Očito, ali vi ste ovdje istražiti netko koja dolazi u njezin život
Mas está aqui... para investigar qualquer um que entre na vida dela.
Ako to nije za vas, mi bismo nikada nisu prodali one lutke i svatko očito ne voli.
Se não fosse por você jamais teríamos vendido todos aqueles bonecos... e todas obviamente te amam.
Ako je on radio s Kashalov iznutra onda očito da se radi s njim sada (on izvan
Se ele trabalhou com Kashalov lá dentro... é óbvio que está trabalhando com ele aqui fora.
Alex je očito spava s njim
Alex obviamente está dormindo com ele.
Onda je očito da se koristi lažni ime sa mnom.
Então ele obviamente usou um nome falso comigo.
To je jedna od onih stvari gde vežbaš, a onda se preznojiš i istuširaš, ali očito nije bilo dovoljno dugo, jer sam radila prezentaciju i znojila sam se kao ruski gangster.
Certo, então era uma dessas coisas onde você malha, você está suando, e você toma um banho, mas não o tempo suficiente, aparentemente. Porque eu estava dando uma apresentação, e eu estava, tipo, suada como um gangster russo.
Njegova mama je sama, i očito je stvarno zauzeta i puno radi, tako da ona zapravo nije doma, pa pretpostavljam da je usamljen.
A mãe dele é solteira, parece que ela é ocupada e trabalha muito, Ela não está em casa, então eu acho que ele está sozinho.
Pa, očito je, znate, brz kao moguć.
Obviamente, vocês sabem. O mais rápido possível.
Roy očito je krivotvorio neka vrsta veze s njim.
Roy tem obviamente forjado um tipo de conexão com ele.
Aodgovor, bojim se, je bolno očito.
E temo que a resposta seja dolorosa.
Dakle, očito vas trojica uzeo Hosen iz ove pećine.
É claro que vocês três tiraram o hosen dessa caverna.
Bio je odbijen, što očito nije previše dobro prihvatio.
Não conseguiu. Óbvio que não gostou muito.
Pa očito ih je mnogo koje treba u to uvjeriti.
Há muitos canalhas egoístas precisando de uma boa sacudida.
Ostajući u tišini, li neka to... očito opasno žena ostati ovdje.
Ao ficar calada, deixa essa mulher claramente perigosa ficar aqui.
Očito mi ne odgovaraju za oštru pravnog uma gospodina Dyer ovdje.
É óbvio que não somos páreo para mente legalmente aguçada do Sr. Dyer.
Oliver, John - hm, možda to je očito, ali smo sigurni ovo nijezamka?
Oliver, John, talvez isso seja óbvio, mas têm certeza que não é uma armadilha?
Očito, ne i kad je mrzovoljna zbog prolijevanja njene materične postave.
Agora, obviamente, não quando ela estiver irritada pelo descamação do revestimento uterino dela.
Pogotovo jer si l'-ve, očito, jednostavno izronio iz etera.
Principalmente depois que apareceu do nada.
Očito, pre nego što su se kolonizacija ili razvoj resursa mogli sigurno izvesti na vašoj planeti, pristupljeno je sprovođeju izumiranja velikih razmera...
Antes da colonização ou produção de qualquer recurso... em segurança no seu planeta... um projeto de extinção em larga escala foi preparado...
Ove odluke su očito refleksija politike Operativca.
Estas decisões refletem claramente a a política do Ator.
Očito, ovo ima za posledicu neke veće komplikacije - povrede kičme, 30 posto njih - hronične povrede kičme.
Obviamente, isso está levando a algumas grandes complicações -- lesões de coluna, 30 por cento deles -- lesões crônicas de coluna.
Bio sam u zarobljen u Njujorku, zbog vulkana, koji je očito bio manje štetan.
E me lembro que fiquei preso em Nova York, nessa época por causa do vulcão, que obviamente era bem menos prejudicial.
Očito je da kada mislimo na neverbalno ponašanje ili jezik tela, u društvenim naukama zovemo ga neverbalna komunikacija, to je jezik, dakle mislimo o komunikaciji.
Obviamente quando pensamos em comportamento não verbal, ou linguagem corporal; chamamos de não verbal, como os cientistas sociais; isso é linguagem, então nos remete à comunicação.
Po vilama gde svako iz tima dobije svoju sobu, ali nema vajerlesa ili u pank skvotovima gde svi spavamo na podu u jednoj sobi bez toaleta, ali imamo vajerles, što je očito bolja varijanta.
Em mansões onde todos da minha equipe tem seus próprios quartos mas não há wi-fi, e também em cafofos punks, todos no chão do mesmo quarto sem banheiro mas com wi-fi, claramente tornando essa a melhor opção.
Ovo očito nije jedna od njih.
Essa obviamente não é uma delas.
Ovo je očito loša vest za Rutera.
Então isso é claramente uma péssima notícia para Reuther.
Znam da zvuči ludo jer smo očito u sredini epidemije gojaznosti, ali saslušajte šta ću reći.
Sei que isso parece loucura, pois estamos no meio de uma epidemia de obesidade, mas me escutem.
Da li je išta tako očito kao to da je ljubomora, koja se svodi na osobu, žudnju i prepreku, takav čvrst temelj za pripovedanje?
Será que é tão óbvio que a inveja, que se resume a pessoa, desejo, impedimento, é uma fundação de narrativa tão sólida?
