho do que imaginamos mas mais estranho do que podemos imaginar.
(Smeh) Ako je univerzum neobičniji nego što možemo pretpostaviti, da li je to samo zato što smo odabrani prirodnom selekcijom da pretpostavljamo samo ono što nam je trebalo da bismo preživeli pleistocensku epohu u Africi?
(Risos) Se o universo é mais estranho do que podemos imaginar, é apenas porque somos naturalmente selecionados a imaginar somente o que precisamos para sobreviver no Pleistoceno africano?
6.8144099712372s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?