Molila sam se... da æete naæi mudrosti... da vidite da naèin koji ja predlažem za lzmer... je onaj pravi.
Eu rezava que tivessem a sabedoria para entender... que o caminho que proponho para Izmer é o correto.
Nadajmo se da je molila Boga da joj oprosti ugaðanje samoj sebi, što je izazvalo njenu smrt.
E que ela tenha pedido perdão a Deus pelos excessos... que agravaram sua doença e causaram sua morte.
Pre neko veèe, i ja sam se molila za nešto.
Na noite passada, rezei por outra coisa também.
Nekoæ sam se molila... da te ozlijede tek toliko da više ne bi mogao boksati.
Eu costumava rezar... para você se machucar apenas o bastante... para ter que parar de lutar.
Molila me je da ti ne kažem.
Mas ela implorou para não te contar.
Molila sam Cuddy da promeni tepih.
Eu pedi para a Cuddy substituir o carpete.
Ako se seæaš kada smo se Džudit i ja razišli molila si me da doðem i ovde živim.
Ei, lembra-se, quando a Judith e eu terminamos, implorou para que eu ficasse aqui.
Molila sam i ti si se vratila.
Eu rezei tanto e você voltou.
Sećaš se kako si donosio sve dokumente kući A ja bih te molila da ostaviš taj materijal na poslu.
Lembra que trazia sues arquivos para casa e eu implorava para não trazer?
Ali kada si umrla, više mi nije davala tvoje stvari, èak ni onda kada sam ju molila.
Mas quando você morreu, ela não me deu mais nada seu, nem quando implorei.
Molila sam, i molila, svakog dana i svake noæi, tražeæi od Boga pomoæ.
Rezei e rezei, dias e noites, pedindo a Deus para me ajudar.
Toliko me je puta molila da joj pomognem, da uèinim to.
Várias vezes ela me pediu ajuda. Para fazer isso.
Zašto bi se ti za to molila?
Por que você rezaria para isso?
Molila sam Boga da mi oprosti.
Pedi a Deus para me perdoar.
Molila si me da dobiješ ovaj zadatak.
Você me implorou para ter esta tarefa.
Možda si se molila pogrešnoj osobi, Nikita.
Talvez tenha rezado para a pessoa errada, Nikita.
Godinama sam se molila da je Tom živ.
Você acha? Por anos rezei que Tom estivesse vivo.
Pomislio sam, možda si puno molila i zato ste dobile mene.
Estava pensando... Talvez você rezou tanto, que eu seja a resposta de suas orações.
Molila si me da ne šaljem Teona da pregovara sa njegovim ocem i ignorisao sam te.
Você me implorou para não enviar Theon para negociar com o pai dele e ignorei seu conselho.
Molila me je da je zamenim jer je njena sestra, valjda alkoholièar, ili je na leèenju, i svi pokušavaju da se oèiste tamo.
Tive de ficar no lugar dela, porque a irmã, sei lá, está no AA, e todo mundo está tentando organizar as coisas.
Da, ona je molila za moj oprost.
É. Ela implorou o meu perdão.
Molila sam ga da prestane, ali nije hteo.
Implorei para ele se demitir, mas não.
Toliko sam puta molila da prekinete borbu, da nađete drugi način, ali da li je iko slušao?
Pedi tantas vezes que dessem fim às lutas, que dessem outro jeito... Mas alguém ouviu?
I setiæeš me se kad se budeš molila noæu.
E você se lembrará de mim quando rezar à noite.
Molila sam se da doðeš kuæi, i verujem da te zato Bog doveo ovde.
Estive orando a Deus para que você voltasse, e Ele te trouxe.
Neko vreme me je molila da dam na izradu dva spomenika i da ih postavim na porodièno groblje, da izgleda kao da su tu pokopani.
Por um tempo insistiu em pôr lápides no nosso terreno no cemitério, como se estivessem enterrados lá.
Priznala je svoje grehe, i molila je za oproštaj.
Ela confessou seus pecados e implorou por perdão.
U Svetoj Agniji, sva deca su se molila da su njihovi roditelji negde tamo, da ih traže.
Lá em Saint Agnes... todas as crianças rezam... para que seus pais estejam procurando-os.
Koliko sam te samo molila da odvedeš Semjuela na krštenje?
Quanto implorei para que Samuel fosse batizado?
Ništa nije rekao za tebe ma koliko ga puta molila.
Ele não falou sobre você mesmo quando implorei.
Molila sam se da Eni bude bolje i da možemo da igramo fudbal opet kao nekada.
Eu ore¡pra Anna melhorar... e pra gente jogar futebol juntas, como a gente jogava.
Pre si se svaku noæ molila sa mnom i sa tatom.
Você costumava rezar todo dia com papai e eu.
Godinama sam se molila za èudo da ih vidim samo jedanput.
Por anos, rezei pelo milagre de vê-los mais uma vez.
Molila sam se za tebe svakog dana.
Orei por você todas as noites.
Vratila sam se u krevet, molila se, i tajno zahvalila Bogu što raketa nije pala na moju porodičnu kuću, što nije pobila moju porodicu te noći.
Voltei para a minha cama. e rezei, e agradeci a Deus secretamente que aquele míssil não caiu na minha casa, que não matou a minha família naquela noite.
Njegova majka se pojavila sledeće nedelje u učionici mog brata i molila sedmogodišnju decu da podele sa njom sliku njenog sina, ako je imaju, jer je izgubila sve.
Uma semana depois a mãe dele apareceu na sala de aula do meu irmão e implorou à crianças de 7 anos que compartilhassem com ela qualquer foto que tivessem do seu filho, pois ela tinha perdido tudo.
Zato smo je doveli kući I molila sam se da nafta ne dođe do njene plaže pre nego što umre.
Então, nós a levamos para a sua casa, e eu rezei para que o petróleo não surgisse na praia antes dela morrer.
Molila sam Boga da mi pošalje anđela i uslišio je moje molitve."
Pedi ao Senhor que me enviasse um anjo, e Ele escutou minhas preces."
Zatvarala sam vrata kancelarije dok sam ga ljuljala, ućutkivala i molila da prestane da vrišti da ne bih upala u nevolju.
Fechei a porta do meu escritório enquanto eu o balançava e implorava para que parasse de gritar, para que eu não tivesse problemas.
0.53535389900208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?