Ovo je bio prvi motor koji pretvara elektriènu struju u neprekidno mehanièko kretanje.
Este foi o primeiro motor a converter corrente elétrica em movimento mecânico contínuo.
Detektovalo je neprekidno polje sile koje se širilo sve do igle.
Estava detectando um campo de força contínuo que se alongava até lá.
Drugim reèima, nenormalne sklonosti ka sopstvenom životu... koje neprekidno prete prirodnom raspadanju porodiène jedinke... više neæe imati biološku potporu organizma.
Em outras palavras, a tendência não ortodoxa a própria vida... que constantemente ameaça a erosão natural da união familiar... não mais terá o apoio biológico do organismo.
Da je neprekidno posmatranje u ovom trenutku neophodno za potpunu dijagnozu.
Disseram que não há dados suficientes. E que é preciso observá-lo melhor para um diagnóstico.
Zaboravite na tren moju naftnu firmu i moju bestseler knjigu, i ja sam samo ludak koji neprekidno mašta... o imperiji kojoj je obnovio moæ, preðašnju velièinu.
Se tirarem a minha companhia petrolífera e o meu livro... eu serei apenas um lunático... perseguido pela fantasia de um império... que reclama o seu poder do passado, a sua grandeza perdida.
Sad, nekoliko èasova pre ubistva... šest svedoka vas je videlo da neprekidno udarate pokojnika i vièete...
Alguma horas antes do assassinato, seis testemunhas viram você gritando,
Neprekidno šetanje napred-nazad u cilju razbistrenja neèijeg uma, radi mentalnog uvida.
Passos contínuos de trás para frente tentando clarear a mente de um problema.
Nisam kul, kao što neprekidno istièeš.
Eu não sou assim tão calmo como você gosta de dizer.
Možda zato što je teško se skoncentrisati na geometriju kada ljudi neprekidno umiru oko tebe.
Porque talvez seja um pouco difícil se concentrar em geometria quando as pessoas continuam morrendo ao seu redor.
Anksioznost, napad, Turetov sindrom... Svi mogu da izazovu neprekidno treptanje.
Ataque de ansiedade, síndrome de la Tourette... tudo pode causar essas piscadelas nos olhos.
Ovo je mit koji neprekidno ponavljaju.
Este é o mito que é perpetuado.
On je veliki èovek, stvarno, za posljednjih 32 godina on je neprekidno, na ovom faksu, silovao i silovao!
Ele é um grande homem! Há 32 anos, ele realizou, nesta faculdade, inúmeros estupros.
Dobrodošli u Cirkus Nakaza, najstariji neprekidno funkcionalni show na Zapadnoj hemisferi.
Bem-vindos ao Cirque du Freak, o mais antigo show de horrores do hemisfério ocidental.
Neprekidno ispunjava neko drugo telo, sunce, mesec.
Está continuamente preenchendo um outro corpo, o sol, a lua.
Sara je neprekidno radila dok je nisu ruke zabolele.
Sarah trabalhou incansavelmente até que seus braços doessem.
Ali ništa ne može pripremiti neupuæene na ovaj nemir zvukova i boja, na ovu vrelinu i komešanje, ne neprekidno prelivanje gomile.
Mas nada prepara os não iniciados... para esse turbilhão de barulho e cor... para o calor, o movimento... a multidão abundante e perpétua.
ali kažem joj da je Vegas krcat mrtvima i lošim momcima i završio bih boreæi se sa zlom neprekidno, 24/7.
Mas eu te digo que Vegas está cheia de gente morta e caras maus, e acabaria combatendo o Mal o tempo inteiro.
Ove ravnice je nekad prekrivala šuma, skoro neprekidno od zapadne do istoène obale kontinenta.
Esta planície em tempos estava coberta por uma floresta que se estendia ininterruptamente da costa oeste à costa leste.
Život je neprekidno rmbaèenje, zar ne?
A vida é muito dura, não é?
Negde sam proèitao da plakanje može trajati tri dana neprekidno.
