Prevod od "pametne" do Brazilski PT


Kako koristiti "pametne" u rečenicama:

Ali zabavne, pametne, djevojke kao ja... Znaju koliko su sretne.
Mas, engraçado, garotas inteligentes como eu sabem o quanto seriam sortudas.
Uprava treba pametne ljude kao što je Exley... i direktne ljude... kao što si ti.
A polícia precisa de homens espertos como Exley, e de homens diretos como você.
Bile su zabavne, pametne i drage.
Elas eram engraçadas, inteligentes e legais.
Ono što mi dobijemo su pametne, neovisne, slobodnog mišljenja, cure dobrog srca koje stvaraju doživotne prijatelje.
Nós formamos pessoas inteligentes, independentes, decididas, e generosas, que continuam amigas para sempre.
To je taèka u vremenu kada mašine postanu toliko pametne da postanu sposobne da prave pametnije verzije sebe bez naše pomoæi.
É um ponto no tempo, no qual as máquinas se tornam tão inteligentes. Que são capazes de fazer versões ainda mais inteligentes de si mesmas, sem nossa ajuda.
Volim pametne djevojke, zato sam se i oženio tvojom mamom.
Eu gosto de garotas inteligentes. Por isso que casei com a sua mãe.
Pametne rijeèi za tipa koji nas je sjebao.
Palavras sofisticadas para um cara que nos ferrou.
Ali, imaju pametne drugare koji su shvatili o èemu se radi.
Mas eles têm amigos que são e sacam tudo.
Ovo je komandni centar ovog, u potpunosti automatizovanog prototipa pametne kuæe, koji se aktivira glasom.
Este é o centro do cérebro, totalmente automatizado... ativado por voz, protótipo de uma casa inteligente.
Ebigejl je jedna od onih pametnih devojaka koja još uvek nije shvatila da pametne devojke odrastu i znaju sve poteze kako bi nešto sakrile.
Abigail é uma dessas garotas muito espertas, que ainda não se deu conta de que garotas assim crescem e sabem todos os movimentos feitos ao tentar esconder algo.
Plus, njegova stranka zvuči prilično pametne.
Além disso parece que será muito boa.
Trik je pronaći da posebno mjesto malo izvan staze, gdje su velike one - pametne one - drže nisko.
O truque é achar aquele sitio especial fora dos rápidos, onde as maiores... as mais espertas... se encontram.
Samo znaj da je program pametne krvi još u fazi razvoja.
Saiba que o programa Intelissangue ainda está em desenvolvimento.
Uz pomoć pametne krvi, locirao sam Bonda ovde, u severnoj Africi.
Usando o Intelissangue, rastreei Bond até um ponto aqui no norte da África.
Previše su one pametne za ljude.
São espertas demais para as pessoas.
Hoću li se pokvasiti? " To je iskustvo pametne vožnje.
Irei me molhar?" Esta é a experiência de um passeio inteligente.
A vrane i svi drugi pripadnici familije vrana, gavrani, gačci i tako dalje su neverovatno pametne ptice.
E corvos e outros corvídeos, gaios, gralhas e outros, são aves incrivelmente espertas.
Imamo pametne ljude, veoma, veoma pametne ljude, koji su zabrinuti za ovo i koji će razumeti kako da reše problem, a imamo tehnologiju da to uradimo.
Temos pessoas inteligentes, pessoas muito, muito espertas, que estão preocupadas com isso e imaginando como resolver o problema, e temos a tecnologia para fazer isso.
I na kraju, možemo biti u stanju da koristimo pametne sprave koje bi rasteretile telo i omogućile mu da se samo izleči.
E finalmente, podemos ser capazes de usar dispositivos inteligentes que diminuam o trabalho do corpo e lhe permita curar-se.
Želele bismo da to postane velika baza podataka koju bismo zajedno sačinjavali, sakupljajući informacije o tome kako da sami napravimo pametne materijale.
Nós gostaríamos de iniciar um maior banco de dados gerado coletivamente de faça-você-mesmo de informação sobre materiais inteligentes.
Tako je malo čudno da ja sada ovde stojim i kažem: "Danas je neophodno razumeti pametne materijale."
É um pouco estranho que eu esteja em pé aqui dizendo, "Vocês devem entender materiais inteligentes agora."
Sada, možda krave imaju jako bogat unutrašnji, duševni život i toliko su pametne da su odlučile da nam ne dozvole da to shvatimo, ali mi njih jedemo.
Quem sabe vacas têm uma vida mental tão rica e são tão espertas que preferem que não saibamos disso, mas nós as comemos.
Tako smo razvili "Peek", sistem za pametne telefone koji omogućava zdravstvene radnike iz zajednice i daje im mogućnost nege oka svuda.
E assim desenvolvemo o Peek, um [sistema para] smartphones que habilita funcionários de saúde da comunidade e os capacita a dar atendimento oftalmológico em qualquer lugar.
Postoji korporativna studija koja kaže: umesto izbegavanja rase, zaista pametne korporacije se u stvari direktno bave njome.
Há um estudo corporativo que diz que, ao invés de evitar raça, as empresas realmente astutas lidam com raça de cabeça erguida.
Postoje pametna osvetljenja, pametne brave, pametni toaleti, pametne igračke, pametne seks igračke.
Há luzes, cadeados, banheiros, brinquedos, brinquedos sexuais, todos inteligentes.
Bez obzira na to, pametne stvari koje kupujete mogu i verovatno će se koristiti u cilju vašeg praćenja i profilisanja.
