E, num momento de fraqueza, rezei à Virgem Maria... para aliviar a agonia de Charlie.
U trenutku slabosti, molio sam se Bogorodici da ublaži bol Èarliju u trenucima patnje.
Rezei pela primeira vez desde que eu era uma garotinha.
Molila sam se po prvi put otkad sam bila mala.
Na noite passada, rezei por outra coisa também.
Pre neko veèe, i ja sam se molila za nešto.
Rezei pra você não entrar em Stanford.
Molila sam se da se neæeš tamo upisati..
Quando voltar, acredito que o encontrará melhor... e quando tiver ocasião, diga-lhe que rezei por ele noite passada... como acho que nunca rezei por mim mesmo.
Када се вратите, верујем да ће му бити боље. И ако прилика дозволи, кажите му да сам се молио за њега прошле ноћи као што се никад нисам молио ни за себе.
Quando cheguei, subi uma colina em Jerusalém... e rezei por uma criança.
Kad sam stigla, popela sam se na vrh Jerusalima i molila se. Za dete.
Mas daí...daí fiquei sabendo o que aconteceu eu rezei por você.
Ali onda, onda sam èuo što se dogodilo. Molio sam za vas.
Rezei por esse momento há muito tempo.
Веома дуго сам се молила за овај тренутак.
Rezei que Jesus me mantivesse vivo para que pudesse ver meus pais novamente para que pudesse ir à escola novamente para que pudesse brincar com meu cachorro.
Молио сам се Исусу да ме одржи у животу како би поново могао видети своје родитеље како би поново могао ићи у школу поново се играти са својим псом.
Rezei pra que sua cura não funcionasse.
Molio sam se da vaš lek ne deluje.
Eu rezei pela ajuda de Deus, não isso.
Molio sam se za božju pomoæ, ne za ovo.
Bem... rezei para que a polícia aparecesse... mas não fui atendido.
Pa... Molio sam Boga da se policija pojavi, ali nije me èuo.
Rezei e rezei, dias e noites, pedindo a Deus para me ajudar.
Molila sam, i molila, svakog dana i svake noæi, tražeæi od Boga pomoæ.
Rezei por mais, mas Deus disse não.
Molila sam se za više, Ali je Bog rekao Ne.
Sabe, Driss... eu rezei muito por você.
Znaš Drise... Mnogo sam se molila za tebe.
Rezei para conseguir sair de Atlanta e Você me concedeu isso.
Молила сам се за безбедан излазак из Атланте и обезбедио си.
Rezei para o Ed ser punido... por encostar as mãos em mim... e por olhar para a própria filha... com qualquer má intenção que crescia em sua alma.
Молила сам се да Ед буде кажњен јер дигао руку на мене. И зато што је гледао рођену кћерку услед болести која му је расла у души.
Rezei para ele esquecer e não fazer um escândalo.
Molio sam se da prijeðe preko toga, da ne diže halabuku.
Rezei muito para alcançar a Graça de não cometer mais pecados, e evitar qualquer tipo de tentação.
Voleo bih da imam èvrstu nameru, uz pomoæ tvoje milosti da ne pravim grehe i da ne padnem u iskušenja grehova.
Quando eu soube o que o aconteceu com Shannon, eu rezei pela salvação dela.
Kada sam èula šta se desilo Šenon molila sam se za njeno spasenje.
E depois rezei pela a minha.
Onda sam se molila za moje spasenje.
"Eu rezei para que ela encontrasse a fé, mas ela só parou quando papai abriu seu ventre e colocou a brasa dentro".
"Molila sam se da naðe veru..." "ali je prestala tek kad joj je Otac rasekao stomak..." "i napunio ga ugljevljem."
Rezei tanto para que morresse, mas quando vi o noticiário... não ajudou em nada.
Molio sam se dugo za tvoju smrt. Ali kada sam video vesti na TV-u, ni malo nije pomoglo.
Rezei para que meu filho Bran sobrevivesse à sua queda.
Molila sam se za mog sina Brena da preživi pad.
Rezei dia e noite para que viesse até mim.
Molila sam dan i noć da dođete k meni.
Vou contar pelo que rezei no Septo hoje cedo.
Ја ћу вама рећи за шта сам се ја молила јутрос.
Por muitas noites rezei para estar livre dele.
Многе ноћи сам се молила да ме ослободе од њега.
Mas minha viagem não foi perda de tempo, acendi uma vela e rezei por ele, mas não sou armênico então acho difícil funcionar.
Zapalio sam sveæu i molio se za tvoju smrt. Ali ja nisam jermenin, tako da verovatno neæe uspeti!
Eu rezei essa manhã de todas as maneiras possíveis.
JUTROS SAM SE MOLIO NA SVE MOJE NAÈINE
Vimos na TV a situação grave em que nós estamos, e rezei muito pela família daquela mulher.
Videli smo to na TV-u. Bili smo zaokupljeni time. I molila sam se za porodicu te žene.
Não achei que faria algo, mas eu estava desesperado, então eu rezei.
Mislim sam da nema ništa od toga, ali sam bio oèajan, pa sam se molio.
Eu não rezei para ele para matar alguém.
Nisam se molio da ubije nekog.
Eu rezei... para que Deus me perdoe por todas as coisas horríveis que disse quando nos conhecemos.
Pomolih se Bogu, da mi oprosti sve strašne stvari koje sam rekla kad smo saznali.
Rezei para que a profecia trouxesse um dragão que se tornaria meu.
Molio sam se da mi proroèanstvo, donese jednog zmaja, kojeg bih mogao uèiniti svojim.
Porque, minha vida toda, rezei, rezei, e nunca me responderam!
Jer se èitavog života molim i molim, a odgovora nema!
Quando percebemos que nossa... que minha filha estava morrendo, eu rezei.
Kad smo shvatili da naša... Moja æerka je umirala, ja sam se molio...
Eu rezei por eles, e as coisas começaram a mudar.
Молила сам за њих и ствари су почеле да се мењају.
Então, nós a levamos para a sua casa, e eu rezei para que o petróleo não surgisse na praia antes dela morrer.
Zato smo je doveli kući I molila sam se da nafta ne dođe do njene plaže pre nego što umre.
Mas precisamos chegar à fase em que você é um ateu e alguém diz, “Bem, sabe, um dia eu rezei, ” você educadamente ignora o fato.
Али морамо доћи до тога да, ако сте атеиста и неко каже: "Знаш, молио сам се пре неки дан", ви то љубазно изигноришете.
1.0650191307068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?