Os canais lacrimais produzem lágrimas para 3 dias de choro.
To ima veze s tobom, neprekidno me iskorišæavaš.
Tem a ver com você, que continua se aproveitando de mim.
Da bi pronašli dovoljno da jedu, lavovi neprekidno pretražuju oblast velièine Švajcarske.
Para achar o suficiente para comer, o bando vasculha sem parar uma área do tamanho da Suíça.
Leti, bizoni slobodno lutaju, brsteæi skoro neprekidno zelenu travu.
No verão, os bisões vagam livremente, pastando quase continuamente na relva verde abundante.
To je dovelo do pisanja "Vagininih monologa" što je uzrokovalo da opsesivno i neprekidno govorim o vaginama gde god sam mogla.
Isto me levou a escrever "Monólogos da Vagina" o que me levou obsessivamente e gradativamente a falar sobre vaginas em qualquer lugar que eu conseguisse.
To je civilizacija -- i na njenom tlu neprekidno rastu sloboda, udobnost i kultura", ono o čemu TED-ovci najviše brinu.
Isto é civilização – e no seu solo cresce continuamente a liberdade, o conforto e a cultura”, o que todos os ‘TEDsters’ mais prezam.
Ali ono što se spolja čini tako sporim i gracioznim, iznutra je više nalik na haos. Ćelije kontrolišu svoj oblik uz pomoć skeleta sačinjenog od čvrstih proteinskih vlakana koja se neprekidno kidaju.
Mas o que parece tão lento e gracioso do lado de fora é realmente mais caótico do lado de dentro, porque as células controlam suas formas com um esqueleto de fibras de proteinas rígidas, e essas fibras estão constamente se desmanchando.
Dakle, oni zajedno formiraju mapu namenjenu ostatku mozga obaveštavajući ga neprekidno: "Gde sam sad u svom okruženju?"
Dessa forma, juntos eles formam um mapa para o restante do cérebro, informando ao cérebro continuamente: "Onde estou agora dentro de meu ambiente?"
Mi se neprekidno trudimo da spojimo različite svetove, različite kulture, i pokušavamo da odgovorimo na različita očekivanja od nas samih i drugih ljudi.
Tentamos constantemente entender mundos diferentes, culturas diferentes e tentamos enfrentar os desafios de uma expectativa diferente de nós mesmos e dos outros.
U stvari, kada sam odgledao "Super veliki ja", počeo sam da razmišljam o tome šta bi se dogodilo ako bi neko 31 dan neprekidno gledao Fox News?
De fato, quando vi "Supersize Me" Pensei em começar a dizer o que aconteceria se um indivíduo tivesse 31 dias de notícias ininterruptas da Fox?
Događa se neprekidno u njihovim stvarnim životima, pri čemu se obrazuje njihov um i mozak im se usmerava ka nečem drugom od onoga što se dešava sa njihovim zdravim vršnjacima.
Isso acontece momento a momento em suas vidas cotidianas, e suas mentes estão sendo formadas, e seus cérebros estão se especializando em alguma coisa diferente do que acontece com seus pares normais.
Gledala sam sebe ne iz sopstvene perspektive već slikovito i neprekidno iz prespektive reakcije drugih ljudi prema meni.
Eu estava me vendo não através da minha própria perspectiva, mas, vívida e repetidamente, através da perspectiva e da reação dos outros a mim.
Insekt neprekidno pokušava da suzbije parazita, a takođe ga i ljudsko telo neprekidno suzbija.
Então, o inseto tenta combater o parasita constantemente, assim como o corpo humano, que luta para eliminá-lo.
Putovanje može biti oslobađajuće, ali kada je neprekidno, postajemo trajni izgnanici bez odmora.
Viajar pode ser libertador. Mas quando é contínuo, nós nos tornamos exilados permanentes sem repouso.
Neprekidno pokušavamo da ih usavršimo u pogledu dometa, stabilnosti, i količine tereta koji mogu da nose.
