Prevod od "poštedim" do Brazilski PT

Prevodi:

poupar

Kako koristiti "poštedim" u rečenicama:

Gðo Vilberfors, želeo sam da vas poštedim ovog, ali se bojim da policija goni i vas.
Queria poupá-la, mas creio que a polícia esta atrás da senhora também.
Možda da se sada ubijem i poštedim se vremena i nevolje.
Talvez fosse melhor eu me matar agora... e poupar muito tempo e esforço.
Samo sam želela da sebe poštedim žaljenja zbog Džoša.
Estava querendo me poupar de mais dor com Josh.
Kada otkrijete svoju prevaru, razmisliæu da poštedim živote vaših operativaca.
Quando me mostrarem seu truque, vou pensar em poupar a vida dos seus operadores.
Osudi Velikoga Sotonu i možda ti poštedim život.
Condene o grande Satanás, e talvez poupemos sua vida.
Naravno, možete me uveriti da ih poštedim nekih neprijatnosti.
Claro que... eu poderia ser convencido de poupá-los de algum desconforto...
U redu, LD, samo sam hteo da te poštedim.
É melhor que seja mesmo. Eu diria que precisamos de uma faca elétrica.
Svojim poslednjim dahom, molio me je da ti poštedim život.
Ele me pediu para não matar você.
Neæeš tražiti da te poštedim, kapetane?
Suponho que me pedirá que poupe a sua vida.
Reci mi što si saznao, Tenate, i možda poštedim tvoj jadni život.
Diga o que você descobriu, Tenat, e talvez eu poupe sua patética vida.
Ili ja pobijedim sam, i onda me ti oèajnièki pokušavaš uvjeriti da te poštedim.
Ou, eu ganho sozinho e você tenta me convencer desesperadamente a livrar você.
Hteo sam da te poštedim ovoga, Sten.
Queria ocultar isso de você, Stan.
I ti misliš da sam se pokupila da poštedim tvoje osjeæaje?
E pensar que fiz um sacrifício para poupar os seus sentimentos.
Pokušao sam da vam poštedim oseæanja, ali sada skidamo rukavice, narode.
Tentei poupar seus sentimentos mas as luvas estão saindo.
A pošto sam veæ odluèio to da uradim, onda bolje da te poštedim drame.
E como eu faria de qualquer jeito, pensei em poupar-lhe de todo esse drama.
Samo sam htela da te poštedim muke.
Eu só estava tentando lhe economizar problemas.
I, veruj mi, hoæu da te poštedim užasnih muka koje su ti namenjene.
Acredite, gostaria de poupá-lo de todo sofrimento que foi preparado para você.
Pokušavam da poštedim tvoja oseæanja, zato ja...
Estou tentando poupar você, por isso...
Pokušavam da poštedim Šarlot neizbežne tuge i da pomognem i tebi u isto vreme, ali to neæu moæi ako ne prihvatiš moju ponudu.
E quero evitar que minha filha se magoe e ajudá-lo também. Mas não posso, se não aceitar minha oferta.
Želim da je poštedim mog života, koji je od poèetka bio osuðen na propast.
Desejo poupá-la de uma vida como a minha, que foi usurpada desde o início.
Želim da nas sve poštedim besmislene drame.
Tentei apenas evitar um drama inútil.
Kako bih iskoristio vaše diplomatske vještine da nas poštedim ove bitke.
Para usar suas habilidades diplomáticas para nos poupar dessa batalha.
Trebao bih da te poštedim, Moli, i da ti ne govorim svoje snove.
Vou poupá-la, Molly. Não vou lhe contar meus sonhos.
Zašto bih trebao da poštedim sina neke kurve iz krème koju je Robert povalio jedne pijane noæi?
Por que devo poupar o filho de uma prostituta que Robert fodeu bêbado uma noite?
Trebala bi da te uštrojim svakako, Gizmo, poštedim bola i patnje.
Deveria castrá-lo mesmo assim, Gizmo, te pouparia dor e sofrimento.
Pre nego što umreš deèakov otac ti želi dobro i podstièe me da te poštedim bola.
Antes de morrer... O pai do rapaz... me pediu um último desejo... E encorajou-me para poupar a dor deles.
Samo sam pokušao da je poštedim patnji.
Nada. Apenas tentando poupar seu coração da desgraça inevitável.
Ali blažen sam životom u a kwon-yo gyen-do, u novom svijetu, gdje je ljubav prema mojoj ženi dovoljan razlog da je poštedim.
Mas sou abençoado por viver no kwon-yo gyen-do, um novo mundo, onde o amor por minha mulher é razão para poupá-la.
Ali takva krivica nije dovoljna da te poštedim.
Mas tal confissão não é suficiente para salvar sua vida.
Da vas poštedim muke, kapetane Aldene.
Bem, deixe eu lhe poupar de problemas, Capitão Alden.
Rekao sam dobroj prijateljici da æu se potruditi da poštedim život njenih ljudi.
Eu disse a um bom amigo que faria o meu melhor para poupar a vida de seu povo.
Došla me moliti da te poštedim.
Voltou até mim para implorar por sua vida.
Ti si æurka koju sam odabrao da poštedim.
Você é o peru que escolhi perdoar.
Da nas poštedim oboje grozote života kojeg sam znala, uzela sam boèicu Dahliijinog najjaèeg otrova.
Para nos livrar dos horrores da vida que eu conhecia, tomei um frasco do veneno mais forte de Dahlia.
Ja ti se skinem s glave, poštedim te dalje bede.
Paro de te irritar e poupo você de mais problemas.
Ali mislim da je bolje da ti poštedim život i ostavim u znanju da sam te pobedio.
Mas acho que prefiro deixá-lo viver, sabendo que, pelo resto de sua vida, eu te superei.
Zar mi ne možeš dati da te poštedim poslednje sramote pre nego što umreš?
Permita-me te poupar dessa vergonha antes de sua morte?
A ja sam mislio da bi bilo pametno da vas poštedim potencijalne sramote.
E achei prudente salvá-lo de um embaraço potencial.
Znao sam da nisam trebao da te poštedim.
Não deveria ter poupado você. Frio, mate-a.
Mislila sam da te poštedim muke da ovo okonèaš.
Pensei em poupá-lo de terminar isso.
Ali, kada vidiš da se ne smejem, ne smeš misliti da sam tužna ili nezadovoljna tobom, veæ da samo pokušavam da poštedim lice.
Quando não me vir sorrindo, não pense que estou triste ou descontente com você, só que estou tentando poupar meu rosto.
I svaki put je bilo poražavajuće, i svaki put sam se zapitala da li je bolje da odustanem na vreme i poštedim sebe ove patnje.
E era sempre devastador, e eu sempre tinha que me perguntar se deveria parar enquanto estava atrás e desistir e me poupar dessa dor.
Zapravo plaćam nekoga da mi čisti stranice na društvenim mrežama, sa ciljem da poštedim um svakodnevnog ponavljanja traume govora mržnje.
Na verdade, pago uma pessoa para limpar minhas redes sociais, tentando poupar meu cérebro das traumáticas repetições diárias do discurso de ódio.
1.3807091712952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?