Očito da vrste nemaju gde da se sele u sistemu kao što je ovaj.
As espécies não têm para onde migrar em um sistema como este, obviamente.
da se nešto dešava. Jedna osoba očito ima dosta više novca od druge osobe, a ipak kako je igra trajala, videli smo primetne i dramatične razlike koje su počele da se pojavljuju između dva igrača.
Uma pessoa claramente tinha mais dinheiro que a outra, mas, mesmo assim, à medida que o jogo se desenvolveu, vimos diferenças muito importantes, e diferenças dramáticas começaram a se manifestar entre os dois jogadores.
Očito se moramo time baviti odmah.
Está claro o que temos que fazer a seguir.
U svom pogledu na metafiziku je bio, ili se pretvarao da je, pravoslavni hrišćanin, tako da mu je bilo očito zašto svet postoji: Bog ga je stvorio.
Ou ele era ou fingia ser um cristão ortodoxo em sua perspectiva metafísica, e ele disse que era óbvio por que o mundo existia: porque Deus o criou.
Zato je iznenada postalo očito da, ako želimo da razvijemo ovu ideju, prepušteni smo sami sebi.
Então, de repente, ficou meio óbvio que, se quiséssemos avançar com essa ideia, precisaríamos fazer isso nós mesmos.
Ipak, znate da se ne radi o pravoj nauci ako ne koristite zamorčad, a ovo zamorče se očito zove Tifani, a ovaj korisnik na Jutjubu tvrdi da je ona prvi glodar na Zemlji čiji su pokreti ovako uvećani.
E sabemos que não é ciência de verdade a menos que se use cobaias, e, aparentemente, esta cobaia se chama Tiffany, e esse usuário do YouTube diz que ela é o primeiro roedor na Terra a ter os movimentos ampliados.
Jer je šupalj, jer je lak, dovoljno lak da ga može podići svega nekoliko ljudi, ili, očito, jedna žena.
Por ser oco, é leve, leve o suficiente para ser erguido por alguns homens, ou, aparentemente, uma mulher.
Meni je ovo bilo prosto bizarno, kako su uspeli da uzmu tako misteriozno lepu i savršenu ambalažu uz tako nepodnošljivu, očito pogrešnu poruku.
Para mim, isso era tão bizarro como conseguiram acertar na embalagem, tão misteriosa, bonita e perfeita, e errar tão feio na mensagem.
To su očito bili ostaci ljudskog bića.
Eram restos de um corpo humano.
Očito, ako je ovo tačno, moramo da ponovo ujedinimo političke i ekonomske sfere i bolje da to učinimo s narodom na vlasti. Kao u antičkoj Atini, samo bez robova ili isključivanja žena i migranata.
Claramente, se isso está correto, temos de reunir as esferas política e econômica e é melhor fazê-lo com uma demos no controle, como na antiga Atenas, mas sem os escravos, ou a exclusão das mulheres e dos migrantes.
Međutim, pitam se šta bi rekla onima koji bi možda tvrdili kako držiš govor na TED-u, da si očito ozbiljan mislilac, radiš u modernom sektoru za inovacije, da si izuzetak, a ne pravilo.
Mas eu me pergunto o que você diria àqueles que podem argumentar que você está dando uma palesta TED, você é claramente uma pensadora, trabalha em uma "think tank" sofisticada, você é uma exceção, e não a regra.
Mimo toga, znamo malo više od onog što je očito.
Fora isso, pouco sabemos além do que conseguimos ver.
Očito, moja sestra bi rekla da je moja najizuzetnija vrlina to što neću da se okanim.
Aparentemente, a minha irmã disse que minha maior qualidade era de não desistir.
Sad, očito, prizor, zvuci nemira, to je bilo značajno.
Obviamente, a visão e os sons do tumulto são pertinentes.
(Smeh) Dakle, čist sam, ali se ponašam, očito, poput 21-ogodišnjaka u mojim filmovima.
(Risos) Estou limpo, mas me comporto como uma pessoa de 21 anos dos meus filmes.
Očito je imao avanturu sa devojkom dok je vozio njen automobil u Rumuniji.
Aparentemente, ele tinha "aprontado" com numa menina enquanto dirigia o carro dela pela Romênia.
Dakle, šta nam to u stvari govori, u ostatku intervjua vidimo da je ovo što on opisuje očito automatski, spontani proces, koji se može dogoditi samo osobi koja je dobro uvežbana i koja je razvila određene tehnike.
O que ele está dizendo a você, aqui e em outras partes da entrevista é que obviamente esse processo, espontâneo e automático que ele está descrevendo pode tão somente acontecer àquele que tem um muita prática e desenvolveu a técnica.
(smeh) Neko očito može da napravi kombinacije.
(Risos) Alguém pode, obviamente, fazer combinações também.
Lenjivac, s druge strane, ima slab sluh, loš vid, a bežanje od opasnosti očito nije mogućnost.
A preguiça, por outro lado, tem audição e visão ruins e fugir do perigo, obviamente, não é uma opção.
Očito ne bi bilo previše zabavno mrtvoj osobi.
Obviamente não seria mais tão divertido para a pessoa.
Očito je šimpanzi malo teže da hoda.
Claramente, o chimpanzé tem um pouco mais de dificuldade em caminhar.
0.60222101211548s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?