Estamos sempre tentando melhorá-los em termos de alcance, robustez, e quantidade de carga que eles podem carregar.
I tačno znam zašto. U trenutku kada sedne, on počinje neprekidno da priča o sebi, nikada ništa ne pita o ženi."
No momento em que senta, ele começa a falar de si, ele nunca perguntou nada à mulher sobre ela."
Američki biznisi su stvorili 14, 5 miliona novih poslova tokom 75 meseci neprekidno.
Os negócios dos Estados Unidos criaram 14, 5 milhões de novos empregos mais de 75 meses consecutivos.
Na ELAM-u, studenti su radili neprekidno kako bi kontaktirali 2000 diplomaca.
Na ELAM, os estudantes trabalhavam o dia inteiro para contatar dois mil graduados.
I kada razmišljate o ovome, razmišljate o tome šta je potrebno da pranje ruku postane svakodnevna navika, to zahteva neprekidno finansiranje da bi se usavršilo ovo ponašanje.
Quando pensamos nisto, pensamos no que é necessário para que lavar as mãos seja um hábito diário. É preciso um fundo permanente para aprimorar essa conduta.
Veoma je važno neprekidno pomerati mišiće i zglobove.
Manter seus músculos e juntas em movimento é extremamente importante.
Na površini sve to izgleda besprekorno, ali iza kulisa, ljudski tumači rade neprekidno da bi se postarali da se svaka ideja prenese pravilno.
Aparentemente, a tradução é contínua, mas nos bastidores os tradutores trabalham incessantemente para que cada ideia seja transmitida corretamente.
Naši studenti medicine su održali simulacije smrti u svojim belim mantilima, ali medicinska zajednica u velikoj meri ostaje pasivna dok diskriminacija neprekidno utiče na profil bolesti i mortalitet.
Nossos estudantes de medicina protestaram usando seus jalecos brancos, mas a comunidade médica, em grande parte, ficou passiva enquanto a contínua discriminação persiste em afetar o perfil da doença e mortalidade.
Ovo je tipičan dan, 12-18 sati, neprekidno slikanje celog dana dok se odvija.
Portanto, este é um dia típico: de 12 a 18 horas, sem parar capturando o desdobramento do dia todo.
Ovo je rezultat, bez sumnje, sjajnog vođstva, ali je takođe rezultat snažnih Arapkinja koje ne odustaju i neprekidno pomeraju granice.
Isso é, sem dúvida, o resultado de uma grande liderança, mas também é o resultado de mulheres árabes fortes que não desistem e continuamente ultrapassam os limites.
Govore nam: „Neprekidno nadgledajte i ažurirajte podešavanja privatnosti.“
para monitorarmos e atualizarmos constantemente nossos dados de segurança;
Vaša primetna pažnja, usmerenost vaših očiju je ispred, ali vaša neprimetna pažnja neprekidno pregleda okolinu, gde zapravo ne gledate.
Sua atenção explícita, a direção dos seus olhos, está para frente, mas é a sua atenção implícita que está constantemente verificando a área ao redor, para onde você de fato não olha.
Ali, neprekidno sam imala ova čudna iskustva.
Mas continuei a ter essas experiências estranhas.
Na osnovu ulaznih čulnih informacija, on pravi modele koji se neprekidno nadograđuju, pojednostavljene opise predmeta i dešavanja u svetu.
Com base na entrada sensorial, ele constrói modelos, que atualizam continuamente descrições simplificadas de objetos e eventos no mundo.
Ovaj folder ima 17 000 slika - preko 20 gigabajta informacija - i neprekidno raste.
Esta pasta contém 17.000 fotos – mais de 20 gigabytes de informação – e está em crescimento constante.
Gornja krivulja pokazuje telesnu masu genetski gojaznog miša koji neprekidno jede, dok se ne pretvori u ovakvu krznenu tenisku lopticu.
A curva superior mostra o peso corporal de um rato geneticamente obeso que come sem parar, até ficar tão gordo quanto esta bola de tênis peluda.
2.3409180641174s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?