Uz dužno poštovanje, gospodine, oni æe svi i sutra biti mrtvi.
Com todo o respeito, eles continuarão mortos amanhã.
Ali ne i poštovanje, što je on u stvari hteo.
Mas não o seu respeito, que era o que ele realmente queria.
A ti... neæeš od nje dobiti poštovanje.
E você não se faz respeitar.
G. Predsednièe, uz svo poštovanje, vama je promakao znaèaj naših nalaza.
Sr. Presidente, com todo respeito... não entende o significado de nossas descobertas.
Uz dužno poštovanje Koloseumu, ovo je ipak Ball Park.
Com o devido respeito ao Coliseum, mas isso é que é um estádio.
Uz dužno poštovanje, Džek, ti si prièao sa njima, nisam ja.
Com todo o respeito, Jack, era você falando com eles, não eu.
Uz svo dužno poštovanje, vi ste odseèeni od vanjskog sveta.
Com todo o respeito, você está afastado do mundo exterior aqui.
Jevrej je stekao poštovanje razbojnika zahvaljujuæi svojoj žeði za krvlju.
Um judeu que ganhou o respeito dos italianos por causa de sua fúria homicida.
Uz dužno poštovanje, ne znaš ništa o njoj.
Com todo o respeito, Sargento... Não sabe merda nenhuma sobre ela.
Prosvetnim radnicima morate ukazati poštovanje koje zaslužuju.
Precisamos dar aos professores o respeito que eles merecem.
Neobično je za američke držati kao položaj poštovanje u našoj organizaciji.
Não é comum para um americano manter uma posição de estima em nossa organização.
Mislim da sam zaslužio takvo poštovanje u ovom gradu.
Acho que ganhei esse tipo de respeito nessa cidade, certo?
Uz dužno poštovanje, mi rešavamo pitanje registracije glasaèa u ovom gradu, preko dve godine.
Falando em causa, estamos cuidando do registro da cidade por 2 anos.
Uz dužno poštovanje, to je sranje.
Com todo respeito, isso é uma bobagem.
Oduvek sam oseæao da postoji obostrano poštovanje.
Eu sinto que sempre foi mútuo esse respeito um pelo outro.
Uz dužno poštovanje, gospoðo Kvin, to šta se dogaða je stvar samo mene i vašeg sina.
Com todo respeito, sra. Queen, o que está acontecendo é entre seu filho e eu. Sim.
Nadam se da æete joj ukazati isto poštovanje koje ukazujete i meni.
E espero que a tratem com o mesmo respeito com que me tratam.
Uz dužno poštovanje, tražim uslugu koju mi duguješ.
Estou pedindo com todo o respeito o favor que você me deve.
Uz dužno poštovanje, to nije bila moja greška.
Mas com todo o respeito, não foi culpa minha.
Uz dužno poštovanje, èini se da znate.
Respeito seu pensamento, mas aparentemente conhece sim.
Uz sve dužno poštovanje, ti si držaè za ruke.
Com todo respeito, mas você ajuda demais.
ne glasna al' duboka, poštovanje samo na reèi, dah tek, koji bi kukavno srce oturilo rado kada bi smelo.
não barulhentos, mas profundos, honrados, instantes, em que o pobre coração negaria de bom grado, e não ousaria.
Ne, Nydia, uz dužno poštovanje, ne reskiramo ničiji život.
Não, Nydia. Com todo o respeito, não estamos arriscando a vida de ninguém.
Zmaj je poznat po tome da ponekad podeli, srce sa èovekom slabog zdravlja, koji je zaradio njegovo poštovanje.
Um dragão era conhecido às vezes por compartilhar seu coração com um humano doente, que tinha ganho o seu respeito.
Uz dužno poštovanje, direktore King, koji kurac vi znate šta je gadno?
Com todo o respeito, diretor King, o que sabe sobre uma vida difícil?
Uvek sam pretpostavljao da je moje poštovanje prema vama jasno.
Sempre achei que fosse claro o meu respeito por você.
Ne, imam duboko poštovanje prema ovim zakonima kako bismo bili bezbedni.
Respeito profundamente as leis que nos mantém a salvo.
Uz dužno poštovanje, vaša uvrnutosti, ono je asteroid.
Com todo respeito, Vossa Contorcionesa, aquilo é um asteroide.
Èovek se rešio Boga, hijerarhije, svega što mu je pružalo smisao, sve dok mu nije preostalo poštovanje na praznom oltaru vlastite ambicije.
O homem livrou-se de Deus, hierarquias, tudo que fazia sentido para eles, até que sobrou só o altar vazio de sua própria ambição.
Uz svo dužno poštovanje, gospodo, naša organizacija veæ ima dobru i delotvornu strategiju.
Com todo respeito, senhores, nossa organização já tem uma estratégia que está funcionando.
Zadrži auto, tvoje poštovanje mi je dovoljno.
Fique com seu carro. Seu respeito já é o bastante para mim.
Uz dužno poštovanje, kapetane, kad se sve ovo završi, naæi æemo mesto i zabiæu ti zube, toliko duboko u grlo, da æeš morati da ih pereš èetkicom kroz dupe.
