Prevod od "mandamos" do Srpski


Kako koristiti "mandamos" u rečenicama:

Mandamos o pateta do guarda ir lá embaixo jogar buraco... e arrancamos a verdade dele.
Neka neko donese madrac pa da preznojimo ceo sluèaj ovde.
Tiramos uma foto dele e mandamos para todos os jornais.
Slušaj, slikamo ga... sliku cemo poslati novinama.
Nós o mandamos lá para colher dados importantes.
Koul, poslati ste nazad da napravite neka veoma važna osmatranja.
Depois nos mandamos pela Hawlwadig... carregamos os prisioneiros, depois as forças de assalto e bloqueio e trazemos todos de volta.
Onda se siIovito probijamo kroz uI. HawIwadig ukrcavamo zarobIjenike i snage za zaštitu i vraæamo ih ovamo.
Os pegamos em fogo cruzado e os mandamos pra verem o velho fundo do mar.
Uhvatiæemo ih u unakrsnoj vatri... i poslaæemo ih na dno.
Não mandamos circuncidar você porque nasceu prematuro.
Nismo te obrezali jer si se rodio šest tjedana prerano.
Nós a mandamos para um lugar onde espelhos são proibidos.
Послали смо је негдје, гдје су огледала забрањена.
Mandamos ele embora, demos uma chance, mas ele não foi.
Rekli smo mu da odjebe, dali mu priliku, ali nije hteo da ode.
Nos mandamos daqui, vamos ao Doc beber um uísque e chegamos em casa a tempo de comer tacos.
Кад их одеремо, идемо код Дока на кратки Ирски, и стижемо кући за такосе.
Ele é uma sonda que mandamos pra tirar fotos de seu mundo.
On je istraživac koga smo poslali da šalje slike tvog sveta.
Então a investigação está aberta, mandamos agentes à sua empresa, e por enquanto você vai pra casa com a proteção dos Autobots.
Дакле, истрага је отворена. Послали смо агенте у твоју канцеларију... и за сада, послаћемо те кући уз Аутоботску заштиту.
Mandamos seu irmão a Chicago para trazer Constantine pra casa.
Poslali smo tvog brata u Chicago da je dovede nazad.
Nós a mandamos pra um internato ano passado na Inglaterra... e ela pegou esse sotaque.
Прошле године смо је послали на школовање у Енглеску. Зато је покупила мало британског акцента.
Primeiro nós os mandamos para o espaço, e agora os injetamos com topo tipo de vírus.
Прво смо их послали у свемир, а сада ћемо им убризгавати тај вирус.
Vamos ver se conseguimos informações e nos mandamos.
Избијмо информације из њих и кренимо.
Mandamos uma carta para o endereço no anúncio... e pedimos para retornarem.
Poslali smo pismo na adresu iz oglasa i zamolili da nam odgovore.
Não foi por isso que o mandamos a Denver?
Zar ga nismo zato poslali u Denver?
Mandamos o Peterson calar a boca e ensinamos a ele como dizer.
Mi uæutkamo Pitersona i uvežbamo ga kako da to kaže.
Mandamos um equipe e o filho dele foi morto.
Poslali smo tim. Pošlo je po zlu. Kevin je poginuo.
Antes de chegarmos aqui... mandamos uma equipe de 12.
Прe нaшeг дoлaскa пoслaли смo двaнaeстoчлaни тим.
C6 exatamente, ou mandamos os caminhões de volta.
Ц6 тачно на време, или враћамо камионе назад.
Você escolhe uma hora e lugar, e mandamos uma foto do pelo na bunda de um sapo, ou neste caso, pedaços de terra remexida em Oyster Bay.
Izabereš vreme i mesto, mi ti pošaljemo sliku, dlake na konjskoj guzici ili, u ovom sluèaju, diranih delova tla u zalivu Ostriga.
Não mandamos que fosse para casa?
Pa rekli smo ti da ideš kući!
E você faça exatamente como mandamos.
Radi onako kako ti je rečeno.
Mas mandamos Ahk e a placa para Nova Iorque, e os pais dele para a Inglaterra.
Umesto toga poslali smo Ahka i tablu u Njujork, a njegove roditelje u Englesku. - Samo malo.
Então por que o mandamos para Spotsylvania, Frank?
