Prevod od "parizu" do Brazilski PT


Kako koristiti "parizu" u rečenicama:

Njeni roðaci su nas pozvali da provedemo raspust sa njima u Parizu.
Os primos dela nos convidaram para passar as férias com eles em Paris.
Brajane, ne možeš samo tako trèati okolo praveæi rusvaj po Parizu...
Bryan, não pode andar em Paris destruindo tudo...
Ne mogu da verujem da si živeo u Parizu.
Não posso acreditar que você morou em Paris.
Da li misliš da je Alan Faragot stvarno razneo onu zgradu u Parizu?
Acha que Alan Farragut explodiu o prédio em Paris?
Ne, moj muž je ostao u Parizu.
Não, meu esposo está em Paris.
Izgleda da si poharala neke trgovine stilizirane odjeæe u Parizu.
Parece que assaltou algumas lojas caras em Paris.
Porodica ti se u Parizu povezala s opasnom emigrantskom organizacijom.
Sua família está metida com uma organização de imigração.
Mislio sam da si u Parizu.
Eu achei que você estivesse em Paris.
Dan pre negi što su prestala emitovanja, prijavljene su infekcije u Parizu i Njujorku.
No dia anterior à parada do noticiário havia relatos de infecção em Paris e em Nova Iorque.
Možda sam glup zato što nikada nisam bio u Parizu ili u Milanu, ili gde god ali za mene, nema boljeg od toga.
Devo ser tonta porque não estive em Paris nem em Milão. Mas para mim... acho que a vida não fica melhor.
Žive u Parizu pola godine pa se sada vraæaju doma na suðenje.
Onde estão seus parentes? - Eles vivem em Paris há quase um ano. Eles estão vindo para cá por causa do julgamento.
Kad sam je upoznao, studirao sam u Parizu.
Estudava em Paris quando a conheci.
Jesi li ikad bila u Parizu?
Mas foi ótimo. Já foi a Paris?
Kako ti zvuèi veèera u Milanu i doruèak u Parizu?
Que tal jantar em Milão e café da manhã em Paris?
Ovaj èovek je imao istu tetovažu kao onaj u Parizu.
Aquele homem tinha a mesma tatuagem que o homem em Paris.
Ja æu iæi na koledž i udaæu se za super momka, i imaæu divnu decu koju æe paziti dadilja dok budemo u Parizu.
Tenho ótimas amigas. Um namorado lindo. E vou fazer bebês lindos para minha babá tomar conta.
To je sve što su sastrugali sa trotoara u Parizu.
Isso foi tudo que conseguimos tirar da rua em Paris.
Postavio sam sistem koji sam dizajnirao da snima bilo kakve vesti o Parizu, sva tri kanala i PBS.
Programei esse sistema para gravar notícias de Paris, de todas as 3 emissoras e da PBS.
Stara železnièka stanica u Parizu, sutra uveèe.
A antiga estação de trem em Paris, amanhã à noite.
Ne, èuo sam sinoæ razgovor oko neèega što æe se desiti veèeras u Parizu.
Não, eu ouvi um papo ontem à noite sobre alguma coisa rolando em Paris essa noite.
Pomoć je dostupna u Parizu u glavnoj komandi Buvsa.
Há ajuda em Paris, no Quartel General dos Boovs.
Broj je od njegove kancelarije u Parizu.
O número é de um escritório que ele tem em Paris.
Prokleti Ford je još uvek van mreže u Parizu.
O maldito do Ford ainda está fora do radar em Paris.
Galerija Etien du Fo u Parizu želi da vas predstavlja.
A galeria Etienne Dufour, de Paris, quer representar você.
Roditelji su mi obeæali da idemo u kupovinu kad budemo u Parizu za Božiæ.
Meus pais me prometeram uma terapia de compras quando formos para Paris no Natal.
Film se snima u Parizu a mi nemamo scenario.
Nós vamos gravar o filme em Paris E nós não temos um script.
Ti ćeš biti u Parizu, tamo sviraju dobar džez.
Você estará em Paris. O jazz de lá é ótimo.
Napustio nas je ubrzo nakon poraza u Parizu.
Ele sumiu logo depois da derrota em Paris.
Mislim da ga je poraz u Parizu uništio.
