Artur zna da smo oslobodili Merlina i nije sreæan zbog toga.
Arthur não está feliz por termos libertado Merlin.
Osvojio ga je u ratu koji su belci vodili kako bi oslobodili crnce.
Ganhou na guerra dos brancos para livrar os homens pretos.
U našem pohodu kroz Evropu, oslobodili smo 12, 000 mesta i gradova i naneli milion i po neprijateljskih gubitaka.
Em nossa investida pela Europa, libertamos 12.000 cidades e povoados e causamos um milhão e meio de baixas ao inimigo.
Još ne znaju da imamo Ketchama, ali znaju da smo bili kod vas i oslobodili vas tako da æe nas vjerojatno èekati.
Ainda não sabem que temos o Ketcham, mas sabem que fomos buscá-lo, portanto, devem estar à nossa espera.
Mi smo se sami oslobodili na vlastitu odgovornost.
Nós nos dispensamos sob nossa própria responsabilidade.
Oslobodili smo se ovakvih gadova... sve je bilo u usponu, Bogovi su bili zadovoljni.
Nos livramos dos trapaceiros eventuais, os lucros cresceram... os deuses estavam felizes, ou tão felizes quando poderiam estar.
Misliš da su oni oslobodili slona?
Acha que eles soltaram a Ganesha?
Oslobodili ste pošast, koje smo se bojali 3000 godina.
Soltaram um ser que tememos há mais de 3000 anos.
Rusi su izgleda oslobodili jedan znatno gori.
Os russos liberaram um bem pior.
Uhvatili smo 108 narvala i sve ih oslobodili.
Pegamos 108 baleias narvais e soltamos todas novamente.
Onda bi ga drugi pronašli i oslobodili i on bi se pridružio lovu.
Os outros o encontrariam e o libertariam para se reunir na caçada.
Od povlaèinja iz Norvika, nismo oslobodili nijedan grad.
Nós ainda não conquistamos uma única cidade desde que nos retiramos de Narvik.
Jesu li oni štetni za ljude koje su oslobodili gladi?
São nocivas aos humanos que as liberaram da fome?
Usli su u vodu, isekli mreze, i oslobodili neke kitove i delfine, i momentalno bili uhapseni zbog toga.
Entraram na água, cortaram as redes, libertaram algumas baleias e golfinhos e foram imediatamente presos por isso.
Vaši agenti su oslobodili zlo biæe u Skladištu, dopuštajuæi mu pristup opasnim artefaktima.
Seus agentes libertaram uma entidade maligna... dentro do Depósito, permitindo que tivesse acesso a artefatos perigosos.
Moram reæi, neverovatno je kako ste se oslobodili i ostali sabrani.
Devo dizer isso. Incrível, você se soltar como fez.
Kavez iz koga ste oslobodili Lucifera... možete ga pokopati ponovo.
A jaula de onde tiraram Lúcifer... Vocês podem trancá-lo lá de volta.
Federalci su upravo oslobodili Deni Grina.
Os federais acabaram de soltar Danny Greene.
Ne znam, da pomisle da ste ih od toga oslobodili.
Não sei. Faça-os pensar que se livrou daquilo.
Profesor kog smo pratili i oslobodili sumnje?
O professor que monitoramos? - Isso.
Stvorili su je dogaðaji... dogaðaji koji su oslobodili mentalnu energiju u okoliš koji ju je apsorbirao.
Criada por eventos. Eventos que desencadeiam energia psíquica pelo ambiente, onde é absorvida.
Sve snage su evakuirane iz grada kako bi pobjegli B.O.O-ima koje su oslobodili teroristi.
Todas as forças foram evacuadas da cidade... para fugir de B.O.W.s liberadas pelos terroristas.
Na pola probe, oslobodili su rampu.
Na metade do ensaio, eles tiraram a rampa.
Mislila sam da su dokazi oslobodili ove momke.
Pensei que as evidências os inocentavam.
Da, ali do sada smo se susretali samo s tupim i patetiènim vrstama na mnogim planetima koje smo oslobodili.
Explicou, mas até hoje... só encontramos... nos planetas que liberamos, espécies burras e dóceis.
Bila je greška što smo došli ovde, što smo oslobodili Erika.
Foi um erro vir aqui. Foi um erro libertar o Erik.
Borci koje ste sami oslobodili mole za ovu priliku.
Os lutadores que você libertou clamam por essa oportunidade.
Ubijaju svedoke da bi oslobodili Brika, a onda pucaju policajca zašto?
