Zato su poslali legiju Strixa da pokupe moju sestru.
Por isso mandaram uma legião de Strix atrás da minha irmã.
Zato su vas i poslali ovamo.
Foi por isso que mandaram você para cá.
Poslali su me da te naðem.
Eu fui enviado para o encontrar.
Moj ujak je tamo otišao po novu jetru, a oni su ga poslali u supermarket.
Meu tio foi lá para receber um novo fígado. e eles o sentaram em um supermercado. Oi, Sontee.
I tvoji roditelji su te tek tako poslali u školu za mutante?
E os teus pais mandaram-te assim para a escola dos mutantes?
Poslali ste Willa da vam donese kompas koji ima Jack Sparrow.
Enviou o Will para buscar a bússola do Jack Sparrow.
Pitam se jesu li znali za malo siroèe Annie prije nego što su nas poslali tamo da uhvatimo zapaljivaèa.
Me pergunto se eles sabiam da pequena órfã Annie antes de... nos mandar para lá atrás de um maldito incendiário.
Kristina i Huan Antonio su vam poslali svadbeni dar.
Gostaria de um pouco mais de chá?
Visoki zvaniènici su te poslali ovamo da me nagovoriš da budem neki usranko sa plakate, zbog njihovog usranog rata.
O alto comando mandou você para me transformar em garoto-propaganda para essa guerra estúpida.
Poslali smo vam našeg najboljeg vozaèa.
Mandamos nosso melhor motorista em seu lugar.
Onda sam tamo gde god me oni budu poslali.
Então, estou fora até eles quererem me enviar pra próxima.
Komandiri su poslali nas dvojicu da pomognemo Deniju da oèisti grad, i naveli su cenu.
Quando nossos comandantes enviaram nós dois para ajudar Danny a limpar a cidade, cobraram um preço.
Nakon što su me na brzinu pokupili i poslali u ovu vukojebinu Bogu iza nogu?
Depois de me tirarem da minha licença e me mandarem... para este fim de mundo?
Zašto niste poslali tim u Raval Pindi?
Por que não mandou uma equipe para Rawalpindi?
Mogu biti isti ljudi koji su Vajleru poslali razglednicu.
Pode ser o mesmo homem que enviou o cartão ao Wyler.
Poslali su agenta Bartona da me ubije, doneo je drugaèiju odluku.
O agente Barton foi enviado para me matar... mas tomou outra decisão.
Poèeli smo da radimo na prototipu kada ste poslali Razaraèa.
Começaram a fazer o protótipo depois que enviou o Destruidor.
Kada su ga poslali u Alkatraz prijatelji Džeka Vejlena su ga doèekali s olovnim šipkama.
Quando ele foi para Alcatraz, os amigos de Jack Whalen o receberam com um cano.
Poslali su te ovde da me ubiješ?
Foi mandado aqui para me matar?
Oni su ga poslali ovde i sad je uništio sve što smo izgradili!
Eles o enviaram para destruir tudo o que tínhamos.
Zašto bi nas poslali ovamo, kad smo bili s njima?
Se trabalhávamos para eles, para que nos enviar?
Išao sam u komandu 5. korpusa kad su me izbacili iz kamiona i poslali me ovde.
Ia para a 5ª corporação, me tiraram do caminhão e... me enviaram para cá.
Obojicu su nas poslali tamo kad je zapoèelo sve ovo sranje.
Nos mandaram para lá quando essa merda começou.
Poslali su me u 2014. da bih zaštitio Skajnetov prototip iz ovog vremena.
Fui enviado a 2014 para proteger a criação do Skynet nessa época.
Mogu dobiti telefonski broj osobe kojoj ste poslali ta dokumenta, i mogu mu joj reæi da ste je optužili da je ubica maèke.
Posso conseguir o telefone da pessoa para quem vocês enviaram os documentos e posso dizer que vocês o acusaram de ser o assassino do gato.
Seæam se da su me poslali u lavirint.
