Došla sam ranijim letom, mislila sam da te iznenadim.
Peguei um vôo mais cedo e pensei em fazer uma surpresa!
Iznenadim se kad me žene žele i katkad uèinim glupost jer ne vjerujem da mogu.
Ainda me surpreendo quando uma mulher me quer. As vezes faço coisas idiotas, porque não acredito.
Pravila sam spomenar da te iznenadim za tvoj roðendan, pa sam pozvala jednog od tvojih ljudi da mi nabavi tvoju sliku u uniformi.
Eu estava fazendo um caderno de recordações, uma surpresa para seu aniversário, então liguei para um de seus comandantes para pegar algumas fotos sua usando uniforme.
Bio sam u komšiluku, pa sam hteo da te iznenadim.
Estava na vizinhança, achei que talvez poderia fazer uma surpresa. É, é uma surpresa.
Hteo sam da te iznenadim ali ti si to upropastila.
Esqueceu. Planejei até uma grande surpresa, mas você estragou tudo.
Zar nije slatko što još uvek nisam izgubio sposobnost da te iznenadim.
É lindo que eu não tenha perdido a capacidade de surpreender você.
Samo sam htela da te iznenadim.
Eu queria te fazer uma surpresa.
Odluèio sam da te iznenadim, èovek sa kojim je trebalo da se sastanem imao srèani udar.
Decidi fazer surpresa. O cara que eu ia ver teve um infarto antes da reunião.
Voleo sam da iznenadim navijaèe, znaš?
Eu amava surpreender a multidão, sabe?
Dve hiljade godina, a još uvek mogu da se iznenadim.
Dois mil anos, e ainda me surpreendo.
Htela sam da te iznenadim, ali pretvara se u katastrofu.
É. Eu queria fazer uma surpresa, mas virou um completo desastre.
Mislila sam ako te iznenadim, možda bi imala šanse da te razbijem.
Pensei que se te surpreendesse, teria chance de derrotá-lo.
Njena omiljena pesma je bila Silver Wings, pa sam mislio da æu da je iznenadim ako nauèim da je sviram.
A sua música favorita era "Asas de Prata" então eu quis surpreender ela e aprender a tocá-la.
Moram da iznenadim bandu lopova i da ih spalim žive, jednog po jednog, u simfoniji krikova.
Devo surpreender um bando de ladrões e queimá-los vivos um por um numa sinfonia de gritos.
Odluèila sam da doðem ranije i iznenadim mamu.
Decidi vir antes e surpreender a mamãe.
Juèe sam potpisao ugovor, hteo sam da te iznenadim.
Eu assinei os papéis ontem, e não queria lhe contar.
Hteo sam da je, znaš, malo sredim, i iznenadim je, kad doðe vreme za to.
Eu queria fazer uma reforma, e fazer surpresa quando fosse o momento.
Pa, uh, hteo sam da iznenadim Saru, ali oèigledno nije kod kuæe.
Eu ia fazer uma surpresa para a Sarah, mas obviamente ela não está em casa.
Hteo sam da te iznenadim posle sastanka.
O quê? Quis surpreendê-la depois da reunião.
Želela sam da iznenadim muža, ali zaboravila sam kljuèeve.
Queria fazer uma surpresa para o meu marido, mas esqueci as minhas chaves.
Otišao sam na poslednju stanicu da saèekam voz, da te iznenadim i rekli su mi da je neko povreðen, da je došlo do neke nevolje pa sam se vozio izmeðu linija dok te nisam pronašao.
Eu estava no fim da linha. Esperava o trem, seria surpresa. Disseram que alguém se machucou, que estava com problemas.
Pa, odluèila sam da te iznenadim sa malo zaèinjene tunjevine.
Bem, eu decidi surpreendê-la com o atum apimentado do Haru.
Trenutno bi me èudilo da se iznenadim neèemu.
A essa altura, duvido que algo me surpreenda.
Znam to, znam, ali bila sam toliko zaljubljena u tebe da sam èak odletjela da te iznenadim i vidjela te s tom ženom.
Eu sei! Eu sei, mas eu era tão apaixonada por você, aí... peguei um avião pra fazer uma surpresa, - e vi você com aquela mulher...
Ako je lik još uvek ovde, možda mogu da ga odmah pozovem i iznenadim ga, i završim to.
Se o cara continua aqui, posso chamá-lo e posso estourá-lo e acabar com isso.
Primio sam veoma uzbudljiv e-mail, hteo sam da ti kažem, ali sam mislio da te iznenadim.
Mais cedo, recebi um e-mail bem animador. Quis te contar sobre isso, mas... pensei em surpreendê-la.
Znam da smo se trebali naæi u restoranu, ali... Mislila sam da te iznenadim.
Sei que devíamos encontrar no restaurante, mas pensei em te surpreender.
Otišla sam u bar gde radi da ga iznenadim.
Fui ao bar onde trabalha para fazer surpresa.
Da ga iznenadim a ne želim da se brine šta je sa psom.
É uma surpresa e não quero que ele se preocupe com ela.
Noæu postaje malo èudna, pa ne želim da je iznenadim.
Sim, e ela fica um pouco agitada à noite, Então, não quero causar surpresas à ela.
Planirao sam savršeno romantièno putovanje da je iznenadim.
E planejei a viagem romântica perfeita para surpreendê-la.
Želeo sam da te iznenadim, zato sam to držao za tajnu.
Eu sabia! Quis fazer uma surpresa, por isso mantive segredo.
Mislila sam da imam sjajnu ideju da te iznenadim izvinjenjem, i iskrenim "žao mi je".
Para ter uma boa... Pensei em surpreendê-los com um pedido de desculpas... e um sincero "me desculpe".
Uvek se iznenadim kad sociolozi američke vojske raspravljaju o uticaju, na primer, vojnika u Iraku koji imaju svakodnevni kontakt sa svojim porodicama.
Eu sempre fico surpresa ao ver os sociólogos do Exército Americano discuting o impacto por exemplo, dos soldados no Iraque terem contato diário com suas famílias.
0.56318283081055s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?