Prevod od "podignimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "podignimo" u rečenicama:

Zato podignimo èaše i popijmo za Doka... dostojanstveno, kao što prilika i zahteva.
Então, levantem os copos e brindemos ao Doc Com toda a solenidade que a ocasião requer.
Smestimo ga unutra i podignimo te pare.
Vamos colocá-lo aqui dentro e ir ao banco fazer o saque.
Podignimo svoj glas u ovim mraènim vremenima.
Vamos levantar a nossa voz nestes momentos de trevas.
Podignimo èaše za našu poèasnu gošæu, gðu Emili Kimberli.
Vamos brindar à convidada de honra... Srta. Emily Kimberly!
Sad na more, stegove ratne podignimo gore!
Alegres, para o mar! Os sinais da guerra aventam!
Za trenutak, podignimo èaše u èast lorda Darlingtona kao zahvalnost za njegovu velièanstvenu gostoljubivost.
No momento, vamos fazer um brinde ao lorde Darlington em gratidão à sua magnífica hospitalidade.
Dame i gospodo, podignimo èaše u zdravlje
Senhoras e senhores, vamos fazer um brinde.
Podignimo daske i vraæamo vam ga nazad.
É só levantar esta táboa e então nós vamos pegá-lo de volta para você.
U redu, podignimo je na sto.
Certo, vamos colocar ela na mesa.
U èast tate, voleo bih da kažem, hajde da zastanemo podignimo èaše i pevušimo za tatu.
Por isso, em homenagem a papai, façamos uma pausa levantemos nossas taças e vamos cantarolar para papai.
Podvucimo ovo ispod sanki, podignimo drkadžiju vertikalno, pomerimo ga malo napred i bacimo na sofu.
Colocamos estes sob o trenó, o posicionamos na vertical... inclinamos um pouco para frente e o jogamos no sofá.
Podignimo ruke i oslobodimo našu još veæu moæ.
Vamos dar as mãos e suplicar a um ser superior.
Zato podignimo maèeve pobjedi u èast sredimo ovo sranje do jedanaest i probijmo novi šupak ovom carstvu!
Vamos levantar nossas espadas à vitória, aumentar o volume no máximo... vamos dar ao reino, um novo comandante!
Podignimo èaše za najgoreg pacijenta kojeg sam imao i najboljeg guvernera kojeg možemo naæi:
Vamos fazer um brinde ao pior paciente que já tive, e ao melhor governador que já tivemos...
Zato podignimo èaše za ovaj savršeni par:
Então vamos brindar a dois perfeitos bons-partidos:
Podignimo helikopter, uzmimo brod i pristojnog ribara.
Certo. Vamos colocar um helicóptero no ar. Nos consiga um barco e um pescador decentes.
Podignimo sada svoje glasove u išèekivanju dolaska u naš istinski dom.
Vamos levantar as nossas vozes agora na expectativa de chegar ao nosso verdadeiro lar.
Zato, podignimo svi èaše... Za razlog zbog kojeg smo svi ovdje zajedno.
Então, vamos levantar nosso copos pela razão de estarmos aqui juntos.
Podignimo èaše restauriranom princu i buduæoj princezi.
Vamos todos fazer um brinde para o recém-reintegrado príncipe e a futura princesa.
Podignimo èaše za princa i buduæu princezu.
Vamos fazer um brinde ao príncipe e à futura princesa.
Šavovi su sigurno popustili, podignimo mu glavu.
Os pontos devem ter estourado. Levante sua cabeça.
Podignimo naše vrèeve visoko, u seæanje na velikog i plemenitog...
Elevemos nossas canecas para o alto... em memória de um grande e nobre... - Lixeiro.
Prièvrstimo je i podignimo i njenu sestru do kraja dana, važi?
Vamos prendê-la e levantar a outra até o fim do dia, certo?
Ako æemo nazdravljati, podignimo èašu onome ko me izbavio iz zatvora, samom nositelju Svetlosti.
Se vamos fazer um brinde, vamos homenagear quem me ajudou sair da prisão, o Portador da Luz.
Pa podignimo èaše za našeg kralja i kraljicu.
Então, vamos todos levantar nossos copos ao nosso rei e rainha.
Dame i gospodo, podignimo èašu mom prijatelju Niku Berouz.
Senhoras e senhores, façamos um brinde ao meu amigo Nick Burrows.
Podignimo uloge: grad je pogodio tornado zajedno s potresom!
Por que não intensificamos isso? Não! Pawnee foi atingida com...
Podignimo èaše ovoj obitelj kojoj želimo dobrodošlicu kao svojoj.
Levantemos nossas taças. À essa família que recebemos como se fosse nossa.
Onda podignimo èaše za živote koje živimo.
Então, aqui estamos na vida que seguimos.
Podignimo èaše za Sajrusa Lavinijusa Džeremaju Džonsa!
Vamos fazer um brinde... ao Cyrus Lavinius Jeremiah Jones.
Stavimo joj kragnu i podignimo je na nosila.
Vamos pôr um colar cervical e colocá-la na maca.
Podignimo èaše tog smešno skupog vina, za novi poèetak! Da.
Vamos levantar essas taças de vinho ridiculamente caras aos novos começos.
Da, bacimo oružje i podignimo ruke.
Vamos largar as armas e levantar as mãos.
Podignimo èaše i nazdravimo za mladence.
Vamos brindar e beber a saúde dos recém casados.
Podignimo svi èaše za kapetana Džejmsa T. Kirka.
Todos levantando suas taças para o Capitão James T. Kirk.
I zato, pre no što poènem neskriveno da ridam, podignimo jeftin koktel za Agustina i Edija!
E então, antes de eu começar a abrir o berreiro, vamos levantar um coquetel barato para Agustin e Eddie!
Podignimo èaše toplog piva od ðumbira i nazdravimo sedam dana, šest noæi u raju sa besplatnim bifeom za doruèak.
Vamos levantar nossos copos com refrigerante e brindar para os 7 dias e 6 noites no paraíso com buffet matinal grátis.
Dok nas ne odluèi poèastiti svojim prisustvom, podignimo èaše i nazdravimo slavnom gradu Nju Orleansu.
Então, até o momento que eles nos agracie com sua presença, vamos levantar nossos copos e brindar a glória da cidade de Nova Orleans.
1.4474079608917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?