Prevod od "nestaju" do Brazilski PT


Kako koristiti "nestaju" u rečenicama:

Bojati se dana kada snovi nestaju.
E temer o dia Em que o sonho Terminar
Živeo sam u svetu gde... odrasli nestaju, a deca i maèiæi beže... preko nenaseljene zemlje.
Eu vivi num mundo... onde os adultos sumiram e as crianças e gatinhos... corriam desesperados por uma paisagem inóspita?
Onda sam primetio da su poèeli da nestaju.
Então, comecei a notar que essas pessoas estavam desaparecendo.
Tvoje brige u vezi posla se tope i nestaju toneš sve dublje.
Seus problemas com o emprêgo, se derretem, cada vez mais. E mais profundamente.
Èinilo se kao da svi naši problemi nestaju.
Parecia que nossos problemas tinham voado para longe.
Mislim, otisao sam da procitam clanak... pre neki dan o tome, kako izgubite kilograme, kako nestaju strije i to... ali su stranice bile..
Ia ler um artigo sobre não comer carboidratos e se exercitar... -...as folhas estavam...
Od tada Ijudi su poèeli da nestaju u moèvari.
E, desde então, as pessoas começaram a desaparecer no pântano.
Gdje pobjeæi kada stvari u koje vjerujemo nestaju pred našim oèima?
Para onde corremos quando as coisas em que acreditamos desaparecem diante de nossos olhos?
Ljudi nestaju sve vreme, ali nikada nisu sasvim otišli.
Pessoas desaparecem todo o tempo, mas não se vão de fato.
Pola sata govori kako pakovanja šeæera iznenada nestaju.
Um discurso de trinta minutos sobre como os pacotes de açúcar estão desaparecendo de repente.
A ja sam se zaklela u njenu èast... da æu gledati kako on i njegovo bolesno satansko zaveštanje zauvek nestaju.
E eu jurei em sua honra... Que eu iria vê-lo... e seu legado satânico doentio iria para o bem.
Zloèine koje istražujete, u svim njima nestaju deca.
Os crimes com os quais está lidando, todos têm uma criança desaparecida, correto?
Sve tvoje brige i problemi nestaju na neko vreme.
Cuidados e preocupações desaparecem por um momento.
Ali bio bi u nezgodnoj poziciji kad bi i ostali poèeli da nestaju iz tvog života.
Mas te colocará em uma posição muito complicada se mais alguém começar a desaparecer de sua vida.
...stabilana emisija toplotne energije prouzrokuje da crne rupe gube masu, i na kraju one nestaju u spektakularnoj eksploziji.
A emissão constante dessa energia faz com que os buracos negros percam massa... e eventualmente desapareçam em uma fenomenal explosão.
Tri, sve optužbe Bareta Brauna nestaju.
Três, todas as acusações de Barrett Brown desaparecem.
Vi nestaju u sredini slučaju, ne mogu ni reci mi zašto?
Desaparece no meio de um caso e não pode me dizer o porquê?
Street klinci bili nestaju za nekoliko tjedana sada.
Crianças de rua têm sumido já faz semanas!
Bio je veštièji sat, kada izlazi babaroga i kada ljudi nestaju.
Era a hora das bruxas, quando elas saem para caçar. Quando as pessoas desaparecem.
Zašto stalno nestaju kada odu niz hodnik?
Obrigada. Por que desaparecem ao passarem por esse corredor?
Pojavljuju se posle kiša, ali nestaju skoro istom brzinom kojom se i pojave.
Elas surgem após as chuvas, mas somem tão rápido como surgiram.
Ne znam za vas, ali ja mislim da je prosvetljujuće kako maglovita psihološka zapažanja nestaju i ostavljaju prostor za fizička i mehanicistička objašnjenja uma, pa makar to bio i um mušice.
Eu não sei quanto a vocês, mas eu acho sensacional ver como noções psicológicas vagas se evaporam e dão lugar a um entendimento físico, mecanicista da mente mesmo que seja a mente de uma mosca.
Sve ovo sivo su vrste koje nestaju.
Todas as espécies marcadas em cinza desaparecem.
Kada vidite kocku na jedan način, iza ekrana, ove granice nestaju.
Quando você vê o cubo atrás da tela as bordas desaparecem
Žalosno je da ove šimpanze -- koje su nas, više nego druga stvorenja, naučile bar malo smernosti -- su u divljini i veoma brzo nestaju.
Bom, o mais triste é que esses chimpanzés, que, mais que qualquer outra criatura, nos ensinaram um pouco de humildade, estão desaparecendo muito rápido na natureza.
Kada sam čuo priču o pčelama koje nestaju, o Koloniji kolapsirajućeg nereda, to me je motivisalo da preduzmem nešto.
Quando eu soube do desaparecimento de abelhas, o Distúrbio do Colapso das Colônias, isso me motivou a fazer algo.
Čitava njena porodica je patila dok je posmatrala nuz-pojave lečenja kako se javljaju i nestaju.
Toda a família sofria quando o sintoma dos efeitos colaterais vinham e desapareciam.
(Smeh) Oni koji se trude da ostvare dobre karijere, neće uspeti u tome, jer činjenica je da dobri poslovi danas nestaju.
(risos) Aqueles que estão tentando ter boas carreiras vão falhar, porque, realmente, bons empregos estão desaparecendo agora.
Ako mu date i matične ćelije sa njim, za ove određene pacijente, simptomi nestaju.
Se você receber as células tronco junto com a safena, para estes pacientes, eles se tornaram assintomáticos.
