Prevod od "levantemos" do Srpski

Prevodi:

podignemo

Kako koristiti "levantemos" u rečenicama:

E é por esta razão que o comitê propõe que o Instituto feche as portas até que levantemos a bandeira em tempos de paz.
I to je zbog toga da bi vaš odbor predložio da Institut zatvori svoja vrata sve dok ne podignemo našu zastavu ponovo kada doðe mir.
E não poderemos até que levantemos os postes e estique os cabos.
Neæe moæi dok ne podignemo ove bandere i ne razapnemo žice.
Talvez alguns de nós levantemos os custos.
Neka saèeka. Možda neko od nas može da plati.
Continuo a dizer, não levantemos ondas.
Ја сам ипак за то да га не дирамо.
Tudo o que beberem a partir de agora... até que levantemos âncora, é por minha conta!
Šta god popiju od ovog momenta do odlaska, ja plaæam!
Levantemos a peliça e terminemos com isso!
Odmah æemo! Samo nam dozvolite, gospodine žandaru.
Esse buraco é um sinal para que nos levantemos e digamos: "Amém".
Ova rupa je znak da staneš i kažeš "Amen."
[AG/LMP] Quer que levantemos e sigamos por aquele sulco?
[AG/LMP] Hoæete da se popnemo i idemo grebenom?
Se as minhas viagens eos meus livros têm algum significado... se a geografia em si tem algum significado... é que levantemos os olhos para o nosso pequeno mundo... para este complexo e magnífico mundo.
Ako moja putovanja, moje knjige imaju smisao, ako je geografija sama po sebi znaèajna, znaèi da smo uspeli da podignemo pogled s naše male, provincijalne sredine do celog kompleksnog i velièanstvenog sveta.
Por isso, em homenagem a papai, façamos uma pausa levantemos nossas taças e vamos cantarolar para papai.
U èast tate, voleo bih da kažem, hajde da zastanemo podignimo èaše i pevušimo za tatu.
Levantemos juntos os nossos corações e vozes, para dar a Ele graças e orações, por nossa segura passagem...
Hajde da spojimo naša srca i glasove da se zahvalimo i pomolimo za naš bezbedan prolaz...
Levantemos tudo o que nós temos.
Hajde da izvuèemo sve što o moguæim napadaèima.
Então levantemos nossos copos e bebamos à saúde dela.
Zato podignimo èaše i nazdravimo u njeno ime.
Unidos, unidos... levantemos a nossa bandeira.
Ujedinjeni, ujedinjeni naša zastava je podignuta ujedinjeni, ujedinjeni dok ne pobedimo
Esperam que nos levantemos e saiamos?
Od nas se oèekuje da se spakujemo i odemo?
E puxa! Mais uma vez, levantemos esse filho da puta! -Levanta!
Još ovaj put, podigli smo prokletinju, diži!
Levantemos nossas taças. À essa família que recebemos como se fosse nossa.
Podignimo èaše ovoj obitelj kojoj želimo dobrodošlicu kao svojoj.
"Então levantemos uma taça, cheia de deliciosa água doce, a Sweetums, uma instituição de Pawnee."
Podignimo èaše pune zašeæerene pitke vode! Nazdravimo Sweetumsu! Instituciji Pawneeja.
Eu digo que nós nos levantemos para espiar a terra.
Popnemo se visoko i pregledamo zemljište.
Claro. Mas, antes, quero que levantemos nossos copos descartáveis.
Ali prvo, želim da svi podignemo svoje papirne èaše.
Nos vemos, Ed. Peço que nos levantemos e façamos um minuto de silêncio para nosso colega, um homem maravilhoso.
Pitam se možete li svi ustati i odati poštu minutom æutanja našem kolegi, divnom èoveku.
0.55038404464722s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?