Acho que o que houve em Paris finalmente o abalou.
Pre dve nedelje bio sam u svom studiju u Parizu, telefon je zazvonio i čuo sam, "Hej, JR, osvojio si nagradu TED Prize 2011.
Há duas semanas atrás eu estava em meu estúdio em Paris, quando o telefone tocou e eu ouvi, "Oi, JR, você ganhou o Prêmio TED 2011.
Godinu dana kasnije, izložba je postavljena ispred Gradske kuće u Parizu.
Um ano depois, a exposição foi posta na frente da prefeitura de Paris.
To je kao da ste zaljubljeni u Parizu po prvi put pošto ste popili tri dupla espresa.
É como estar apaixonado em Paris pela primeira vez depois de tomar dois expressos duplos.
Armand Fizo bio je eksperimentalni fizičar u Parizu.
Armand Fizeau era uma físico experimental de Paris.
Živeo je u Parizu i napravio je dve eksperimentalne stanice, na udaljenosti od otprilike devet kilometara u Parizu.
e preparou duas estações experimentais, a aproximadamente 8, 3km de distância,
Želeo sam da iznajmim kancelariju u Parizu ali sam bio siromašan, tako da to nisam mogao da priuštim, pa sam odlučio da svoje studente povedem u Pariz i da izgradimo svoju kancelariju na vrhu Pompidu centra u Parizu, i to sami.
Por eu ser muito pobre, eu queria alugar um escritório em Paris, mas não tinha condições de pagar. Então, decidi levar meus alunos a Paris para construirmos meu escritório no alto do Pompidou Center, em Paris, sozinhos.
Takođe smo sagradili - i ovo je bilo pre 15 godina, pre nego što su postojale biciklističke staze u Njujorku ili Parizu ili Londonu, i to je takođe bila teška bitka - više nego 350 kilometara zaštićenih biciklističkih staza.
Nós também construímos, e isso foi há 15 anos, antes de existirem ciclovias em Nova Iorque, em Paris, ou em Londres, foi uma batalha muito difícil também, mais de 350 quilômetros de ciclovias.
Rođen sam i odrastao u Francuskoj, u Parizu, i počeo da učim da pišem i čitam arapski kada sam imao 18 godina.
Eu nasci e fui criado na França, em Paris, e comecei a aprender como ler e escrever em árabe quando tinha 18 anos.
Jednom je u Parizu bio neki događaj i neko je dao svoj zid da se oslika.
Em Paris, uma vez, tinha um evento e alguém me deu o seu muro para que fosse pintado.
BĐ: Da li su nedavni napadi u Parizu i reakcije na iste učinili vaš posao težim?
BG: Os recentes ataques em Paris e as reações a ele tornaram o seu trabalho mais difícil?
...a u Parizu, IPCC je objavio studiju u kojoj se potvrđuje čovekov uticaj na globalno zagrevanje.
E em Paris, o IPCC divulgou um estudo confirmando o impacto do homem no aquecimento global.
Neki radnici u Parizu su provalili kroz zid od cigala, i pronasli skriveno skrovište za vino -- koje je očigledno pripadalo Tomasu Džefersonu.
Alguns operários em Paris tinham quebrado uma parede de tijolos, e deram com este secreto esconderijo de vinhos -- aparentemente de propriedade de Thomas Jefferson.
E sad, vikend u Parizu i vikend u Rimu su različite stvari.
Bem, um fim de semana em Paris, um fim de semana em Roma, são coisas diferentes.
Zamislite da sam rekao: "Vikend u Rimu, vikend u Parizu ili da vam ukradu kola?"
Imaginem que eu tivesse dito: "Um fim de semana em Roma, um fim de semana em Paris, ou ter seu carro roubado?"
Ulazi ona u prodavnicu stare mode u Parizu sa svojom prijateljicom.
Ela vai para sua loja vintage em Paris com suas amigas.
Čuvena slika, mnogi ljudi su rekli da je to slika koja je spasila 1968. koja je bila turbulentna godina, studentski nemiri u Parizu, vrhunac vijetnamskog rata.
Uma foto famosa; muitos dizem que foi a foto que salvou 1968, que foi um ano turbulento -- a revolta dos estudantes em Paris, o auge da Guerra do Vietnã.
1.6714470386505s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?