Zašta smo te onda poslali u Spotsilvaniju Frenk?
Mandamos mensagens por dias, por que não respondeu?
Šaljemo ti SMS-ove danima. Što nisi odgovorio?
Mandamos 100 deles para a terra firme.
Poslali smo 100 njih na Zemlju.
O operador detecta ameaças... e nós mandamos o Alce.
Operater detektuje pretnju. Potom Musa šaljemo napolje.
Às vezes mandamos pra Sala de Comando só pra zoar.
Ponekad je pošaljemo do štaba, bez razloga.
Do número de flores em um vaso, até a tatuagem de uma prostituta que mandamos ao quarto dele ontem.
Predlozi su bili svuda. Broj cveæa u vazama. Èak i na leðima prostitutke koju smo mu poslali sinoæ.
Isso é o que acontece quando mandamos meninas para a faculdade.
TO SE DESI KAD POŠALJEŠ DEVOJKE NA KOLEDŽ.
Mandamos milhares e milhares de crianças pobres para escola.
Шаљемо у школе хиљаде и хиљаде сиромашне деце.
Talvez o sr. Lansky queira saber que já mandamos em um cassino nosso.
G. Lenski bi možda želeo da zna da sluèajno imamo naš vlastiti kasino. Stvarno?
Nós conversamos, construímos modelos, mandamos cartas, comprei-lhe um gravador.
Разговарамо. Радимо макете, пишемо писма, има снимач.
Cisco e eu mandamos testar o DNA.
Колико још док је брзина... 8.
Mandamos aquele helicóptero buscar vocês e trazer para cá.
Poslali smo tu pticu da vas pokupe i dovedu vas ovde.
Na semana passada, mandamos os 26 superleitões para os 26 países onde temos escritórios da Mirando.
Прошле седмице послали смо 26 суперпрасића у 26 држава где су смештена Мирандо представништва.
E assim como os sinais que mandamos e recebemos aqui na Terra, podemos converter essas transmissões em som usando técnicas analógicas simples.
I upravo kao signale koje šaljemo i primamo ovde na Zemlji, možemo pretvoriti te primljene signale u zvuk koristeći proste analogne tehnike.
(Risos) Todos na editora amaram, então, mandamos para o autor.
(Smeh) Svima u firmi se dopalo i otišlo je kod pisca.
Mandamos mensagens de texto para cerca de 200.000 crianças por semana sobre fazer nossas campanhas para que as escolas delas sejam mais verdes ou sobre trabalhar com os problemas dos moradores de rua e coisas do tipo.
Sada šaljemo oko 200 000 poruka mladima nedeljno o radu na našim kampanjama koje njihove škole čine zelenijim ili o pitanjima beskućnika i sličnim stvarima.
Na superfície, isso faz todo sentido, e em 2010, respondemos ao tsunami no Chile, os alagamentos no Paquistão, mandamos equipes de treinamento para a fronteira Tailânda-Birmânia.
Površno gledano, ovo ima dosta smisla i 2010. reagovali smo na cunami u Čileu, poplave u Pakistanu, poslali smo timove za obuku na granicu Tajlanda i Burme.
porque muitos de nós mantemos contato com familiares que ainda estão lá, e mandamos notícia e dinheiro, o que está ajudando a mudar a Coréia do Norte internamente.
јер су многи у контакту са члановима породице који су и даље унутра, и ми шаљемо информације и новац који помажу промену Северне Кореје изнутра.
Nós mandamos uma petição ao Conselho de Shura em favor de suspender a proibição das mulheres sauditas, e haviam cerca de 3.500 cidadãos que acreditavam naquilo e eles assinaram a petição.
Послали смо петицију саветодавној скупштини за укидање забране Саудијкама, и било је отприлике 3 500 грађана који су веровали у ово и који су потписали ову петицију.
Então dissemos: "Por que não pegamos seus números e lhes mandamos mensagens?"
Pa smo rekle: "Zašto ne bismo nabavile njihove brojeve i slale im SMS poruke?"
(Aplausos) E quando o projeto passou, nós lhes mandamos outra mensagem: "Obrigado por apoiar projeto."
(Aplauz) I kada je zakon bio izglasan poslale smo im poruku: "Hvala vam što ste podržali predlog zakona."
3.5738999843597s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?