Mas as coisas inteligentes que compramos podem e provavelmente são usadas para nos influenciar e traçar nosso perfil.
Bilo je potrebno mnogo miliona godina pre nego što su ova blistava svetla evoluirala u sredstvo pametne komunikacije koje se može koristiti ne samo za odbijanje potencijalnih predatora već i za privlačenje potencijalnih partnera.
Demorou muitos milhões de anos até que essas luzes brilhantes evoluíssem num inteligente instrumento de comunicação que podia ser usado não só para afastar possíveis predadores, mas também para atrair possíveis parceiros.
Hakeri, kao što je grupa Telekomiks su već bili aktivni na tom području i pomagali Egipćanima da zaobiđu cenzuru koristeći pametne zaobilaznice kao što je Morzeova azbuka i amaterski radio.
Hackers como o grupo Telecomix já estavam em atividade furtiva, ajudando os egípcios contra a censura, usando soluções como o código Morse e o rádio amador.
Zato koristimo vrlo pametne tehnike u preradi slika kako bismo dobili najtačniju meru boje svakog piksela u videu i načina na koji se boja vremenom menja, i tek onda mi pojačamo te promene.
Então, usamos algumas técnicas inteligentes de processamento de imagem para obter uma medida muito precisa da cor de cada pixel no vídeo, e em seguida, a forma como a cor muda ao longo do tempo, e então amplificamos essas mudanças.
To znači da su ljudi učeni da budu pametne kukavice, a ne problemi.
O povo era ensinado a ser covarde esperto, ficar longe de problemas.
Pretvarali smo se. Svi smo postali pametne kukavice.
Nós fingimos. Todos nos tornamos covardes espertos.
Pripadam grupi mladih ljudi kojima je stalo do zemlje, koji žele promene, i oni se više ne plaše i više nisu pametne kukavice.
Eu pertenço a um grupo de jovens que são apaixonados pelo país, que querem trazer mudanças, e que não têm mais medo, e que não são mais covardes espertos.
Znamo da su vrane pametne, ali što ih duže istražujem, otkrivam da mogu još značajnije da se adaptiraju.
Bom, sabemos que esses corvos são bem espertos, mas quanto mais eu mergulhava nisso mais eu descobria que eles desenvolveram adaptações ainda mais significativas.
Saznali smo da su pametne i da uče jedne od drugih.
Sabemos que eles são espertos, e que conseguem transmitir conhecimento.
I tako, vlade koje se osećaju ugroženo od strane ovih pokreta će takođe ciljati organizatore i njihove pametne telefone.
Naturalmente, os governos que se sentem ameaçados por esses movimentos se voltarão para os organizadores e seus smartphones.
(Smeh) Stoga možete da merite razne pametne stvari.
(Risos) Então, dá pra medir diversas coisas legais.
Uz pretpostavku da ovde imamo pametne odrasle, najvažnija stvar kojom ih možemo naučiti je kako naš posao funkcioniše.
Supondo que temos adultos inteligentes aqui, o mais importante a ensinar é como nosso negócio funciona.
Otkrio sam da razmišljajući o arhitekturi ne kao o krajnjem proizvodu, već kao o performansu, od začeća do završetka, na kraju iznova otkrivamo neke vrlo pametne načine da gradimo stvari danas.
Descobri que, pensando na arquitetura não como produto final, mas como representação desde a concepção até a realização, acabamos redescobrindo algumas maneiras muito inteligentes de construir coisas hoje.
Istina je da nema tih olakšica koje možete smisliti koje će biti dovoljno pametne.
A verdade é que não há incentivos que você possa inventar, que serão sempre suficientemente espertos.
Otkrili smo da zapravo možete koristiti ove pametne biomaterijale, da ih možete koristiti kao most.
Nóa descobrimos que podemos usar esses biomateriais inteligentes, que a gente pode usá-los como uma ponte.
Možemo koristiti ove pametne biomaterijale ali samo za oko jedan centimetar, da premostimo taj međuprostor.
Então, podemos usar esses biomateriais inteligentes mas apenas para cerca de um centímetro para servir de ponte nesses vãos.
Ako je uopšte moguće, zaista bismo želeli da koristimo pametne biomaterijale koje bismo prosto mogli da uzmemo sa police i regenerišemo vaše organe.
Se for possível de algum modo nós realmente gostaríamos de usar biomateriais inteligentes que podem ser simplesmente encontrados em uma prateleira e regenerar seus órgãos.
Ako ne možemo da koristimo pametne biomaterijale, onda bi radije koristili vaše sopstvene ćelije.
Se não pudermos usar biomateriais inteligentes, então seria melhor para nós usar suas próprias células.
Videla sam kako sečemo devojke i kontrolišemo ih i držimo ih nepismene, ili činimo da se osećaju loše jer su previše pametne.
Vi que machucamos e controlamos meninas, que as mantemos analfabetas, ou fazemos com que se sintam mal por serem inteligentes.
Da bismo to uradili, moramo kombinovati pametan dizajn vakcine i pametne načine proizvodnje i, naravno, pametne načine dostavljanja.
Para isso, temos que combinar designs inteligentes de vacinas com métodos de produção inteligentes e, é claro, métodos de distribuição inteligentes.
Pa, možete da ih zamislite da rade svakakve pametne stvari koje i ljudi rade kad počnu međusobno da razmenjuju novac.
Bem, vocês podem imaginá-los fazer todo tipo de coisas espertas que humanos fazem quando eles começam a trocar dinheiro entre si.
1.8491718769073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?