Eu lembro que me mandaram para o Labirinto.
Kažeš da si radio za Opake, ali su te poslali u lavirint.
Você disse que trabalhou para o CRUEL, mas eles te mandaram para o Labirinto.
Roditelji su me poslali tamo, da živim sa posebnom decom.
Minha mãe e meu pai mandaram-me para lá para viver com as crianças especiais.
Zašto su te roditelji poslali od kuæe?
Por que sua mãe e seu pai te mandaram para lá?
Poslali smo tu pticu da vas pokupe i dovedu vas ovde.
Mandamos aquele helicóptero buscar vocês e trazer para cá.
Tako dobra, da smo mu poslali reviziju pre 2 g.
Tão boa que fizemos uma auditoria há 2 anos.
Ovu poruku su vanzemaljci poslali da isprovociraju kinesku vladu da povuku svoje nauènike iz meðunarodne misije danas.
Essa foi a mensagem que supostamente forçou o governo chinês a retirar os cientistas da missão hoje.
Misliš na poziv upomoæ koji mislite da ste poslali?
Está falando do sinal de ajuda que acha que mandou?
Drevni su ga koristili kao oružje, ali kad više nisu mogli da kontrolišu njegovu moæ, podelili su ga i polovine poslali u svemir, nadajuæi se da æe zauvek biti izgubljeno.
Foi usada pelos anciões como arma. Mas quando já não podiam mais controlar seu poder, eles a dividiram em dois... e jogaram os pedaços no espaço... esperando que se perdessem para sempre.
Zbog vremenske razlike možda su poslali još jedan izveštaj.
Pelo fuso horário, podem ter feito outro relatório.
Pretpostavljam da misle da æeš im pomoæi zato što su mene poslali.
Acham que me enviando, você vai ajudá-los.
Da li ste ikada nakon toga toj osobi poslali frazu: "Zurim u telefon i smejem se kao idiot?"
Você já mandou para essa pessoa em seguida a mensagem "Estou olhando o telefone e sorrindo como um idiota"?
Želeo je da nastavi do visokog obrazovanja, ali pošto je njegova porodica živela na granici siromaštva, ubrzo su ga poslali u Južnu Afriku da radi i šalje novac da prehrani svoju porodicu.
Ele queria continuar com o Ensino Superior, mas devido a sua família viver na linha da pobreza, ele foi logo enviado para a África do Sul para trabalhar e mandar dinheiro devolta para alimentar sua família.
Svi su uzeli par kratkih priča iz ove zbirke, održali svoju reč, poslali mi svoje prevode, i za šest nedelja imala sam celu knjigu za čitanje.
Todos pegaram alguns contos dessa coleção, cumpriram sua palavra, enviaram as traduções de volta para mim e, em seis semanas, já tinha o livro inteiro pronto para ler.
Pa smo uradili sledeće: poslali smo istraživača u tajnosti u 13 pravnih firmi na Menhetnu.
Então, enviamos um investigador disfarçado a 13 escritórios em Manhattan.
Došli su do 28% tako što su poslali pismo svakom domaćinstvu u zemlji i molili ljude da se prijave za program donacije organa.
Eles tiveram 28% de adesão depois de terem enviado uma carta a todas as residências no país implorando às pessoas que aderissem ao programa de doação de órgãos.
Mi imamo veoma visoko mišljenje o sebi, što je u redu. Poslali smo čoveka na Mesec. Postigli smo niz izuzetnih stvari.
Achamos que somos os maiores. E devemos achar. Colocamos pessoas na Lua. Fizemos todo o tipo de coisas extraordinárias.
Na kraju smo poslali dvoje ljudi u Bagdad da detaljnije istraže tu priču.
Acabamos mandando duas pessoas a Bagdá para pesquisar mais essa história.
Oni su nam poslali snimak ekrana sa identifikacijom autora u "Microsoft Wordu".
Então eles enviaram uma captura de tela com o autor na identificação do Microsoft Word.
0.735671043396s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?