Então mataram as testemunhas para tirar Brick da prisão, mas por que atirar no policial?
Ako sam dobro razumela... Da bi oslobodili moje kompanjone sa tog mesta gde sam bila zatvorena, treba nam taj magièni ureðaj.
Então, se eu entendi corretamente, para libertar os meus companheiros do lugar onde eu estava presa, precisaremos do mecanismo mágico.
Džo i Nori su oslobodili Džuliju i odveli Hantera.
Foram o Joe e a Norrie que deixaram a Julia sair - e soltaram o Hunter.
Zato treba da žrtvujemo svake godine kako bismo se oslobodili mržnje.
Sacrificamo-nos todo ano para nos livrarmos do ódio interior...
Dabogda vas sve oslobodili ove kletve jednog dana.
Que um dia possamos livrá-los dessa maldição! Até lá, saibam que vivemos em seus lugares!
Ali oseæam da smo pogrešno èudovište oslobodili.
Mas temo que o verdadeiro mostro esteja solto
Reda, jeste li iznenaðeni što su ga Federalci oslobodili?
Está surpreso porque os Federais o soltaram? De maneira nenhuma.
Džadalini ljudi su ga oslobodili iz CTU.
Os homens de Jadalla o resgataram da UCT.
Kada preuzmu zatvor, preuzeće ga da bi oslobodili svog vođu, Ramala, ali kada bdu došli, mi ćemo mu držati nož ispod vrata i onda mi odlučujemo.
Quando tomarem a prisão, será para libertar o Ramal, mas se quando eles chegarem estivermos segurando uma faca contra a garganta dele, nós estaremos no controle.
I oslobodili su najsnažniju silu ikada spoznatu na ovoj planeti, a to je ljudska saradnja -- snaga konstrukcije i destrukcije.
E eles desencadearam a força mais poderosa já vista neste planeta, que é a cooperação humana -- uma força para construção e destruição.
Oslobodili smo kreativnost koja menja svet i stvorili ogromno bogatstvo i komfor.
Nós desencadeamos a criatividade das mudanças na Terra e geramos vasta riqueza e conforto.
Bio je to tako dobar govor da su ga atinski sudovi oslobodili.
Foi um discurso tão incrível que o tribunal ateniense o absolveu.
Da više nemamo predrasude, unapred stvorena mišljenja, koju vrstu oblika bismo mogli dizajnirati ako bismo se oslobodili našeg iskustva?
Se não tivéssemos tendências, se não tivéssemos preconceitos, que tipo de formas poderíamos projetar se pudéssemos nos livrar da nossa experiência?
Oslobodili smo se svih nepotrebnih stvari kao što su motori i menjači.
Nós nos livramos de coisas inúteis como motores
Digitalnim programiranjem objekta, oslobodili smo ga ograničenja vremena i prostora, što znači da sada ljudski pokreti mogu da se snime i ponovo reprodukuju i da trajno ostanu u fizičkom svetu.
E programando o objeto digitalmente, estamos liberando o objeto das limitações de tempo e espaço, o que significa que agora, movimentos humanos podem ser gravados, reproduzidos e armazenados permanentemente no mundo físico.
počinjete da se znojite da biste oslobodili toplotu koju ćete stvoriti - radom mišića.
você começa a suar para dissipar o calor que você irá gerar -- com atividade muscular
U Kaliforniji su svi uzbuđeni oko malog, plastičnog kvadrata koji se uključi u telefon kako bi se provukla kreditna kartica, i svi kažu: "Oslobodili smo kreditnu karticu od kase."
Então, na Califórnia, todos estão muito animados com um quadradinho de plástico que você coloca em um telefone e você pode passar seu cartão de crédito, e as pessoas dizem: "Nós libertamos o cartão de crédito dos terminais de pontos de venda."
Ona neće samo financirati Sughar već i mnoge druge organizacije u Pakistanu s ciljem da se ta ideja umnoži i da se pronađe još više inovativnih načina kako bismo oslobodili potencijal svih žena u ruralnom Pakistanu.
Não é apenas para financiar a Sughar, mas muitas outras organizações no Paquistão para replicar a ideia, e achar maneiras ainda mais inovativas de libertar o potencial das mulheres rurais do Paquistão.
Zamislite koliko energije i talenta bismo oslobodili, kad bismo se otarasili siromaštva jednom za svagda.
Imagine quanta energia e talento nós liberaríamos se nos livrássemos da pobreza de uma vez por todas.
0.73970890045166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?