Com todo respeito, capitão, quando tudo isso acabar vamos achar um local e vou mandar seus dentes goela abaixo. Vai precisar usar uma escova de dentes pelo seu cu.
Uz dužno poštovanje, ne treba mi vaše odobrenje.
Com todo o respeito, não preciso de autorização.
A njegova osnovna vrednost je bila poštovanje, prijatnost prema strancima.
Seu valor básico era o respeito, foi gentil com os estrangeiros.
tretirate ga kao prijatelja, i primite ga u svoj dom u nameri da stvorite razumevanje, ili poštovanje, ili ljubav.
e tratá-lo como um amigo que você convida para sua casa para semear e cultivar o entendimento, ou respeito, ou amor.
Savršeni školski izlet bez ikakvih troškova. Nametao mi se sledeći problem: kako odvesti sedmake i osmake na tribinu o genocidu i odnositi se prema toj temi odgovorno i uz dužno poštovanje, tako da i učenici budu svesni značaja takvog iskustva.
O problema então muda: como você leva crianças de 7º e 8º série para uma palestra sobre genocídio e lida com esse assunto de uma forma que é responsável e respeitosa, e que eles saibam o que fazer com isso.
To su bili intelektualci i državnici 19. i kasije 20. veka, koji su posmatrali Evropu i primetili da ona ima mnogo toga za poštovanje, kao nauku i tehnologiju.
E estes eram intelectuais ou estadistas do século XIX e, mais tarde, do século XX, que anlisaram basicamente a Europa e viram que a Europa tem muitas coisas para se admirar, como a ciência e tecnologia.
Ali možete imati potpunu suprotnost tih stvari - poštovanje, uzbuđenje, Internet vezu u prekidu, zatupljujuću monogamiju - i stvari opet mogu otići dođavola.
Mas você pode ter exatamente o oposto de todas essas coisas -- respeito, entusiasmo, interrupção de conexão da Internet, monogamia indiferente -- e ainda assim a coisa pode desandar ladeira abaixo.
Rekla sam: "Poštovanje." "To je toliko različito i bolje od poslušnosti."
"Honra", pensei. "Isso é tão diferente, e melhor que obedecer."
Po meni, dostignuća pokreta "Hearing Voices" su podsetinik da su empatija i drugarstvo, pravda i poštovanje više od reči; oni su ubeđenja i verovanja, i da verovanja mogu da promene svet.
Para mim, as conquistas do Hearing Voices Movement são um lembrete de que empatia, companheirismo, justiça e respeito são mais do que palavras; elas são convicções e crenças, e estas crenças podem mudar o mundo.
Emotivna korektnost je ton, osećaj, kako kažemo nešto, poštovanje i saosećanje koje ukazujemo jedni drugima.
Ser emocionalmente correto tem a ver com o tom, com o sentimento, com a forma como dizemos o que dizemos, com o respeito e a compaixão que mostramos uns aos outros.
Poštovanje ove obaveze, podrazumeva da stalno imaju na umu probleme devojčica.
E honrar este compromisso significa manter os problemas das meninas em mente o tempo todo.
Ipak, moje poštovanje prema ovim figurama sprečavalo me je da zaista povučem okidač, jer sam se nekako osećao kao da bih pucao na samog sebe.
Mas minha reverência por esses ídolos me impediu de puxar o gatilho. De alguma forma, a sensação era a de que eu atirava em mim mesmo.
Kako onda da - (Aplauz) Kako onda da povratimo poštovanje za istinu i dokaze u svoje liberalne demokratije?
Então, como nós... (Aplausos) Como reaver o respeito às evidências e à verdade
Poštovanje sabata je jedna od najboljih stvari u protekloj godini, budući da mnogo volim da radim, imati ovaj jedan dan kad ne možete da radite -- iskreno, to je promenilo moj život.
Isso foi uma das grandes coisas em meu ano, fazer o Sabá, porque eu sou viciado em trabalho, então ter esse dia onde você não pode trabalhar - realmente, isso mudou minha vida.
Njihova religija, geografska izolovanost, njihovo duboko poštovanje sopstvene kulture i sada, principi njihovog pokreta za BNS, sve je doprinelo osećanju zahvalnosti za ono što ipak imaju.
Sua religião, sua isolação, seu profundo respeito pela sua cultura e agora os princípios de seu movimento FIB todos geram um sentimento de gratidão sobre o que eles tem.
Uz dužno poštovanje mom prijatelju Metju Rikardu, tržni centar pun Zen monaha neće mnogo profitirati jer oni prosto ne žele te stvari dovoljno.
Com todas as desculpas a meu amigo Matthieu Ricard, um shopping cheio de monges budistas não seria lucrativo porque eles não querem coisas suficientes.
Umesto toga, odnos koji može da promoviše poštovanje i nadu i optimizam da zajedno možemo napredovati.
Em vez disso, uma relação que promova respeito e esperança, e esse otimismo de que juntos nós podemos avançar.
2.9842619895935s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?