Prevod od "predomisliš" do Brazilski PT


Kako koristiti "predomisliš" u rečenicama:

Šta te je nateralo da se predomisliš?
E o que fez mudar de ideia?
Šta te je navelo da se predomisliš?
Ah, o que te fez mudar de ideia?
Znaš gde da me naðeš ako se predomisliš.
Sabe onde me encontrar, caso mude de ideia.
Još uvek možeš da se predomisliš.
Você ainda pode mudar de idéia.
Ako se predomisliš, znaš gde me možeš naæi.
Se mudar de idéia, sabe onde me encontrar.
Pa, predomisliš li se, shvatit æeš kako sam jako dobra za saslušati.
Se mudar de ideia, descobrirá que sou uma ótima ouvinte.
Šta te nateralo da se predomisliš?
O que a fez mudar de opinião?
Kako da te nateram da se predomisliš?
Como posso fazer você mudar de idéia?
Možda se vidimo, pa se predomisliš.
Talvez, quando nos encontrarmos, você mude de idéia.
Možda te mogu navesti da se predomisliš.
Talvez eu faça você mudar de idéia.
Biæu kod Crvenog Jastoga u sluèaju da se predomisliš.
Estou no Red Lobster caso mude de idéia.
Ako se predomisliš, reci dežurnom èuvaru.
Se mudar de opinião, avise o guarda.
Što te je na kraju navelo da se predomisliš?
O que a fez mudar de ideia?
Nije još kasno da se predomisliš.
Ainda há tempo de mudar de ideia.
Ako se predomisliš, znaš gde sam.
Se você mudar de ideia, você sabe onde me encontrar.
Što te navelo da se predomisliš?
Isso é ótimo. O que fez você mudar de idéia?
Kreæemo u zoru, ako se predomisliš.
Partiremos ao amanhecer, caso mude de idéia.
Ako se predomisliš, ponuda i dalje vrijedi.
Se mudar de ideia, minha oferta está de pé.
Pa, šta te je navelo da se predomisliš?
Então, o que te fez mudar de idéia?
Još nije kasno da se predomisliš.
Não é tarde demais. Você ainda pode desistir.
Ako se predomisliš, znaš gdje nas naèi.
Se mudar de opinião, você sabe onde nos encontrar.
Još nije prekasno da se predomisliš u vezi posjete svojoj staroj školi.
Não está muito tarde pra mudar de idéia sobre visitar a escola onde estudou.
Da, ostaviæu ovo ovde ako se predomisliš.
Sim, deixarei isso caso mude de idéia. -Está bem.
Još ima vremena da se predomisliš.
Ainda há tempo de mudares de ideias.
Nikako te ne mogu navesti da se predomisliš?
Nada do que eu falar vai mudar a sua cabeça?
Dobro ovo je moja posetnica, za sluèaj da se predomisliš.
Eis meu cartão caso mude de idéia.
Idem kuæi i ostajem tamo sve dok se ne predomisliš.
Eu vou ficar em casa. Até que você aceite ficar nesse hospital.
OK, svejedno æu napraviti u sluèaju da se predomisliš.
Certo. Farei a mais no caso de mudar de idéia.
Da, pa kada jednom vidiš kožu bez osnove, poželeæeš da se predomisliš.
Quando me ver sem uma base, vai repensar esse conceito.
Naravno, ako se predomisliš i priznaš da samo sereš, tu sam za tebe, kao i uvek.
Claro... se em algum momento você quiser decidir que isso é besteira, bem, vou estar onde sempre estou. Bem aqui.
Ponuda æe uvijek biti na stolu, ako se predomisliš.
Ficará sempre a disposição. Se você quiser.
Stajat æu ovdje dok se ne predomisliš.
Eu vou ficar aqui em pé até você mudar de ideia.
Doðe ti da se predomisliš oko prijavljivanja, a?
Tem que pensar duas vezes antes de se alistar, né?
U sluèaju da se predomisliš, iza kamenih zidina planine Clare živi porodica.
Espere. Caso mude de ideia, há uma família nos muros da Mountain of Clare.
Apartman je na poslednjem sprat i na kraju hodnika, ako se predomisliš.
A suíte de núpcias é no último andar no fim do corredor, caso você mude de ideia.
Ako se predomisliš, znaš gdje sam.
Se você mudar de ideia, sabe onde me encontrar.
Slušaj, ako se predomisliš ovde si uvek dobrodošao.
E se mudar de ideia, sempre terá um lar aqui. Pode deixar.
Punimo gorivo kod glavne kapije u sluèaju da se predomisliš.
Vamos abastecer no portão da frente. Caso mude de ideia.
Ok, pa, pretpostavljam da si dobio par meseci ako se predomisliš, tako da...
Tudo bem. Ainda tem alguns meses se mudar de ideia, então...
Ako se predomisliš oko ovoga... znaš gde æeš me naæi.
Se você mudar de idéia sabe onde me encontrar.
Ako se predomisliš zadržaæeš i penkalo.
Se reconsiderar, pode ficar com a caneta.
Ako se predomisliš evo ti adresa.
Se você mudar de ideia, aqui está o endereço.
Šta mogu uraditi da se predomisliš?
O que posso fazer para você mudar de ideia?
Šta ti je to pokazao što te nateralo da se predomisliš u vezi nas?
É o que ele mostrou. - O que ele poderia mostrar que faria você mudar de ideia sobre nós?
Ako se predomisliš, znaš gde nas možeš naæi.
Se mudar de ideia, sabe onde nos encontrar.
Rakam je rekao da ako se ne predomisliš, da te pustimo da o tome razmisliš u ambulanti.
Rackham disse que se não mudar de ideia, vai parar na enfermaria para pensar a respeito.
Znajuæi to, dajem ti poslednju priliku da se predomisliš.
E agora vou lhe dar uma última oportunidade de reconsiderar.
Pa, ako se predomisliš, moja vrata su uvek otvorena.
Se mudar de ideia, minha porta está sempre aberta.
4.017233133316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?