Mnogi od vas su možda čuli da pčele nestaju, ne samo da umiru, već su nestale.
Muitos de vocês devem ter ouvido que as abelhas estão desaparecendo, não apenas morrendo, mas elas se foram.
Dakle, pčele su nam neophodne, one nestaju i to je veliki problem.
Nós precisamos das abelhas e elas estão desaparecendo, o que é um grande problema.
Tokom 2006. pčele su počele da nestaju, iznenada je, kao, ovaj mali štreber ide u školu, radi na bubama - (Smeh) - postao veoma bitan u svetu.
Em 2006, elas começaram a desaparecer, de repente, este jovem nerd indo para a universidade trabalhar com insetos -- (Risos) -- tornou-se muito relevante no mundo.
Primećuješ neke detalje veoma, veoma, veoma precizno, a sve ostale stvari nestaju.
Você vê alguns detalhes muito precisamente e outras coisas se apagam.
Dakle, eto svica vampira, kojeg vam je omogućila prirodna selekcija. [Svici koji nestaju]
Portanto, uma vaga-lume vampira, criada pela seleção natural.
Džepni noževi nekako nestaju iz naše kulturološke svesti, što mislim da je užasno.
Canivetes estão meio que desaparecendo da nossa consciência cultural, o que para mim é uma coisa terrível.
Ono što smo shvatili je da one ne samo da prestanu da se brinu o koralnom grebenu, hitajući, grabeći malo algi i vraćajući se svojim domovima, one počinju da se rasejavaju i nestaju sa ovih određenih koralnih grebena.
Nós percebemos que eles não apenas param de tomar conta do recife, entrando rapidamente, pegando um pouco de algas e voltando para suas casas, mas começam a se espalhar e a desaparecer desses recifes de coral.
Ali isto tako, ove kulture, ove urođeničke kulture, nestaju mnogo brže od samih šuma.
Mas também, essas culturas, as culturas indígenas, estão desaparecendo mais rápido que as próprias florestas.
Tako da jedan dan posle transplantacije svi simptomi nestaju i dijareja prestaje i oni su suštinski ponovo zdravi i počinju da podsećaju na zajednicu davaoca i ostaju takvi.
Então, um dia após o transplante, todos aqueles sintomas se dissiparam, a diarreia desapareceu; e eles estão saudáveis novamente, se assemelhando à comunidade do doador, ficando lá.
Glečeri i led u okeanima koji su milenijumima bili sa nama, sada nestaju za vreme od nekoliko decenija.
Geleiras e gelo marinho que têm estado conosco há milênios agora estão desaparecendo em questão de décadas.
Nažalost, jedna od stvari koje nestaju tokom tih stresnih trenutaka je racionalno, logičko mišljenje, kao što su pokazali Deni Kaneman i njegove kolege.
Infelizmente, uma das coisas que param de funcionar em situações de grande estresse é o pensamento lógico, racional, como Danny Kahneman e seus colegas mostraram.
Postoji još jedan čovek koji pati od istih simptoma i koristi šetalicu, ali kada ga stavite na bicikl, svi njegovi simptomi nestaju, jer je to kontinuiran pokret.
Havia um outro homem com os mesmos sintomas e que usava um andador, mas que, quando andava de bicicleta, todos os seus sintomas desapareciam, porque fazia um movimento contínuo.
Druga zaista sjajna stvar koju ovde vidite je da smo jedino kaustično, osvetlili te čestice, pa kako ulaze i izlaze iz tih snopova svetlosti, one se pojavljuju i nestaju, dajući suptilan, čaroban sjaj podvodnom svetu.
A outra coisa muito legal que veem aqui é que iluminamos as partículas apenas com as cáusticas, de modo que quando elas entram e saem desses feixes de luz, elas aparecem e desaparecem, dando um brilho mágico e sutil ao fundo do mar.
Istovremeno, neki drugi veoma pametni ljudi vredno rade na stvaranju obezbeđenja, kao genetski pogoni koji se samoregulišu ili nestaju nakon par generacija.
Ao mesmo tempo, outras pessoas muito inteligentes estão dando duro para criar salvaguardas, como "gene drives" autorregulados ou que se extingam após algumas gerações.
Problemi postaju slagalice stoga prepreke nestaju.
Problemas se tornam quebra-cabeças e obstáculos desaparecem.
Rekla je da halucinacije nisu vezane ni za šta od onoga što je mislila ili osećala ili radila, da, izgleda, dolaze i nestaju same od sebe.
Ela disse que as alucinações não eram relacionadas com nada que ela estivesse pensando, sentindo ou fazendo. Que elas pareciam chegar ou desaparecer por elas mesmas,
Javljaju se iznenada i nestaju iznenada.
Elas são mais repentinas. E elas mudam repentinamente.
Vodovod, obradiva zemlja, prašume, nafta, gas: oni nestaju i nestaće uskoro i ukoliko ne izmislimo izlaz iz tog haosa i mi ćemo nestati.
Água potável, terra cultivável, florestas tropicais, petróleo, gás: tudo isso está acabando, e acabando logo, e a menos que inventemos uma saída dessa confusão, nós também sumiremos.
Svako bi očekivao da kada dođe do razgradnje ulja, kada su konstituenti oslobođeni, oni nestaju, odlaze jer su bili apsorbovani.
Agora todos esperariam que, quando a degradação do óleo acontecer, quando os componentes forem liberados eles desaparecem, eles somem, porque eles foram absorvidos.
1.1285948753357s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?