"As tropas da França Livre libertaram a Córsega natal de Napoleão e, um dia, eu irei à França libertar a terra natal de Lafayette."
"Baš kao što su slobodne franc. Snage oslobodile Korziku, Napoleonovo mesto roðenja ja æu jednog dana da se iskrcam da oslobodim rodno mesto Lafajeta. "
Os anjos libertaram os ventos dos cantos do mundo.
Anðeli su pustili vetrove sa uglova zemlje.
Sim, e ele saiu sem ódio, pronto para curar... foi presidente da África do Sul depois disso... depois que o libertaram, claro.
Da, izašao je odande prilièno bezbrižan. Rešen... Da postane predsednik Južne Afrike.
Os raios gama libertaram o que já estava ali.
Gama je samo oslobodila ono što je veæ bilo unutra.
Eles me libertaram em troca da minha herança.
Ušao sam ubrzo nakon oèeva ubojstva. Pustili su me u zamjenu za moje nasljedstvo.
Os Serrakinos libertaram seus ancestrais dos Goa'uid.
Serakini su oslobodili vaše pretke od Goa'ulda.
Estes são os homens que me libertaram dos bandidos.
Ovo su ljudi koji su me oslobodili iz zarobljeništva.
Uma vez houve alguém, de quem fui noiva, então fui tomada como hospedeira e mesmo quando os To'kra me libertaram, o dano já estava feito.
Jednom je bio netko... zapravo, bila sam zaruèena... onda sam uzeta kao domaæin i iako su me Tok'ra oslobodili, šteta je veæ bila uèinjena.
Quando os nossos libertaram Dora, havia corpos empilhados numa sala.
Kada su naši oslobodili logor našli su tela mrtvih.
Não acredito que libertaram meu filho.
Ne mogu vjerovati da su pustili mog sina!
O Chefe Braga disse que foi aqui a ação policial de manhã, e logo depois libertaram o Riaz.
Zapovednik Braga je rekao da je ovo lokacija policijske akcije nakon jutrašnjeg Rijazovog puštanja.
Com a ajuda do especialista criminal, libertaram todos.
Uz pomoæ kriminalnog specijaliste za ljepilo, sve su oslobodili.
Eles fecharam a detenção e libertaram algumas das mulheres.
Oni... zatvorili su objekat i pustili su neke od žena.
Graças a Deus, libertaram-nos com um aviso.
Hvala bogu, da su nas pustili samo uz upozorenje.
O pai daquele cara que eles libertaram do transporte para a prisão.
Отац лика којег су извукли из затвореничког приступа.
Libertaram-se de sua prisão, os mutantes arrastam todos aqueles que matou... o buraco, e nas profundezas,
Pušteni iz zatvora, mutanti su odvlaèili sva tela u jamu gde je nekada bio peèat. I duboko ispod zemlje toèkovi mašine poèeli su ponovo da se okreæu,
Eles o libertaram: eles pensam que ele mudou.
oslobodili su ga: Misle da se promenio.
Mas agora os WiIberforces se libertaram.
Ali sada su se Wilberforci nekako oslobodili.
Entraram na água, cortaram as redes, libertaram algumas baleias e golfinhos e foram imediatamente presos por isso.
Usli su u vodu, isekli mreze, i oslobodili neke kitove i delfine, i momentalno bili uhapseni zbog toga.
Eles libertaram Lisbeth da custódia, o que significa que... ela será inocentada ou ficará em liberdade condicional.
Lisbet je osloboðena u dok èeka na presudu. Znaèi, biæe ili osloboðena ili æe dobiti uslovnu kaznu.
Concordei em trabalhar para eles, eles a libertaram.
Ja pristanem da radim za njih, a oni te oslobode.
Cad Bane e sua notória equipe de caçadores de recompensas... libertaram Ziro, o Hutt, de uma prisão da República... depois de manterem refém o Senado Galáctico!
Cad Bane i njegova zloglasna banda lovaca na ucjene, Oslobodila je Ziro Hutta iz Republièkog zatvora, nakon šta su držali taoce u galaktièkom senatu.
Elas deixaram os grilhões da sociedade educada, libertaram-se de todo o controle... caçando animais e humanos, deleitando-se no sangue.
Oslobodili su se okova uètivosti, društva, oslobodili sebe svih kontrola. Lovili su životinje i ljude, uživajuæi u krvi.
O condenaram a dois anos de prisão estadual e o libertaram depois de 11 meses.
UBOJSTVO, OSUÐEN JE NA 2 GODINE U DRŽAVNOJ KAZNIONICI, PUŠTEN NAKON 11 MJESECI
Eles nos libertaram em 44, mas agora acham que estão em casa.
Istina je da su nas oslobodili '44 ali od onda nas guše.
Os Winchesters libertaram um inocente do Inferno, e você está tentando fazê-lo voltar.
Vinèesteri su Nevinog izbavili iz Pakla, prema èemu ti pogrešno nastojiš da ga vratiš.
Quando me libertaram para ser caçado, me deram uma vantagem.
Kad su me pustili dali su mi prednost pre nego što je poèeo da me juri.
Foram eles que libertaram vocês, Carl.
Iz Londona. Oni su kao ti, Karl. Oni treba da izađu napolje.
Eles libertaram o demônio da jaula dele.
Oni su pustili demona iz kaveza.
Eles me libertaram da prisão, me sequestraram, disseram... que matariam minha família se não ajudasse.
Izvukli su me iz zatvora, oteli i rekli da æe mi ubiti brata i njegovu obitelj ako im ne pomognem.
Se os Médicos do Medo fizeram tudo isso... se eles os enterraram, mataram... libertaram um da prisão...
AKO SU DOKTORI STRAVE, ZAISTA PROŠLI KROZ SVE TO... POKOPAVANJE, UBIJANJE,
Mas os britânicos libertaram uma criatura mística para eliminar nossa nova aliança.
"Ali Britanci su oslobodili stvorenje iz mita "da okonèaju naš novi savez. "Gorgojl,
Meus novos aliados, eles me libertaram.
Моји нови савезници, они су ме ослободили.
E, depois de 14 anos em Broadmoor, eles o libertaram.
И после 14 година у Бродмору, пустили су га.
Nos libertaram do colonialismo, e precisamos dar crédito a eles.
Oslobodili su nas kolonijalizma i odajmo im priznanje za to.
Seus advogados o libertaram rapidamente, mas a mensagem foi muito clara: não fale sobre esse lugar.
Njegovi advokati su ubrzo izvojevali njegovo oslobođenje, ali je poruka bila jasna: ne pričaj o ovom mestu.
Os mocinhos chegaram, e libertaram os lindos animaizinhos maltratados das mãos dos malvados traficantes, e todos viveram felizes para sempre."
Dobri momci su stigli i preuzeli slatke, zlostavljane životinje od krvavih ruku zlih krijumčara, i sada će doveka živeti srećno."
6.6773040294647s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?