Prevod od "certificou" do Srpski


Kako koristiti "certificou" u rečenicama:

O Kit se certificou de que estaríamos preparados.
Kit se pobrinuo da budemo spremni.
Você certificou perante o Conselho que Kozak teve uma morte honrada pelas mãos desse homem.
O ovome æemo morati pažljivo razmisliti prije no što donesemo konaènu odluku.
O seu representante simplesmente se certificou de que todos estavam olhando para o outro lado quando ele puxou o corpo de Malleni de seu esconderijo secreto sob... o piso.
Postarao se da svi gledaju u drugom pravcu kada je izvukao Malinijevo telo iz skrovišta ispod poda.
Você a deixou para ir lutar na guerra dos outros, se certificou que eu não iria com você,
Pustio si je da se bori u tuðem ratu. Pobrinuo si se da ja ne odem s tobom.
Você o atraiu aqui, e se certificou de que não pudesse sair?
Namamili ste ga unutra, i obezbedili da ne moze da izadje?
Cassandro se certificou disso com suas falsas memórias... mostrando Alexandre como um bêbado doente.
Kasander se pobrinuo za to sa svojim lažnim dnevnicima prikazujuæi Aleksandra kao bolesnog i nadutog pijanca.
Você se certificou que eles tinham Krispy Cream, certo?
Pobrinuo si se da su Krispy Kremes, zar ne?
Ganhamos nossa liberdade na batalha de Dakara, e neste dia não somente derrotamos Ba'al e os replicadores, você se certificou que Anubis nunca mais ameaçaria esta galáxia, e então todos os Jaffas foram unidos sob a liderança de nosso novo líder, Bra'tac.
I na taj dan nismo samo porazili Baala i replikatore, nego si ti osigurao da Anubis nikad više ne zapreti ovoj galaksiji. I onda su svi Džafe bili ujedinjeni pod našim novim voðom, Brej'takom.
Seu irmão se certificou de que qualquer um que estivesse me seguindo, se foi há tempos. Além disso, eu tenho asma.
Ваш брат је осигурао да сватко тко ме прати остане далеко иза, и наврх тога, ја сам асматичар.
Eu estou tentando mais o proxy tem várias direções, quer dizer quem quer que tenha feito isso se certificou que ninguém conseguiria encontrá-lo.
Pokusavam, ali baca me na otprilike milijardu razlicitih servera. Mislim... ko god da vodi ovu operaciju, pobrinuo se da niko ne moze da ga otkrije.
Vicky certificou-se de que elas ficassem num quarto separado.
Viki se pobrinula da njih dve imaju svoju, a on svoju.
Você se certificou disso, não se certificou?
Mora da si siguran u to, jesi li?
Você se certificou que as datas de vencimento estão certas?
Да ли си сигурна да су рокови исправни?
Na verdade, se certificou em lhes dizer que era a nossa única chance!
Pobrinuo si se za to govoreæi im da je to naša jedina šansa!
Mas não se certificou que estivesse morto.
Ali nisi bio siguran da je mrtav.
Se certificou disso há muitos anos, Stefan.
Побринуо си се за то пре много година, Стефане!
Mas na última vez que foi embora, se certificou que eu pudesse contatá-lo.
Ali, poslednji put kad je otišao, obezbedio mi je naèin da ga kontakriram.
Mesmo quando Dean o reconstruiu do nada, ele se certificou que essas coisinhas ficassem, porque são as imperfeições que o fazem lindo.
Èak i kad je Din obnovio od totalke pobrinuo se da sve te male stvari ostanu na svom mestu, jer su mane te koje je èine predivnom.
Então mandou o papai longe e se certificou que o júnior não procurasse por ele.
Oterali ste oca a sinu niste dali razloga da ga traži.
Ele também se certificou de que ela estava morta.
Pobrinuo se i da ne preživi.
Não, sempre foi seu mundo, e sempre me certificou disso.
Ne, to je oduvek bio tvoj svet, i nikada mi nisi dozvolila da zaboravim na to.
Se certificou de que ela receberá o que te devemos?
Постараћеш се да добије оно што јој дугујемо?
Não, você esperava que eu lhe desapontasse e então se certificou que eu o fizesse.
Не, очекивали сте да вас разочарам и постарали сте да тако и буде.
Gaalan me certificou que a oferta para eu ser distribuidor deles continua valendo.
Gejlan mi je javio da je ponuda za distribuciju i dalje aktuelna.
Certificou-se que a prostituta deixou a vila?
Jesi li sredio da ta kurva napusti selo?
Ela era muito nova, e ele se certificou que a família não descobrisse sobre a gravidez dela.
Ona je bila previše mlada, a on se samo potrudio... da moja porodica ne sazna za njenu trudnoæu.
Por que não se certificou de ter queimado tudo?
Zašto se nije uverio da je stvarno izgoreo.
Voce se certificou de que ninguem poderia encontra-lo assim novamente.
Pobrinuo si se da te nitko više ne naðe na taj naèin.
Fizemos um acordo há tempos e quando não pude viver até o fim, ele se certificou que eu pagasse o preço.
Davno smo sklopili dogovor, ali nisam ga mogao ispuniti, pa me kaznio. Nije ovdje, zar ne?
Sabe, eu nunca pensei que eu encontraria o meu na ponta de uma agulha, mas se certificou disso, não foi?
iZnaš, nikad nisam mislio da æu naæi svoju na kraju igle, ali ti si se pobrinuo za to, zar ne?
Ele pensou em si mesmo como uma espécie de rei, e se certificou de que teria um herdeiro do trono.
Sebe je smatrao nekom vrstom kralja i osigurao je da njegov tron dobije naslednika.
Reva certificou-se de que meu nome não estivesse na papelada.
Reva se pobrinula da mi ime ne bude na papirima.
E certificou-se de que eu não esquecesse também.
I postarala se da i ja nikada ne zaboravim.
Chefe W. P. se certificou disso.
ŠEF POLICIJE SE POBRINUO ZA TO.
Então quando chegamos lá, você se certificou que entramos e cuidou do resto.
Èim smo ušli u njegovu kuæu ti si se pobrinuo za ostalo.
Mas Deus, do alto de sua sabedoria, se certificou... de que isso basta para nós.
Ali Bog, u svojoj bezgraniènoj mudrosti, se pobrinuo... Da ima dovoljno za nas.
Mas você certificou-se que isso não acontecerá mais, não é?
Ali si osigurao da se to više ne dogodi, zar ne?
Governador Raja me certificou que descartou o tesouro perdido, sendo os esforços da guerra de suma importância.
Guverner Raha me je uverio da je blago otpisao, rat mu je sada najvažniji.
Sua história certificou-se disso, assim como a minha.
Tvoja istorija se pobrinula za to, upravo kao i moja.
Ele conversou com a família, e tenho certeza de que aliviou as coisas e se certificou de que eu não seria processado.
Razgovarao je sa familijom i siguran sam da je izgladio stvari i pobrinuo se da me ne sude.
Ela se certificou de que ninguém nos observava ou nos ouvia, e disse silenciosamente: "Espero que você melhore e volte para sua família em breve".
Pobrinula se za to da nas niko ne gleda, ni čuje, i tiho je rekla: „Nadam se da ćes se uskoro oporaviti i vratiti svojoj porodici.“
1.4812779426575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?