Prevod od "poštovane" do Brazilski PT


Kako koristiti "poštovane" u rečenicama:

Èujem da je iz poštovane porodice.
Ouvi dizer que veio de uma família eminente.
Zakon je jasan, poštovane sudije, sada je na vama da govorite.
a lei é clara, doutos juízes. Aguardamos então que profiram a sentença.
EMA HODAK, MAJRA EDVARDS, LUIZ PENI, BERTA BLAM, SVE IZUZETNO POŠTOVANE ŽENE, PUSTILE SU TOG POREMEÆENOG MUŠKARCA U SVOJ DOM.
Emma Hodak, Mara Edwards, Louise Penny, Bertha Blum todas eram mulheres respeitáveis que deixaram inocentemente esse demente entrar.
Ali takve odluke, èvrsto poštovane èitavu nedelju... napuštene su u par trenutaka oèaja.
Mas tais decisões, embora mantidas por uma semana, são logo abandonadas num momento de desespero.
Ako mi dozvolite, èasni sude, poštovane dame i gospodo, porotnici, moja namera je da vam dokažem... da je te veèeri, 22-og februara 1957.
Se o tribunal me permite, senhoras e senhores do júri, Minha intenção é provar Que na tarde de 22 de fevereiro de 1957,
Imali smo svoje žrtve i one æe biti poštovane,
Foram feitos sacrifícios... e serão honrados.
Poštovane kolege, danas je na dnevnom redu dozvola za ilegalnu izgradnju zgrade preko puta aerodroma.
"Caros colegas, hoje estamos aqui para aprovar a construção não-autorizada de um edifício em frente ao aeroporto."
Možda na pristojno civilizovanoj planeti gde mogu da naðem poštovane mušterije?
Num planeta decente e civilizado onde posso achar clientes respeitáveis?
Prvo, jer je gadno piæe koje èak i poštovane ljude pretvara u kompletne nitkove.
Um, porque é uma bebida vil que transforma até os mais respeitáveis homens em completos canalhas.
Dolazite iz poštovane i uticajne porodice, lmate podršku mnogih važnih ljudi,
Você veio de uma família respeitável e afluente. Você tem apoio de muita gente importante.
Poštovane dame, bacite vaše kapute na pod...
"Oi, as senhoras. que tirem os casacos."
Za Poonam, tražim dom gde æe njene vrednosti biti poštovane.
Para Poonam, eu procuro uma casa onde esses valores serão respeitados.
Sve vaše stipendije æe i dalje poštovane.
Suas bolsas de estudo ainda serão honradas.
Neko plemenitog porekla, ko potièe od stare i poštovane porodice, može dobiti podršku Senata.
Alguém de berço nobre, de uma família antiga e respeitável, poderia ganhar o apoio do Senado.
Hearst koledž je veoma sreæan da ima toliko poštovane èlanove u odboru.
Hearst é extremamente bem afortunada em ter tão respeitáveis membros nesse conselho.
Može jedna runda aplauza, ili nešto za naše poštovane gošæe iz Dogpatch stanice, brigada 55?
É isso aí, uma salva de palmas e enquanto estão aqui vamos dar alguma coisa para os nossos honrados convidados da Dogpatch, Brigada 55?
Otvoren je prostor za indirektno, poštovane Sudije.
Eu não consigo ver um razão para continuar...
Dame i gospodo, poštovane æerke, dok je gospodin Kim, zbog svoje mladosti i naivnosti, ulovljen neobjašnjivom potrebom za ljudskim kontaktom, dopustite mi da se ubacim i uverim vas da æe se moje istraživanje nastaviti bez prekida,
Senhoras e senhores, honradas filhas. Já que o Sr. Kim, devida a sua juventude e ingenuidade, foi vítima da necessidade inexplicável por contato humano, pelo menos deixem que eu diga que a minha pesquisa vai continuar, ininterrupta.
