Taj Veb nema nikakve legitimne izvore, da CIA nikad ne bi koristila te propalice i ustvari odbija to, nedvosmisleno to odbija.
Webb não tem fontes legítimas. A CIA jamais usaria esses criminosos. E, de fato, a CIA nega isso categoricamente.
Zašto ne bi koristila telefon u duæanu?
Por que não usa o nosso telefone?
Nekad je izvrsno pekla, ali nisam je veæ neko vrijeme koristila.
Antigamente eu só usava ele, mas ele não é aberto há anos.
Pa, to je upravo ono što sam koristila.
Bem, é exatamente o que venho usando.
Pa, oprostite što sam koristila vašu vreæu, gospodine Dunn.
Lamento ter usado seu saco, Sr. Dunn.
Rekla sam ti da te nedelje prošlog meseca moramo biti pažljivi, a nisam ni koristila nikakvu zaštitu, a ti se nisi mogao suzdržati.
Falei para tomarmos cuidado. Eu não tinha proteção, mas você não podia esperar.
Ok, ali Mrs. Gallagher nije zapravo koristila termin "ugurati"?
Certo, mas a Sra. Gallagher não deve ter dito "enfia".
Koristila sam neprimeren jezik na èasu engleskog.
Eu usei linguagem inadequada na aula de Inglês.
Knjige ne smeju biti razmenjivane izmeðu belih i obojenih škola, ali æe nastaviti da se koriste od strane rase koja ih je prva koristila.
Livros não devem ser trocados entre escolas brancas e negras. Devem continuar sendo usados pela raça que os usou primeiro.
Ko kaže da ovo nije koristila kao prolaz do šume?
Quem sabe ela não usou isto como uma passagem para a floresta.
Stvarno bi mi koristila tvoja pomoæ.
Digo, não irmos para uma festa desta vez.
Džena je to koristila da bi se zabavljala sa Loganom Felom.
Jenna usava isso para "se pegar" com Logan Fell.
Nisam marila za kog sam to koristila ili na kom.
Não me importava pra quem eu usava... ou em quem.
Nemoj da te ovaj posao prevari, svima bi nam koristila pobjeda.
Não deixe esse emprego enganá-lo. Sempre necessitamos ganhar.
Verovatno nešto što je koristila pre nego što ju je oteo.
Provavelmente algo que ela usou antes de ser pega.
Šta god da si koristila da me onesvestiš, mogu reæi da nije u pitanju magija.
Você não me derrubou com mágica. Talvez papoula.
Vodila je seanse, koristila duhovne ploèe, bilo šta.
Ela conduzia sessões, usava tabuleiros de espíritos...
Dizajn je identièan bombama koje je koristila protuvladina milicija Pokret.
O design é idêntico ao usado pelo Movimento, um grupo de milícia antigoverno.
Mislila sam da bi nam koristila dodatna puška.
Achei que precisaríamos de uma arma extra.
Houp je nedavno koristila svoju kreditnu karticu.
Hope fez compras recentes no cartão de crédito.
Ja bih koristila aluminijum, ali ja sam luda.
Eu usaria alumínio, mas sou louca.
Ona je koristila oštar reènik i zalupila je vratima.
Ela usou um linguajar rude e bateu a porta.
Koristila je AGRA kao svoju privatni odred smrti.
Usando AGRA como sua unidade particular de assassinato.
Znam taj trik; koristila sam ga milion puta.
Conheço esse truque: já usei um milhão de vezes.
Volela bih da govorim o nekim stvarima koje sam videla u oblastima pogođenim glađu, o stvarima koje sam naučila dok sam koristila svoja znanja o ekonomiji i trgovini i svoje iskustvo iz privatnog sektora.
Eu gostaria de falar sobre algumas das coisas que eu vi na linha de frente da fome, algumas das coisas que eu aprendi ao trazer meu conhecimento de economia e mercado e minha experiência no setor privado.
Kristina je koristila naše Detektore igračkica.
O que Cristine fez foi usar nosso Detector Blicket.
I tokom poslednjih 6 godina u severozapadnom Pakistanu, CIA je koristila stotine bespilotnih letelica, i koristila ih je da ubije 2 hiljade sumnjivih pakistanskih i talibanskih boraca.
E ao longo dos últimos seis anos, no noroeste do Paquistão, a CIA lançou centenas de mísseis drone, e usou esses drones para matar 2.000 militantes suspeitos do Paquistão e do Taliban.
Ta stvar koju ispumpavamo iz zemlje, koju sagorevamo na tone, verovatno ju je većina vas koristila da dođe u Dohu.
Ela mudou tudo. É o que bombeamos para fora da terra, queimamos às toneladas, provavelmente a maioria de vocês a utilizou vindo a Doha.
Ovo sam zaista koristila za moj lični razvitak i moje lično razmišljanje o strategiji predavanja i metodologiji i vođenju učionice i svim tim različitim aspektima učionice.
