Prevod od "libertou" do Srpski


Kako koristiti "libertou" u rečenicama:

Você está olhando pra mim, você me libertou da lâmpada, você me acordou, você me trouxe aqui,
Da li gledaš u mene? Da li si ti protrljao moju lampu? Da li si me ti probudio?
Foi ele quem libertou o primeiro de nós... e nos mostrou a verdade.
Он је ослободио прве од нас. Научио нас шта је истина.
Ele matou o homem que libertou você.
Убио је човека који те ослободио.
Não acho que tenha sido ele desta vez, mas se libertou o monstro da última vez também saberá como chegar à Câmara Secreta.
Не верујем у то, али ако је он заиста онда ослободио чудовиште, знаће како да уђемо у Одају тајни.
depois lutou por amor no Palácio de Jade... e, finalmente... libertou irmãos que você nunca conheceu... e a família que você nunca teve.
Potom si se borio za Ijubav u Žad-paiati. I osIobodio si neznanu braæu s porodicom koji nisi imao. Red je na završnu žrtvu:
Seu amor quebrou a maldição e libertou minha alma.
Vaša je ljubav oslobodila moju dušu i maknula zlo.
Caso contrário, ele achará que Hagrid o libertou.
Inaèe æe misliti da ga je Hagrid oslobodio.
Ele eliminou sua própria unidade NSA, Libertou um condenado de uma prisão de segurança máxima, simulou sua própria morte, mandou que matassem o General Pettibone e... reuniu sua própria tropa de traidores para um último confronto.
Gibon ubija ljude iz svoje grupe, organizuje begstvo zatvorenika iz zatvora, montira ubistvo, ubije Petibona i pokrene buntovnike u zadnji napad.
Eu digo que foi a Divina Providência que nos libertou da prisão.
Rekao bih da je to Božansko delo što smo pobegli iz zatvora.
Quem foi que, após ter um pirata atrás das grades, libertou o dito pirata e levou a sua amada?
Ko je onaj koji je, u trenutku kada ste imali ozloglašenog pirata iza rešetaka,...smatrao primerenim da oslobodi tog pirata i uzme vašu dragu za sebe?
Então o que foi que ele fez, libertou-a, e deixou-o morrer?
I šta je uradio, oslobodio nju i njega pustio da umre?
O pai dele disse que foi Ben quem libertou Sayid.
Njegov otac je rekao da misliš da je Ben oslobodio Sajida.
Está esquecendo que foi ela quem nos libertou?
Zaboravio si da nas je ona oslobodila?
Você me libertou do meu tormento eterno.
Ti si me oslobodio moje večne muke.
Dominus me libertou dos laços de servidão, para assumir o título como lanista.
Господар ме ослободио ланаца слуге, да преузмем плашт ланисте.
O grande púrpura real da Aquitânia... que libertou estas terras das hordas de bárbaros... e tornou-as nobres e puras.
Velike besmrtne kraljevske loze od Akvitanije.... koja je iskovala ovu zemlju od varvarskih hordi... i uèinila je plemenitom i èistom!
Libertou-se das cordas meia hora atrás, esperando pelo momento exato de me atacar.
! Oslobodila si se pre pola sata i èekala pravi trenutak za napad.
Quando Nik matou seu primeiro humano, libertou seu gene de lobisomem.
Kada je Nik prvi puta ubio svoju ljudsku žrtvu, to je aktiviralo njegov vukodlaèji gen.
Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que libertou-nos de nossos pecados.
Naš otac, gospod Isus Hrist, oslobaða te svih greha.
Ele me libertou de uma maldição que arruinava minha vida.
Spasio me kletve koja mi je uništavala život.
Quem libertou você e sua equipe do âmbar?
Ko je oslobodio tebe i tvoj tim iz oklopa?
Aquela policial vadia, a que me libertou.
S onom jebenom policajkom, onom koja me izvukla.
Mas Verme Cinzento é o nome que este tinha no dia em que Daenerys Nascida da Tormenta o libertou.