Ali pošto ste sin ove poštovane dame ovde, želim Vam laku noæ, moj dragi gospodine.
Mas, como é o filho desta honorável dama aqui, Desejo-lhe boa noite, meu querido senhor.
Htio sam ici negdje gdje bih to najviše vrijedio, gdje ce moje vještine biti poštovane.
Queria ir a algum lugar onde eu pudesse fazer o bem, onde minhas habilidades seria apreciadas.
Žene trebaju biti njegovane i poštovane, kao... kao boca skupog vina.
As mulheres deviam ser tratadas... Respeitadas como... Como uma garrafa de vinho caro.
Potpisivanjem obavezujete svoje poštovane zemlje da se pridržavaju uslova u njemu postavljenih i ustanovljenih meðunarodnim zakonima.
Ao assiná-lo, comprometem seus respectivos países a cumprir os termos nele estabelecidos, segundo o direito internacional.
Šefe, i ja bih da brzo zakljuèimo sluèaj, ali Ešli i Linda su poštovane dame...
Mas, Chefe, ouça. Estou tão ansioso para encerrar isto quanto você. Mas Ashley e Linda.
Poštovane kolege i koleginice, nakon diplomiranja svi cete biti rasuti po svim dijelovima zemlje da služite.
À vontade. Amigos, você se formaram... e começarão a servir e proteger a nação.
Krenuli smo dalje u zdrave i poštovane veze.
Tocamos a vida e estamos felizes.
'Poštovane kolege, èesto se pitanje imigracije 'tretira kao politièka utakmica, 'koja uz naduvane statistike iz tabloida podgreva 'anti-imigracijske predrasude u Britaniji. '
Sr. Presidente, a questão da imigração tem sido usado como uma bola de futebol política, cheia de estatísticas infladas nos jornais para abrandar o preconceito anti-imigração na Grã-Bretanha.
Bile smo dio tkanine okruga, tražene, voljene i veæinom poštovane.
Sim, e não volte mais. Fazíamos parte da estrutura do distrito, necessárias, apreciadas E geralmente respeitadas.
Dokaz za to je oskudan, ali mitologija i legende sugerišu da se o njima znalo u praistoriji i da su poštovane.
A evidência para isso é escassa, mas as mitologias e lendas sugerem que eles eram conhecidos em tempos pré-históricos e eles eram reverenciados.
Treba da budu poštovane, ne korišæene u nekom tradicionalnom smislu.
É para ser admirado e adorado, não usado do modo tradicional.
Ni poštovane kuæe nisu imune, i niko od nas nije bezbedan.
Casas boas e vizinhos bons não estão imunes e também não estamos seguros.
Poštovane sudije, monsinjore, jahali smo mnogo dana bez odmora.
Quem se atreve interromper este julgamento?
Poštovane sudije, monsinjore, donosimo papsku bulu za oslobaðanje zatvorenika.
Quem se atreve a interromper este julgamento?
Ništa manje nisam ni oèekivao od poštovane Ejveri Tagert.
Não esperava menos da estimável Avery Taggert.
Možda sve njih nekako mogu da iskoristim kako bih prave kritike hrani bile ponovo poštovane.
Talvez eu possa usá-los pra fazer os críticos culinários serem respeitados novamente.
Uz svo dužno poštovane, deko, ali mislim da je on baš o tome govorio.
Com todo respeito, vovô, mas eu acho que era exatamente o que ele quis dizer.
Ovo se odnosi na kulturu generalno, ali ja sam takođe veoma zainteresovan za političku kulturu i da li su sloboda i demokratija poštovane, ili postoji autoritarna politika kojom država nameće pravila građanima.
Agora, essas coisas são sobre cultura geral, mas também estou bem interessado em cultura política e se a liberdade e democracia são apreciadas ou se há uma cultura política autoritária na qual estado deve impor coisas aos cidadãos.
0.9723949432373s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?