Vidiš, postarao se da budemo zajedno i da imaš najzgodnijeg, najšarmantnijeg brata na svijetu...
Ele assegurou... que estivéssemos juntos. Ele fez com que tivesse... o mais belo e mais charmoso irmão do mundo.
Postarao se da svi gledaju u drugom pravcu kada je izvukao Malinijevo telo iz skrovišta ispod poda.
O seu representante simplesmente se certificou de que todos estavam olhando para o outro lado quando ele puxou o corpo de Malleni de seu esconderijo secreto sob... o piso.
To je zato jer se vec postarao za to.
Bom, isso porque ele já tinha cuidado disso.
Dovoljno da bih se postarao da se ubica pronaðe.
O suficiente para querer pegar quem o matou.
Madam, kad bih imao Nubijskog duha na raspolaganju ja bih se postarao da on svojim crnaèkim prstima ponese moj hotel i odnese ga u Denver, kao što ste vi odneli svoje zlato.
Madame, se um gênio núbio estivesse ao meu alcance... eu veria seus grandes dedos negros içando meu hotel... e depositando-o em Denver, assim como você com seu ouro.
Tvoj èovek bi trebalo da se dosad postarao za to.
Seu capanga já devia ter terminado o serviço a essa hora.
Postarao sam se da ovo dobiješ pre nego što se odjaviš.
Quero ter certeza que você receba isso antes de sair daqui.
Reci mi da se nisi postarao da te uhapse samo da bi me video.
Por favor, diga que você não foi preso de propósito só para poder me ver.
Šta misliš ko se postarao o telu?
Quem você acha que cuidou do corpo?
Pa, nedelju dana kasnije, da bih ušao na imanje, obukao sam se kao mlekadžija, i postarao se da dobije zasluženu kaznu.
Uma semana depois, para conseguir entrar pelos portões... eu me vesti de leiteiro, um lechero... e fiz questão de garantir uma punição justa.
Koldvel se postarao za pucanje, a ja sam bio zadužen za krv.
Caldwell causou o tiroteio. Eu fui responsável pelo sangue.
A vaš drugar policajac, postarao se da se niko ne umeša u operaciju, ukljuèujuæi, naravno, svoje ljude u MVD-iju.
E seu amigo policial, ele cuidava para que ninguém interferisse nas operações, incluindo, é claro, os seus próprios homens da FSKA.
Postarao sam se da policija ne zna ništa o ovome, i oèistio sam pre nego što vlasnik doðe.
Assegurei que a polícia não saiba de nada, e limpei antes que o dono chegasse.
Onda si se postarao da zapeèatiš naše sudbine rušeæi moj Toranj!
E garantiu isso quando destruiu a minha torre.
Postarao sam se za to, ali je moglo ispasti loše.
Contornei as coisas, mas foi um risco.
Postarao sam se da svaka kutija zadovoljava taj standard.
Se as caixas seguirem o padrão, as vendas vão ao teto.
Onda, svaki dobar vidovnjak bi se postarao da je prvi red pun osumnjičenih, što mislim da smo uradili za vas danas.
E aí, qualquer vidente bom garantiria de que nas fileiras da frente estivessem os suspeitos da polícia que acredito que tenhamos feito para você hoje.
Na njoj se experimentirao, postarao je.
Estão fazendo experimentos. Envelhecendo minha filha.
Postarao sam se da oni nikada ne ugledaju polja pamuka.
Tenho certeza de que eles nunca colocarão os olhos em um campo de algodão.
Ali sam se ja postarao da me niko ne prati.
Mas me certifiquei de que ninguém me seguiu.
Neko se postarao da dva policajca nestanu bez traga.
Alguém fez dois policiais desaparecerem sem rastros.
Zauzvrat, ja sam se postarao da stvari krenu pogrešnim putem.
Eu, por outro lado, planejei que as coisas saiam errado.
Ako si trebao da se naðeš s ovim èovekom, neko se postarao da neæe govoriti.
Se este era o homem com o qual você iria se encontrar, alguém quis ter certeza de que ele nada falaria.
Lièno sam se postarao da "hvataju" krivine.Bukvalno!
Garanti que cortassem os custos. Literalmente.
Zaslužujem da me primi kako bih se postarao da razume njegov neverovatan potencijal.
Eu mereço uma audiência... para garantir que ele entenda... seu incrível... poder.
Kada sam se postarao za Blekvela, nisam mogao da se vratim u sobu dok se nisu demoni razišli.
Depois que acabei com Blackwell, não podia voltar para dentro até que todos os demônios saíssem.
Mislimo da je uljez imala sauèesnika nekoga u laboratoriji ko se postarao da lièno proveri njenu DNK i otarasio se èetkice za zube da bi spreèio još neko testiranje.
Achamos que a impostora tinha um cúmplice, alguém dentro do laboratório que testou duas amostras do mesmo DNA e depois se livrou da escova para prevenir testes futuros.
Postarao sam se da su devojke na odgovarajućem mestu, a od onih koje su se potukle, jedna je bila tamo.
Arrumei as meninas na posição correta, e as que tinham brigado bem distantes.
Igrom slučaja, svih 100 zatvorenika ima zelene oči, ali, žive ovde od rođenja, i diktator se postarao da ne mogu da saznaju svoju boju očiju.
No entanto, todos os 100 prisioneiros têm olhos verdes. mas eles viveram lá desde o nascimento, e o ditador assegurou-se de que eles não saibam a cor de seus próprios olhos.
Niko nije znao da li je to moguće izvesti, ali se postarao da osmisli plan kako bi to ostvario, ukoliko je moguće.
Ninguém sabia se isso seria possível, mas ele tratou de pôr em ação um plano para tanto, caso fosse.
Stajao je tu u uniformi, a interesantno je to što je gledao u red policajaca uzduž i popreko kako bi se postarao da njegovi nadređeni ne primete da vodi pravi razgovor.
Lá estava ele, de uniforme, e o interessante foi que ele ficava olhando direto para os oficiais, para se certificar que seu supervisor não estava vendo que estávamos no maior bate papo.
Ovo je odsečak za koji se Sandžaj Gupta postarao.
Ese é um segmento do qual Sanjay Gupta realmente cuidou.
4.3044321537018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?