De fato, tenho usado isso para meu próprio crescimento pessoal e reflexões pessoais sobre estratégias de ensino, metodologia e gerenciamento da classe, e todas aquelas facetas diferentes da sala de aula.
Boni i ja se pogledamo i kažemo jedna drugoj, ove godine, mantra je - a stalno sam je koristila na treningu - nađi način.
Bonnie e eu nos olhamos e dissemos: "Este ano o mantra é -- e eu o usei durante o treinamento: "Ache uma maneira.
Egipatska vlada je zapravo izgleda koristila besplatnu demo verziju Gaminog softvera.
Ao contrário, o governo egípcio usou uma versão demo gratuita do software da Gamma.
Ili u Liberiji, gde je međunarodna pljačkaška kompanija za seču drveta koristila lažne kompanije u pokušajima da zauzme veliki deo jedinstvenih šuma u Liberiji.
Ou na Libéria, onde uma empresa internacional de exploração predatória usou empresas de fachada na tentativa de possuir um gigantesco pedaço de florestas únicas da Libéria.
Ukoliko jeste, Štazi je često koristila metod koji je bio uistinu dijaboličan.
Se o fizessem, a Stasi sempre usaria um método diabólico.
Koristila sam stihove iz Kurana i prorokove izreke, hadise, njegove izjave, kao na primer: "Najbolje u tebi je najbolje za tvoju porodicu".
Usei versos do Alcorão e falas do Profeta, "Hadiths" - falas que são, por exemplo, "O melhor de você é o melhor para a sua família".
(Smeh) A sjajna stvar je što sam koristila Podium kako bih se pripremila za današnji govor i bio je odlična pomoć.
(Risos) Uma das coisas mais legais é que eu usei o "Podium" para ajudar a me preparar para hoje, e foi uma grande ajuda.
Želela sam da štampam tkanine koje bih koristila kao i uobičajene materijale.
Queria imprimir tecidos que pudesse usar como tecidos comuns.
Sa tim, mogla sam da ištampam predivnu tkaninu koju sam koristila baš kao i uobičajene materijale.
Com ele, consegui imprimir um belo tecido, que eu usaria como um tecido comum.
Baš kao što sam, kad sam bila manja, koristila voštane boje i lego kocke.
Como quando eu era pequena e utilizava gizes de cera e Legos.
I kao što sam nešto starija koristila časove gitare i pozorišne predstave.
E quando era mais velha, usava aulas de violão e peças de teatro.
Ukoliko bi ga većina koristila, imao bi moć da svet pretvori u razumnije mesto.
E se muitos as usarem, isto tem o poder de fazer o mundo um lugar mais razoável para se viver.
Pa kad sam počela da dobijam menstruaciju, koristila sam krpice.
Então, quando comecei a menstruar, eu usava trapos.
Nakon svake upotrebe bih ih oprala i ponovo koristila.
Após cada uso, eu os lavava e os reutilizava.
(Smeh) Ali ne koristim bilo kakva oruđa i oduvek sam koristila svoje prste i dlanove kako bih upravljala pigmentima na papiru.
(Risos) Mas... não uso nenhuma ferramenta e sempre usei os dedos e as palmas das mãos para manipular o pigmento no papel.
Koristila sam dva izotopa zato što sam se pitala da li je postojala dvosmerna komunikacija između ove dve vrste.
Usei dois isótopos, porque queria saber se haveria comunicação de mão dupla entre essas duas espécies.
Gledate u jednu od prvih štampanih knjiga koja je koristila pokretna slova u istoriji čovečanstva, pre 550 godina.
Vocês estão diante de um dos primeiros livros impressos com a técnica de tipos móveis na história da humanidade, há 550 anos.
Kad god sam mogla, koristila sam tuš kabine u poslovnim zgradama i odmarališta za kamiondžije kako bi se okupala.
Sempre que podia, eu usava os chuveiros dos funcionários nos escritórios e paradas de caminhões.
I kada sam se od vrućine toliko razbolela da nisam mogla da odem 15 metara do javnog kupatila, koristila sam kantu i kesu za smeće kao toalet, noću izvan svog kombija.
E quando o calor me deixava muito doente para andar 15 metros até um banheiro público a noite Eu usava um balde e um saco de lixo como banheiro.
One imaju puno različitih tehnika koje koriste za traženje hrane, ali ova konkretna je koristila čulo vida.
E eles têm várias técnicas diferentes que usam na procura por alimentos. Porém este em particular utilizou a visão.
Onda je vlada to sakrila i koristila kao političku prednost nad Moiem, koji je bio najbogatiji čovek - i dalje je najbogatiji čovek - u Keniji.
E então o governo o engavetou e usou isso para negociação política com Moi, que era o homem mais rico -- e ainda é o homem mais rico -- do Quênia
2.501128911972s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?