A Sivi Crv je ime koje je imao kad ga je Daenerys-u-oluji-rođena oslobodila.
Quando Catelyn Stark o libertou, ambos fizemos uma promessa a ela.
Kada te je Kejtlin Stark oslobodila, oboje smo joj nešto obeæali.
Milhares se uniram a ele quando libertou as minas de Lucânia.
Sakupili su još hiljade ratnika oslobodivši robove u rudniku Lukanije.
Spartacus libertou alguns prisioneiros de Sinuessa.
SPARTAK JE OSLOBODIO ZAROBLJENIKE IZ SINUESE.
Enquanto eu estiver nesse lugar, você me libertou.
Koliko god da ostanem na ovom mestu, oslobodila si me.
Quero saber quem vai morrer pela maldição que você libertou.
Pokušavam da saznam ko æe umreti zbog tvojih èini.
Os escravos que libertou... brutalidade é tudo que eles conhecem.
Робове које си ослободила, окрутност је једина ствар која им је знана.
Os prisioneiros que ele libertou de Iron Heights para criar o exército dele que precisam.
Prošli tjedan je oslobodio zatvorenike iz Iron Heightsa da stvori vlastitu vojsku.
Me libertou da simulação e os dois juntos... abrimos passo lutando, e fugimos.
Uspela je da me oslobodi od simulacije pa smo zajedno pronašli izlaz.
Tris Prior... o senhor Eaton disse que o libertou da simulação.
Tris Prajor, g. Iton je rekao da ste uspeli da ga oslobodite simulacije.
Você nunca me disse por que me libertou.
Nikada mi nisi rekao, zašto si me oslobodio?
Os lutadores que você libertou clamam por essa oportunidade.
Borci koje ste sami oslobodili mole za ovu priliku.
Ganhei tanto dinheiro para meu mestre que ele me libertou quando morreu.
Toliko sam novca doneo svom gospodaru da me je na samrti oslobodio.
Foi você que libertou seu irmão, não foi?
Ослободио си свог брата зар не?
Por que libertou o assassino de Al-Sahfer?
Zašto si oslobodio ubicu Al Safer?
Eles foram parados, Bon, em 1903, mas você traiu Kai, ele os libertou, e tenho que enterrar todos os meus amigos da delegacia.
Bili su zaustavljeni, Bon, 1903.-æe. Ali onda si izdala Kaja, on ih je pustio, a ja moram da sahranim moje prijatelje iz šerifovog odseka.
Você me libertou dos monstros que mataram minha família... e me deu a outros monstros que mataram minha família.
Oslobodio si me od cudovišta koja su pobila moju porodicu, a onda si me dao cudovištima koja su pobila moju porodicu.
Eu fui escravo de batalha Kree por 20 anos quando Stakar me libertou.
Био сам ратни роб код расе Кри 20 година кад ме је Стакар ослободио.
Qual é o lucro agora que Daenerys libertou os escravos?
Kakva vam je sada dobit kada je Deneris oslobodila sve robove?
O conforto que a música me deu era simplesmente indescritível, e era uma experiência esclarecedora para mim também, e mudou totalmente minha perspectiva da vida e me libertou da pressão de me tornar uma violinista famosa.
Uteha koju mi je dala muzika bila je prosto neopisiva, i za mene je to bilo pravo otkriće, i u potpunosti je promenilo moj pogled na život i oslobodilo me pritiska da postanem uspešna violinistkinja.
Permitiu que a pintura não cuidasse mais de contar a história, e a pintura se libertou e pôde contar sua própria história, e foi aí que vimos a ascensão do Modernismo, e vimos a pintura abrir diferentes ramos.
Dozvololilo je slikarstvu da prestane da obavlja svakodnevni posao pričanja priče, i slikarstvo je postalo oslobođeno i konačno je moglo da ispriča svoju priču i tada je iskrsnuo modernizam, i videli smo kako se slikarstvo razvija na više grana.
Mas é, fez mesmo. Isso nos libertou da mesa do escritório.
али да, јесте. Ослободио нас је од канцеларијског стола.
1.9297499656677s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?